| 《Bad Guy》 碧梨(Billie Eilish) 《Bad Guy》(壞人)是比莉·艾利什Billie Eilish演唱的歌曲,發(fā)行于2019年3月29日,收錄于比莉·艾利什個(gè)人專輯《When We All Fall Asleep, Where Do We Go》 。 作曲 : Billie Eilish O'Connell/Finneas O'Connell 作詞 : Billie Eilish O'Connell/Finneas O'Connell Billie《My Future》 碧梨《ilomilo》 《i love you》  White shirt, now red my bloody nose 白色的襯衫 現(xiàn)在血濺上了我的鼻尖 Sleeping, you're on your tippy toes 沉睡著 你踮著你小心翼翼的腳尖 Creeping around like no one knows 匍匐在我的四周 仿佛無(wú)人知曉 Think you're so criminal 你是如此罪惡 Bruises, on both my knees for you 為了你 我的膝蓋被淤傷布滿 Don't say thank you or please 別再說什么“謝謝”或者“請(qǐng)”之類的話 
 I do what I want when I'm wanting to 當(dāng)我想要的時(shí)候 我會(huì)不顧一切做我想要的事 My soul? So cynical 我的靈魂嗎 早已憤世嫉俗 So you're a tough guy 所以你一定是個(gè)硬漢 Like it really rough guy 就像電影里經(jīng)典的硬漢 Just can't get enough guy 永遠(yuǎn)欲求不滿的硬漢 Chest always so puffed guy 永遠(yuǎn)熱血沸騰的硬漢 I'm that bad type 我是比較壞的那種 Make your mama sad type 讓你的媽媽難過的那種 Make your girlfriend mad tight 讓你的女朋友生氣的那種 Might seduce your dad type 會(huì)誘惑你爹地的那種 
 I'm the bad guy, duh 我正是故事的反角 I'm the bad guy 我就是那個(gè)反角 I like it when you take control 我喜歡你掌握一切的模樣 Even if you know that you don't 即使你知道你已占于下風(fēng) Own me, I'll let you play the role 占有我 我來(lái)讓你做決裁者 I'll be your animal 我會(huì)成為你的寵物 My mommy likes to sing along with me 我的媽咪喜歡和我一起唱歌 But she won't sing this song 但這首歌她絕不會(huì)唱 If she reads all the lyrics 
 如果她讀過了這首歌的歌詞 She'll pity the men I know 她也會(huì)可憐這個(gè)我認(rèn)識(shí)的男人 So you're a tough guy 所以你一定是個(gè)硬漢 Like it really rough guy 就像電影里經(jīng)典的硬漢 Just can't get enough guy 永遠(yuǎn)欲求不滿的硬漢 Chest always so puffed guy 永遠(yuǎn)熱血沸騰的硬漢 I'm that bad type 我是比較壞的那種 Make your mama sad type 讓你的媽媽難過的那種 Make your girlfriend mad tight 讓你的女朋友生氣的那種 Might seduce your dad type 會(huì)誘惑你爹地的那種 
 I'm the bad guy, duh 我正是故事的反角 I'm the bad guy, duh 我就是那個(gè)反角 I'm only good at being bad, bad 我唯一擅長(zhǎng)的事情便是使壞 I like when you get mad 我喜歡你惱羞成怒的模樣 I guess I'm pretty glad that you're alone 此刻你孤身一人 是我在暗自歡欣 You said she's scared of me? 你說她會(huì)害怕我嗎 I mean, I don't see what she sees 我的意思是 我無(wú)法看到她的目之所及 But maybe it's 'cause I'm wearing your cologne 但或許是因?yàn)槲覈娭愕墓琵埶?/p> 
 I'm a bad guy 我就是那個(gè)反角 I'm 我就是 I'm a bad guy 我就是那個(gè)反角 Bad guy, bad guy 反角 故事的反角 I'm a bad, I'm 我就是那個(gè)反角 
 | 
|  | 
來(lái)自: 板橋胡同37號(hào) > 《愛音》