|
難點(diǎn)何在? “寫出'鄰里鄉(xiāng)親’的繁體字。”2019年華東師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)考研真題里,有這樣一道題。 看起來(lái)好像很復(fù)雜——“鄰、鄉(xiāng)、親”三個(gè)字筆劃都很多,而你要是以為這道題的難點(diǎn)在這三個(gè)字,那就錯(cuò)了。 繁體錯(cuò)別字 同樣的小失誤時(shí)常在書法初學(xué)者身上出現(xiàn),看起來(lái)似乎不是什么大事,但書法本就是一件賞心悅目的事,何不把它做得精益求精呢? 多字合并的簡(jiǎn)體字 “鄰里鄉(xiāng)親”的繁體字,難點(diǎn)正是在這“里”字上。 漢字在簡(jiǎn)化的過(guò)程中,將許多同音或讀音相近的字進(jìn)行合并,統(tǒng)一采用筆劃較少的一個(gè)字,比如“里”和“裏”、“後”和“后”、“斗”和“鬥”合并,還有“發(fā)”和“髮”統(tǒng)一為“發(fā)”,“隻”和“衹”統(tǒng)一為“只”……等。 總之,簡(jiǎn)體字折射到繁體字未必只對(duì)應(yīng)一個(gè)字,若不結(jié)合語(yǔ)境,簡(jiǎn)單粗暴地轉(zhuǎn)換是不行的,這也是許多繁體字轉(zhuǎn)換器備受吐槽的原因。 誠(chéng)然,在文盲率非常之高的1956年,普及簡(jiǎn)化字十分有必要,簡(jiǎn)化字的書寫效率也給我們帶來(lái)了數(shù)不盡的好處,但在文盲率日益降低的當(dāng)下,“識(shí)繁書簡(jiǎn)”也是一項(xiàng)不錯(cuò)的技能,能讓我們對(duì)漢字的演變有更全面的了解。 繁體字,并不繁 事實(shí)上,繁體字雖然筆劃多,但理解起來(lái)沒(méi)有我們想象的那么難。對(duì)熟悉簡(jiǎn)體字的人來(lái)講,繁體字的每一個(gè)部件其實(shí)都認(rèn)得。 “標(biāo)”的繁體字“標(biāo)”,右邊也不過(guò)就是個(gè)“票”,跟“鏢”“膘”的右半邊完全一樣,算不上重學(xué)一個(gè)新字。 “只、雙”的繁體字“隻、雙”,看起來(lái)筆劃多,其實(shí)零部件“隹”(zhuī,短尾鳥(niǎo))我們都會(huì)寫,這難道不就是“誰(shuí)、惟”的右半邊嗎? 這些字當(dāng)中,沒(méi)有哪個(gè)字的哪個(gè)部件是我們完全陌生而且不好理解的。正因?yàn)槿绱?,繁體字比二簡(jiǎn)字還容易學(xué),二簡(jiǎn)字筆劃雖少,很多部件并不形象生動(dòng),只能靠死記(詳見(jiàn)文末鏈接《我們的漢字曾經(jīng)變成這樣?》)。 一起學(xué) 漢字和語(yǔ)言一樣,是距離我們最近的文化,學(xué)習(xí)繁體字的過(guò)程,也是順便研究漢字文化的過(guò)程。至于怎么學(xué),《繁簡(jiǎn)對(duì)照表》資源早已共享給大家,主頁(yè)回復(fù)“繁體字”即可獲取(不支持繁體字、英文、縮寫擴(kuò)寫、添字漏字、錯(cuò)別字)。 |
|
|
來(lái)自: 板橋胡同37號(hào) > 《甄啄》