| 傳統(tǒng)醫(yī)學屬于經(jīng)驗醫(yī)學,經(jīng)驗未獲科學方法證實或證偽,往往呈現(xiàn)出各種不同模樣;現(xiàn)代醫(yī)學則不然,屬于實證醫(yī)學,無論是在哪個國家、哪種文化之中,基于實證的醫(yī)學,都是同一種模樣。中國傳統(tǒng)醫(yī)學,也曾有過追求實證、向近現(xiàn)代醫(yī)學轉型升級的時刻。 嘉慶年間的河北玉田人王清任,就是這方面的一個典型代表,他修習傳統(tǒng)醫(yī)學多年,深感傳統(tǒng)醫(yī)學在實證方面有太多不足,尤其是一味以經(jīng)驗附會各種似是而非的理論,卻連最基本的人體臟腑情況都沒有搞清楚,批評自己的同行,說他們“治病不明臟腑,何異于盲子夜行”。 解剖尸體,在晚清的中國,是一件幾乎沒有可能的事情。王清任只能尋求其他變通之法。1797年前后,河北灤州稻地鎮(zhèn)發(fā)生小兒傳染病,當?shù)睾⑼笆腊司拧保S多窮困人家無力置辦棺木,只能以布袋竹席草草淺埋,尸體常遭野狗扒出撕咬。王清任在墳地里花了整整十天時間,全面觀察了三十多具尸體,得出的結論是:前代醫(yī)書所繪人體臟腑圖,與真實情形全然不合;許多傳統(tǒng)醫(yī)學著作,甚至連臟腑數(shù)量的多少也沒弄明白。 墳地驗尸,王清任雖收獲頗豐,但也有遺憾,他觀察到的尸體被野狗啃食嚴重,已找不到完整的“胸中隔膜”。他認為胸中隔膜在人體臟腑中可能有著“最關緊要”的地位,很想知道該膜的位置究竟是“在心下在心上”,生長情形究竟“是斜是正”。 為了補上這一課,在此后的三十余年,王清任至少有三次前往刑場觀尸。一次是在奉天府,因犯人是女性而未能近前觀察,只見到了劊子手挖出來的心肝肺。另兩次是在京城,其中一次見到了臟腑,可惜“膈膜已破”;另外一次因被處決者是朝廷重犯無法靠近。直到1829年,他才從一位見慣了死尸的前領兵將領處,間接得知了“膈膜”的真實情狀。 至此,王清任認為自己“訪驗四十二年”,終于對人體臟腑的情況,有了比較確切的了解,遂“繪成全圖,意欲刊行于世”。這些圖,后來被附在了他自己所著的《醫(yī)林改錯》一書之中。王清任繪制的臟腑圖,脾由豎置改為橫臥,膈膜被正確畫出,肺上也不再有“孔竅”,胰腺則是第一次出現(xiàn),雖與當代解剖學的觀察,仍有不小差距,但已比過去所有中文傳統(tǒng)醫(yī)學典籍的描述記載,都要準確。 在《醫(yī)林改錯》的序言里,王清任說自己這本書“非治病全書,乃記臟腑之書也”,書的主旨不是治病開藥方,而是普及治病的基礎,對人體臟腑的正確認知,說自己這本書恐怕也難免“有不實不禁之處”,如果后來人能夠通過“親見臟腑”,對自己這本書有所修正增補,那將是自己的榮幸。這種謙虛,可以被理解為推動了認知進步,因條件有限,誤讀誤解,在所難免,《醫(yī)林改錯》自然也不能例外,比如書中將動脈誤認作氣管,將精道、血管與溺孔描繪為互通,就是錯誤的,這與王清任只能在墳地與刑場隨機觀察、無法獲得正規(guī)尸體解剖的機會,有直接關系。 點擊加載圖片 王清任畫像 王清任還說自己“何敢云著書”,哪里敢自命不凡著書立說,之所以要出版《醫(yī)林改錯》,不過是希望當代及后世的醫(yī)生看了本書的繪圖后,能夠對人體臟腑有更準確的認知,能夠減少錯誤的診斷,能夠救治更多的病人。