|
美女篇1 曹植 美女妖2且閑3,采桑歧路4間。 柔條5紛冉冉6,落葉何翩翩7。 攘袖8見素手9,皓腕10約11金環(huán)12。 頭上金爵釵13,腰佩翠瑯玕14。 明珠交玉體15,珊瑚間木難116。 羅衣17何飄飄,輕裾隨風還18。 顧盼遺光彩,長嘯19氣若蘭。 行徒用息駕,休者以忘餐。 借問女安居,乃在城南端20。 青樓21臨大路,高門結重關22。 容華耀朝日,誰不希令顏23? 媒氏24何所營?玉帛25不時安。 佳人26慕高義,求賢良獨難。 眾人徒嗷嗷27,安知彼所觀? 盛年處房室28,中夜29起長嘆。 ☆注釋 1.本篇是《雜曲歌·齊瑟行》歌辭,以美女“盛年處房室”比喻自己雖有才具,而無可施展。 2.妖:妖嬈。 3.閑:同“嫻”,舉止優(yōu)雅。 4.歧路:從大路上分出來的小路;岔路。 5.柔條:垂柳的枝條。 6.冉冉:動貌。 7.翩翩:飄動的樣子。 8.攘袖:捋起袖子。 9.素手:潔白的手。多形容女子之手。 10.皓腕:潔白的手腕。 11.約:纏束。 12.金環(huán):金制的環(huán)。 13.金爵釵:雀形的金釵?!熬簟?,同“雀”。 14.瑯玕(láng gān):形狀像珠子的美玉或石頭。 15.玉體:指美女的身體。 16.木難:碧色珠,傳說是金翅鳥沫所成。 17.羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。 18.還:轉。 19.嘯:蹙口出聲,今指吹口哨。 20.城南端:城的正南門。 21.青樓:涂飾青漆的樓,指顯貴之家。 22.重關:兩道閉門的橫木。 23.希令顏:慕其美貌。 24.媒氏:說合婚姻的人。 25.玉帛:指珪璋和束帛,古代用來定婚行聘。 26.佳人:美女。 27.嗷嗷(áo):形容眾聲喧雜。 28.房室:閨房。 29.中夜:半夜。 |
|
|