|
看電影的時(shí)候喜歡坐在前排,不僅視野寬闊,沒有任何遮擋,更重要是受打擾的概率比較小。 但是總有例外的時(shí)候。 就是在看《至愛梵高》的時(shí)候。 我是忍著資源沒下載,一直在等著電影在院線上線,這是一部要在電影院才能更好欣賞的電影。尤其在《芳華》和《奇門遁甲》來勢洶洶馬上面臨下線的情況下。 可快下線的時(shí)候要去的電影院又沒有萬達(dá),前幾排距離屏幕又太近。 電影開始后,我后悔萬分應(yīng)該還是堅(jiān)持坐到前排會(huì)更好。 我左邊領(lǐng)著媳婦和孩子來看電影的大老爺們兒,我原以為孩子可能會(huì)坐不住,可自始至終孩子和他媽都很安靜。 他也沒說話,但是自始至終在看手機(jī)成為我旁邊無法忽視的starry screen,我以為是在玩農(nóng)藥,可是瞥了一眼發(fā)現(xiàn)是在看小說,不知道為啥非得買張票進(jìn)來在這種環(huán)境下閱讀。 我右邊的是一對(duì)情侶,女孩不時(shí)地給男朋友講解著電影中的著名畫家,說話聲倒是不太大,估計(jì)也就方圓10米內(nèi)的能聽見。 她的男朋友倒是不說話,就是不時(shí)地拿起手機(jī)聽說微信,微信用的是免提功能,他的老板娘提醒他加班、下班后關(guān)燈、拔插排之類的,估計(jì)門口等候掃地的阿姨都能聽得見,他還偏偏要放在耳邊聽。 我的心比梵高還堵得慌。 生命最后日子里的梵高割掉耳朵去紓解心中的愁苦和憤懣。 幾次溜號(hào),我都默誦著“心有所持,溫和堅(jiān)定”,告誡自己“沖動(dòng)是魔鬼”。 拋去干擾的因素來說,這其實(shí)是一場“無與倫比”的視覺體驗(yàn)。 這是世界上第一部完全以油畫為單幀畫面,剪輯制作而成的動(dòng)畫電影長片。 在畫面轉(zhuǎn)換過程中會(huì)出現(xiàn)頻閃,會(huì)感覺到染料顏色的融合與過度,有一種迷幻的感覺,尤其是在幽暗的放映廳內(nèi),會(huì)有隔世能通電的錯(cuò)覺。 原作出自《星月夜》1889年 這是講述著名畫家梵高生命最后的一段日子。這段日子又是以追憶的手法來完成,由一個(gè)郵差送一封梵高一年前寫給他弟弟的信開始,可是他的弟弟也在他死后不久去世了。 郵差是本片的主角,從他的視角來發(fā)現(xiàn)梵高。 于是郵差來到梵高最后生活的法國小鎮(zhèn),來追索梵高生命的最后一段時(shí)間發(fā)生了什么。 電影以郵差不了解甚至有點(diǎn)厭惡梵高開始,從畫家最后接觸到的形形色色人口中逐漸勾勒清楚他是什么樣的人,他過的什么樣的生活,到最后終于看清了這個(gè)一生窮困潦倒而去的不世出天才的靈魂,領(lǐng)悟到藝術(shù)之美,進(jìn)而頓悟人生。
工作室在全球招募了100多名油畫家,入選者還需要經(jīng)過三周對(duì)梵高藝術(shù)風(fēng)格的培訓(xùn)后,才開始進(jìn)行創(chuàng)作。一共創(chuàng)作出56800幅油畫,再將這些畫作制成電影。 電影中的56800幅畫作都完全取材于梵高的120幅原作和800封信件,讓梵高的20位畫中人對(duì)著鏡頭講述畫家的生平和其離奇的死亡。 原作出自《有烏鴉的麥田》1890年。 原作出自《馬車與遠(yuǎn)處的火車》1890年。 Vincent是梵高的名字。在一場非常精彩卻又無比煎熬的電影體驗(yàn)中,影片的結(jié)尾隨著觀眾散去而忽然讓我有了讓人非常放松、舒緩適宜的主題曲欣賞。 這首歌的名字就叫作《Vincent》,是誕生在1971年的一首歌曲。