至于后人如何贊譽我、如何詆毀我,那是不重要的,“今余刻此圖,并非獨出己見,評論古人之短長,非欲后人知我,亦不避后人罪我,惟愿醫(yī)林中人,一見此圖,胸中雪亮,眼底光明,臨癥有所遵循……病或少失,是吾之厚望?!钡@樣的愿望,不可避免地波及到了同行們有的人的飯碗。 依托對臟腑的實際觀察,王清任對被同行奉為經(jīng)典的《黃帝內經(jīng)》《難經(jīng)》等傳統(tǒng)醫(yī)學典籍,提出了批評,比如他批評《難經(jīng)》,說它對心肝肺的描述具體到了“每件重幾許”,對大小腸的描述具體到了“每件長若干”,對胃的描述具體到了能夠裝下谷米“幾斗幾升”,給人一種很真切、很值得相信的感覺,實際上卻并不準確,作者沒親眼考察過臟腑,只是“以無憑之談,做欺人之事,利不過虛名,損人卻屬實禍”,利己有限,損人甚重,實在是不可取。 他還批評《金匱》對疾病的描述,并非真的了解病源,而是在玩弄似是而非的文字游戲,書中說受風會令人鼻塞噴嚏,又說受風會令人半身不遂,王清任質問“今請問何等風、何等中法,則令人鼻塞噴嚏、咳嗽聲重、鼻流鼻涕?何等風、何等中法,則令人半身不遂?”既然如此,請說一說究竟是什么樣的風,什么樣的中風方式,可以讓人鼻塞打噴嚏?又是什么樣的風,什么樣的中風方式,可以使人變得半身不遂? 這種較真式的質問,是推動包括醫(yī)學在內的科學研究往前進步的必要,卻也引起了同行們的厭惡與反感。在他們的眼中,王清任走得實在太遠了,不但質疑、批評《黃帝內經(jīng)》與《金匱》這樣的煌煌經(jīng)典,還否認了“三焦”的存在,否認了傳統(tǒng)說法對“經(jīng)絡”的描述,王清任認為的“靈機在心”、”心主神明”這類傳統(tǒng)說法是完全錯誤的,真正產(chǎn)生意識與感覺的不是心,而是“腦髓”,也就是大腦。 《醫(yī)林改錯》首次出版是在1830年,次年,王清任與世長辭。直到人生末年,才刊行了自己最重要的發(fā)現(xiàn),這與王清任生前不愿體驗同行們的憤怒有直接關系。同時代的名醫(yī)陳念祖,給他扣上了不仁、狂徒、邪人的大帽子,稍晚于他的名醫(yī)陸懋修,則斥責其拓荒之舉“是教人于胬骼堆中、殺人場上學醫(yī)道矣?!背说赖屡?,陸懋修還試圖從“學理層面”否定王清任的努力,說人死之后“氣已斷”,他要如何確定自己找到的是“氣門”?人死之后“水已走”,他要如何確定自己找到的是“水道”?那些尸體被野狗啃過,被劊子手處理過,靠這些要如何確定人的內臟數(shù)量,然后說經(jīng)典里的記載是錯誤的? 這些近似于胡攪蠻纏的辯護詞里,潛藏著同行們深深的嫉妒與仇視。 其實,早在明末清初,來華傳教士鄧玉函與龍華民已翻譯出版過一部西方解剖學著作《人身圖說》。此書對人體內部結構的敘述與圖繪,比王清任的《醫(yī)林改錯》要準確許多,但在長達兩百多年的時間里,《人身圖說》始終沒能進入中國傳統(tǒng)醫(yī)學界的視野,連孜孜于尋求臟腑實證的王清任,似乎也不知道此書的存在。 與王清任同時代的理學家俞正燮,倒是注意到了這部書,但他讀這部書,旨在尋找方法來防范“以夷變夏”,得出的結論是:中國人的臟腑構造與西洋人全然不同。