|
文物簡介 1973年出土于肩水金關(guān)遺址第26號和30號探方中。木簡2枚,正反均有字。根據(jù)簡文可知兩枚簡為同一內(nèi)容,遂后期經(jīng)整理將其綴合。各簡部分殘缺,長23.5厘米,寬4.3厘米。(編號為:73EJT30:27A/B T26:21A/B)主要內(nèi)容是轉(zhuǎn)寫給幼卿的一封問候信,展現(xiàn)了西北屯戍吏卒的工作內(nèi)容和日常交往,也有助于我們了解漢代邊塞吏卒生活、社會風(fēng)氣、人際交往的內(nèi)容?,F(xiàn)藏甘肅簡牘博物館。 左右滑動查看更多 轉(zhuǎn)伏地再拜請:幼卿足下,善毋恙。甚苦道,來至甚善。謹(jǐn)?shù)烙浊洌簩購墓藐八捅鴣?。□聞轉(zhuǎn)丈人緩急不。轉(zhuǎn)聞幼卿來,至都倉□□□□留迫□御史且至,毋故不敢□□叩頭死罪死罪。幼卿即□□□ 緩急。以記齎楊子游,令轉(zhuǎn)聞?wù)扇私碳保D(zhuǎn)幸甚。寒時,幸近衣、進(jìn)酒食。方秋,虜爲(wèi)寇,時往來,獨(dú)行關(guān)外,願慎之,身非有副它。來者時賜記,令轉(zhuǎn)幸聞幼卿毋恙。伏地再拜,幼卿足下。奏皇幼卿、宋子□ 簡牘譯文 轉(zhuǎn)伏地再拜請: 幼卿近好,別來無恙!一路辛苦,你能來邊塞,我很是開心。之前就很真誠地拜托你從姑臧縣給送兵器過來,還托你前去探望我家里的老人身體安康否。我聽說你現(xiàn)在在居延都倉,我很想前來見君一面,但是御史馬上要來,我臨時又脫不開身,希望你能諒解。 我讓楊子游捎信給你,希望你能把我的問候帶給家里的老人,萬分感謝你,愿老人勤添衣物,善進(jìn)飲食,保重身體。 秋天正是匈奴人頻繁往來邊塞寇略的時候,你獨(dú)自一人在關(guān)外,一定要注意安全,切記生命只有一次,不會有第二次。期望你能多寫信,讓我知道你平安無事,身體健康,我就放心了。(注:部分文句系據(jù)文意擬加,僅供參考) 閱“牘”延伸 一、見字如面--漢簡里的書信 河西邊塞較為偏遠(yuǎn),交通不便,因此書信成為友人間交流的媒介。漢代書信有各種不同的稱法,在河西出土的漢簡中就有不少私人信件,這些書信或稱“書”或曰“記”,或合稱“書記”“尺記”等等。信件內(nèi)容涉及了當(dāng)時社會生活的各個方面,記述的都是普通人的日常生活、柴米油鹽,貼近生活,更能反映當(dāng)時邊塞的現(xiàn)實(shí)。這些書信都語言平淡質(zhì)樸,有細(xì)膩的情感,展現(xiàn)了親人間或友人間的交往和殷勤的思念。書信中文字不多,雖然多是尋常的問候之話,俗套之語,但卻處處體現(xiàn)了對待友人的謙恭有禮、包容與體諒,再現(xiàn)了兩千年前淳樸的民風(fēng)和社會風(fēng)貌。 二、姑臧--河西邊塞的武器庫 在這封信里,轉(zhuǎn)在信的開頭就特地囑咐幼卿從姑臧帶一些兵器過來,這是有原因的。在漢代,武威郡的郡治姑臧縣是河西邊塞的武器庫之一。我們從發(fā)現(xiàn)的數(shù)量眾多的居延、肩水、敦煌等地出土漢簡的記載可知,漢代河西邊塞戍卒的兵器有不少來自于武威姑臧兵庫。如漢簡中就記載有專用于裝長箭的蘭,以及蘭的蓋子(簡中稱“蘭冠”),還有各類弓弦等,當(dāng)然提供給士兵的武器種類應(yīng)該不少,只不過簡文未曾記載下來。簡文多次提及邊塞從姑臧領(lǐng)取的各類武器或亡失,或損壞,或修繕,都有詳備的記錄。 審核:朱建軍 肖從禮 撰文:李 燕 朗讀:魏怡帆 編輯:王麗娜 |
|
|