歌曲的創(chuàng)作者唐·麥克林(Don McLean)在當(dāng)時(shí)還籍籍無名,但是發(fā)行這首歌的專輯面世之后,他一夜成名。這首歌成為提及唐·麥克林無法繞過的歌曲。 這首歌歌詞中第一句是“Starry starry night”,這也正是梵高的著名畫作之一,也是電影名字“星空之謎”的來歷之一。
《Starry Night Over The Rhone》(《羅納河上的星夜》) 這首歌的翻唱者是曾經(jīng)奪得英國2012年由BBC評(píng)出的"Sound of 2012"的獲得者Lianne La Havas,這是一位希臘和牙買加混血的靈魂民謠女歌手。
她的歌喉被評(píng)為“讓人毫無抵抗力的威士忌甜酒般的音色”,更被人認(rèn)為是融合了碧昂斯(Beyonce)與阿黛爾(Adele)之音,實(shí)在是近年來不可多得的好聲音。 這首歌的另外一個(gè)名字也叫作《starry night》,而華語樂壇的一個(gè)天籟之音曾經(jīng)吟唱過它,空靈幽雅,美不勝收,她是齊豫。 這首《Vincent》是民謠歌手唐·麥克林獻(xiàn)給一生不得志的梵高的歌,抒發(fā)知音難尋的郁悶,當(dāng)然他的演唱是最為動(dòng)人的。 整曲的演唱就靠一把吉他,樸素至極,演繹渾然天成。 這首歌收錄在他第二張專輯《American Pie》中,而唐·麥克林創(chuàng)作的最為著名的歌曲就是專輯的同名歌曲。
《American Pie》是用音樂記錄美國六零年代歷史的一首史詩,這首長達(dá)8分34秒的歌曲不僅不會(huì)讓你厭倦,反而會(huì)深醉其中。 1977年香港的一個(gè)音樂比賽上,一個(gè)年輕的歌手本想要將這八分多鐘的歌唱完,最后只是節(jié)選了一半的內(nèi)容。當(dāng)他最后獲得比賽亞軍的時(shí)候,還告訴評(píng)委黎小田這首歌其實(shí)沒唱完就不能完美體現(xiàn)歌曲之美。 這個(gè)最初出道時(shí)在香港歌壇顯得另類的人叫張國榮。 “梵高”這個(gè)譯名只是中國的慣用名,在華語世界的其他角落它還有另外一個(gè)漢字組合——梵谷。 就在1個(gè)多月前,華語天后孫燕姿發(fā)表了暌違歌壇三年之久的專輯,專輯的名稱就叫《跳舞的梵高》。 孫燕姿喜歡繪畫,熱愛梵高,尤其是命運(yùn)多舛的畫家生前不為世人看重的經(jīng)歷,讓她尤為感慨。 多年來被唱片公司“綁架”的天后,很少有機(jī)會(huì)能真正表達(dá)自己對(duì)音樂的理解。這一次,已經(jīng)39歲的孫燕姿決定放棄那個(gè)永遠(yuǎn)短發(fā)、永遠(yuǎn)笑面的小女生形象,做回自己喜歡的音樂。 這首《跳舞的梵谷》她用了20個(gè)月的時(shí)間來制作,用至愛的梵高給她的勇氣和力量來面對(duì)令人驚嘆的改變。
孫燕姿還為本片做了導(dǎo)讀的中文配音。 《跳舞的梵谷》發(fā)行后,有樂評(píng)人形容這首歌是“就算電視臺(tái)每天24小時(shí)連續(xù)播放也紅不起來的歌”,但是孫燕姿特別喜歡。 她是在自己最郁悶的時(shí)候接觸并喜歡上了梵高,她也害怕改變曲風(fēng)而失去歌迷的擁戴,但內(nèi)心的呼喚還是促使她堅(jiān)定地做自己喜歡的事。當(dāng)然,這首歌喜歡的歌迷也是喜歡得不得了。 喜歡個(gè)性的聲音和向上的力量。 就像那句梵高的話被加工后在朋友圈刷屏的金句所說:陌生人,愿你在最悲慘的日子里,依然能夠向上仰望。
|
|
|