所以西洋人的宗教,中國人不能信;那些信了西洋宗教的中國人,其臟腑必然不全。 俞正燮將排斥洋教與排斥現(xiàn)代實證醫(yī)學混為一談,今人回顧,實可謂荒謬至極,他可能也沒有想到,這番牽強附會的論述,反替塵埋許久的《人身圖說》做了廣告。名醫(yī)王孟英與其友人胡琨讀了俞的文章后,真去尋了《人身圖說》來閱讀,二人讀完原著,發(fā)現(xiàn)俞正燮只是在“涉獵浮文”,根本沒把書讀明白。王孟英還找來了王清任的《醫(yī)林改錯》做對照閱讀,結果發(fā)現(xiàn)《人身圖說》對臟腑的描繪,與中國的醫(yī)學典籍《靈樞》《素問》《難經(jīng)》迥然相異,卻與《醫(yī)林改錯》大略相同。 點擊加載圖片 醫(yī)林改錯 遺憾的是,無論是傳教士引進的《人身圖說》,還是王清任撰寫的《醫(yī)林改錯》,均未能將其科學實證精神傳遞給那個時候的中國醫(yī)學界,傳統(tǒng)儒醫(yī)更樂于使用陰陽五行理論,來推演人體的結構與運作,而非去做實體觀察,這是王清任的悲哀,也不止是王清任的悲哀。 在王清任去世近半個世紀之后,又有著名學者俞樾,于1879年撰成《廢醫(yī)論》一文,主張廢除傳統(tǒng)醫(yī)學。俞樾對近現(xiàn)代醫(yī)學并無太多了解。一般認為,近現(xiàn)代醫(yī)學發(fā)端于19世紀中葉,以細胞學、微生物學和實驗生理學被應用于醫(yī)學領域、進而而誕生出實證醫(yī)學為核心標志。俞樾沒有接觸過細胞學、微生物學和實驗生理學,但他是一位樸學家,樸學究其本質是考證之學,是追根溯源尋求實證。如此,也就不難理解為何率先對中國傳統(tǒng)醫(yī)學發(fā)難之人,會是一位樸學大師。俞樾主張廢除傳統(tǒng)醫(yī)學,并非以現(xiàn)代醫(yī)學為參照,而是基于他對傳統(tǒng)醫(yī)學的理論經(jīng)典如《黃帝內經(jīng)》等的深入考據(jù)與研究。俞發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)醫(yī)學對所謂的脈象與臟腑之間的關系,有著各種各樣的“理論經(jīng)典”,眾說紛紜卻無一致意見,甚至連臟腑的具體名目也不盡相同。一方面是理論層面混亂到這種程度,一方面是實踐層面?zhèn)鹘y(tǒng)醫(yī)學從業(yè)者又無不以脈象為診病依據(jù),這二者合在一起,怎么看都是一件極其荒唐的事情。 不過,俞樾不否認某些傳統(tǒng)藥方對治病有效,他在批評“傳統(tǒng)醫(yī)道”乃虛幻之物的同時,也仍保守地認為“藥不可盡廢”。俞樾的弟子章太炎、章太炎的弟子陸淵雷,均曾研究過傳統(tǒng)醫(yī)學的各種經(jīng)典理論著作,二人雖沒有提出“廢除中醫(yī)”這種高度刺激他人神經(jīng)的口號,但他們對中國傳統(tǒng)醫(yī)學的基本態(tài)度,是與俞樾大致相同的,比如章太炎認為,傳統(tǒng)醫(yī)學基礎理論中的陰陽五行說并不成立,《尚書》、《周禮》中拿五行來配五臟,只是為了祭祀,跟治病沒有關系?!饵S帝內經(jīng)》有超過四分之一的內容大談五行與臟腑的關系,進而推演出種種治病之法,實是謬論。章氏曾告誡門下弟子,若學習中國傳統(tǒng)醫(yī)學,千萬不要去學它的醫(yī)理醫(yī)道,只可去學它的藥方,且對藥方的有效性需重新驗證。 尤為值得一提的是,俞樾已經(jīng)非常清晰地意識到了“我吃了他開的藥后病就好了”這種主觀認知,并不能作為療法與藥物對疾病有效的證據(jù),在《廢醫(yī)論》中寫“今之世,為醫(yī)者日益多,而醫(yī)之技則日以茍且。其藥之而愈者,乃其不藥而亦愈者也。其不藥不愈者,則藥之亦不愈;豈獨不愈而已,輕病以重,重病以死?!?大意是:這個時代的醫(yī)生(指中國傳統(tǒng)醫(yī)學從業(yè)者)雖多,但他們的醫(yī)術卻實在是不行。那些所謂吃了他們的藥然后病好了的,其實很多都是不吃藥也可以好;有些沒吃藥病也沒好的,其實即便吃了他們的藥也好不了,不但好不了,輕病還有可能因為吃了他們的藥變成重病,重病還有可能因為吃了他們的藥直接翹辮子。 很明顯,俞樾的這段論述,已經(jīng)隱隱約約觸及到了“自愈”、“自限性疾病”等現(xiàn)代醫(yī)學的概念,或再往前多追問一步“究竟該怎樣才能確認一種療法或藥物對疾病真的有效”,就可以與“盲法實驗”等現(xiàn)代醫(yī)學高度依賴的科學工具發(fā)生理念接榫? 以盲法實驗之類的科學方法,來對藥理與藥方做實證檢驗,是傳統(tǒng)醫(yī)學向現(xiàn)代醫(yī)學轉型的必由之路。不迷信傳統(tǒng),不懼怕同行的側目與指責,敢于承認藥方無效,也不依賴“我吃了他開的藥后病就好了”這種不可靠的病患證詞,來追求成為“神醫(yī)”,而是老老實實地根據(jù)科學實證,承認許多疾病還沒有方法治療的。 而王清任與俞樾對傳統(tǒng)醫(yī)學的反思,并沒有帶動晚清中國的醫(yī)學轉型。那個時候,最成功的醫(yī)生,既非傳統(tǒng)醫(yī)學從業(yè)者,也非現(xiàn)代醫(yī)學從業(yè)者,而是玩“往傳統(tǒng)藥方里添加現(xiàn)代藥物,后者負責藥效,前者負責掙錢”這種新醫(yī)療模式的人。 點擊加載圖片 張錫純照片 首創(chuàng)這種醫(yī)療模式者,大概是河北人張錫純,他的本業(yè)本是科舉,但未能成功。落第期間,張錫純在鄉(xiāng)間做私塾教師謀生,閑暇時研讀《黃帝內經(jīng)》,偶爾也給人看看病,他思維活絡,甲午年前后,為延續(xù)生計,曾因應時代變革,粗略學習過代數(shù)、幾何、物理、化學等現(xiàn)代學科。當清廷廢除科舉,許多傳統(tǒng)私塾教師都丟了飯碗時,他卻可以順利轉型為本縣(河北鹽山)的代數(shù)幾何教員。 1890年,德國拜耳化學制藥公司研制出了一種叫做“阿司匹林”的藥物,該藥價格低廉,服用方便,在抗炎癥、緩解疼痛、退熱方面有很好的效果,正式投產(chǎn)后不長時間,就傳遍了世界,成為許多西方家庭藥箱里必備的常規(guī)藥物。1900年,這種藥物也由來華傳教士和西方商人帶入了中國,比如瑞典人1904年在平?jīng)鲂藿ǖ母R籼?,就常使用阿司匹林給人治病,并于同期進入到了張錫純的視野,他把阿司匹林與石膏混在一起,“開發(fā)”出了一種叫做“石膏阿司必林湯”的新藥。 這是張錫純的成名之藥,他在自己的專著《醫(yī)學衷中參西錄》(書名的意思是要從藥理和藥方上將中西醫(yī)融為一體)里,是這樣表述該藥“藥理”的,“石膏之性,又最宜與西藥阿斯必林并用。蓋石膏清熱之力雖大,而發(fā)表之力稍輕。阿斯必林之原質,存于楊柳樹皮津液中,味酸性涼,最善達表,使內部之熱由表解散,與石膏相助為理,實有相得益彰之妙也?!?/p> 這段描述,將現(xiàn)代醫(yī)學對阿司匹林的藥理研究全部抹殺,而代之以典型的中國傳統(tǒng)醫(yī)學理論,阿司匹林能夠起到退熱效果,不再是因為它能夠“抑制下丘腦前列腺素的合成和釋放”,而是因為它提取自楊柳樹的樹皮上的津液。這些涼性津液很容易穿透樹皮滲至表面(最善達表),人將它服下,也很容易讓體內的熱穿透皮膚發(fā)散出去,不需要任何試驗、任何臨床、不需要任何現(xiàn)代生物學、現(xiàn)代生理學、現(xiàn)代化學知識,張錫純靠著一種抽象的類比,就將現(xiàn)代藥物阿司匹林的藥理,用中國傳統(tǒng)醫(yī)學給包裝了起來。 然“石膏阿司必林湯”的用法,也被徹底“傳統(tǒng)醫(yī)學化”了。張錫純說,“石膏與阿司必林,或前后互用,或一時并用,通變化裁,存乎其人”,一切都是沒有標準的。究竟是先喝生石膏湯,還是先喝阿司匹林,或者是兩者混在一起喝,全看醫(yī)生的經(jīng)驗和手段。 張錫純畢生酷愛使用各種“阿斯必林湯”,除了石膏湯,他還弄出了麻黃湯、山藥湯等等藥物品種,足以組成一個“阿斯必林矩陣”,以致于被一些懂得現(xiàn)代醫(yī)學的同時代之人,譏諷為“阿司必林醫(yī)生”。但張錫純并不在意,阿司匹林的抗炎、鎮(zhèn)痛、退熱功效,已被現(xiàn)代醫(yī)學徹底證實,只要往傳統(tǒng)湯劑里加入阿司匹林,患者大概率會體察到炎癥消退、疼痛減輕、體溫下降的直觀效果。張錫純的“名醫(yī)”光環(huán),自然也就越來越鞏固。 應該看到,張錫純這種“往傳統(tǒng)藥方里添加現(xiàn)代藥物、后者負責藥效、前者負責掙錢”的做法,尚不能說是全然故意,至少他還將“阿斯必林”的存在,寫入自己的著作之中。 此風既開,后來人有樣學樣,就遠沒有張錫純這般老實了。民國時期廣東流行的治療瘧疾的中醫(yī)丸藥“梁培基發(fā)冷丸”,其制法是自國外購進提取自金雞納霜的治虐特效藥“奎寧”,將其摻進一堆無關緊要的傳統(tǒng)藥物之中,再揉成丸球,藥商們?yōu)殇N售該藥,在報紙上大登廣告,其中絕無一字告訴受眾藥丸里含有“奎寧”。 道理顯而易見,如果讓受眾知道真正起藥效的是“奎寧”之類的現(xiàn)代藥物,藥商們就沒辦法靠著“治標治本”之類的虛幻說辭,繼續(xù)將“發(fā)冷丸”之類的東西賣出高價來賺取智商錢了。 王清任他主張著書立說,必親臨其癥,反對脫離實際,徒具虛名;張錫純他為人合藥餌,必躬親監(jiān)制,反對崇古泥古,故步自封。那個時候,像王清任這樣的人并不多,像張錫純這樣的人卻不少。 | 
|  | 
來自: 涅槃今生證 > 《中醫(yī)相關》