小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

學(xué)術(shù)視野 | 蔣?。翰柯?、部族、族群與民族:非洲研究中主要人群概念的辨析與定位

 非親似親fhf 2021-05-04

【內(nèi)容提要】在國內(nèi)非洲研究中,最常用的人群概念為部落、部族、族群與民族,在具體使用過程中存在普遍的混用、誤用與亂用現(xiàn)象,造成理解上的偏差。為了扭轉(zhuǎn)這種情況,需要從三個角度對這些概念進(jìn)行辨析與定位,即部落、族群與民族在西文語境中的內(nèi)涵與演變,部族在中文語境下的特殊表達(dá),以及非洲語境下人們對這些概念的接受度。通過這樣的分析,各概念大致呈現(xiàn)了自洽的屬性與意義:部落是20世紀(jì)60年代前人群的主流概念,因其“過時”而慎用;中文語境中的部族,因難以對應(yīng)非洲具體情況而棄用;20世紀(jì)60年代開始,族群逐漸取代部落,被用來指稱非洲國家基本的人群構(gòu)成單位(如南非的祖魯人、盧旺達(dá)的圖西人等);民族指非洲各國的國族(如南非人、盧旺達(dá)人等)。

【關(guān)鍵詞】非洲研究;部落;部族;族群;民族

在國際非洲研究界,“tribe”(部落)曾經(jīng)是表達(dá)非洲人群的首選概念,現(xiàn)今已“風(fēng)光不再”;而最近幾十年討論和爭議最多的“ethnic group/ethnicity”(族群)與“nation”(民族)兩詞,已然是指稱非洲人群的主要術(shù)語。這些術(shù)語演變漸次傳至我國,只是目前非洲學(xué)界尚未完全“消化”。另外,曾一度對譯俄語“Народностъ”的“部族”一詞,亦廣泛運用于我國非洲研究。這些概念皆有特定語境下的特定含義,然而在轉(zhuǎn)換為中文應(yīng)用時,由于認(rèn)識上的慣勢、滯后性或偏差,加之缺乏必要的辨析和定位,常常出現(xiàn)混用、誤用、亂用的情況,產(chǎn)生學(xué)術(shù)上的困惑與障礙。此種現(xiàn)象在國內(nèi)非洲學(xué)界十分普遍,但尚未引起足夠的重視。除顧章義與李安山等對此(特別是針對“部族”一詞)曾做出較有深度的回應(yīng)外,還有待更全面與系統(tǒng)的分析。基于此,本文嘗試從學(xué)理上探討這些概念運用在非洲研究中的有效性與規(guī)范性。

誠如費孝通所言,“要避免因中西文翻譯而引起理論上不必要的混亂”,因此筆者不糾纏于這幾個概念的中文翻譯,直接采用主流的譯法分別對應(yīng),將重點放在它們的內(nèi)涵以及在西文文獻(xiàn)演變的脈絡(luò)之上;同時還將考慮這些概念在非洲語境下的定位與應(yīng)用情況,換言之,筆者充分尊重非洲人對這些概念接納與使用的客觀事實;此外,本文也關(guān)注中文的特殊語境,因為“部族”一詞在我國非洲研究中占據(jù)了重要的表述位置,需要詳加辨析。

一、部落

部落的英文對應(yīng)詞為tribe,法文的對應(yīng)詞為tribu,兩者同出一源,擁有古老的詞源記憶:拉丁語的tribu、翁布里亞語(Umbrian)的trifu?以及希臘語的phule,屬于最遠(yuǎn)古印歐語系的詞匯。據(jù)現(xiàn)在所掌握的材料,“部落”概念最早出現(xiàn)在《荷馬史詩》的“伊利亞特”,詩中描述涅斯托爾(Nestor)勸告阿伽門農(nóng)(Agamemnon)國王說:“把你的將士按他們的部落(tribe)和氏族聯(lián)盟(clanships)分開,讓氏族聯(lián)盟幫助氏族聯(lián)盟,部落幫助部落?!逼浜笙A_多德(Herodotus)的《歷史》、亞里士多德(Athenaion)的《雅典政制》中都有對部落的記錄。說明古希臘時代已經(jīng)存在被稱為部落的群體。事實上它們是城邦出現(xiàn)之前最廣泛的社會與政治組織,由一些規(guī)模較小的社會單位構(gòu)成,即希臘語中的ge?nos和phratra、拉丁語中的gens和curia所表示的群體。所有這些術(shù)語同時亦是親屬詞匯和政治詞匯,意味部落兼具親屬性與政治性內(nèi)涵。不過這種內(nèi)涵卻隨著古代印歐體系的衰落而被遮蔽,部落的含義也變得模糊與晦澀起來。

自15世紀(jì)地理大發(fā)現(xiàn)開始,歐洲人在全球探索與擴(kuò)張的行動中,與非西方世界不可避免地持續(xù)接觸并產(chǎn)生聯(lián)系。他們面對這些社會中多元復(fù)雜的人類群體,利用術(shù)語“部落”進(jìn)行指稱和分類。但由于部落概念的內(nèi)涵不是很清晰,人們的應(yīng)用甚是隨意,幾乎達(dá)到濫用的程度。美國人類學(xué)家路易斯·亨利·摩爾根(Lewis Henry Morgan)發(fā)現(xiàn),“部落一詞已經(jīng)被傳教士、行政官員、地理學(xué)者和旅行家們不加區(qū)別地亂用了很長時間,導(dǎo)致了混亂的局面”。鑒于這種情況,摩爾根通過在美洲印第安人中的參與觀察來了解部落,認(rèn)為它處在人類野蠻階段,雖未文明開化,但不再原始蒙昧,已是一種“組織完備的社會”。摩爾根也嘗試?yán)迩宀柯涓拍畹膬?nèi)涵,他在《人類家庭的血親和姻親制度》(1871年)中作了分析,并在1877年出版的《古代社會》中再次重申:“每一個部落都自有其名稱,自有其不同的方言,自有其最高政府,自有其所占據(jù)所保衛(wèi)的領(lǐng)土,因此它便各自具有特色。有多少種方言,就有多少個部落?!蹦柛挠^點產(chǎn)生較大影響,比如得到馬克思和恩格斯的高度重視,成為其理論體系的重要來源。

人類學(xué)以探尋“他者世界”的社會與文化為旨趣(正如摩爾根的印第安人研究),其發(fā)展進(jìn)一步推動部落一詞的廣泛使用。尤其是歐洲殖民擴(kuò)張與殖民統(tǒng)治時期,人類學(xué)家將亞非拉本土社會化約為“部落”單位進(jìn)行研究;人類學(xué)也通過研究部落中人們的體質(zhì)特征、親屬稱謂、語言、宗教信仰、行為模式和風(fēng)俗習(xí)慣而興盛。非洲是“滋養(yǎng)”人類學(xué)的沃土,大量人類學(xué)者投身于此,他們當(dāng)時對部落的認(rèn)識可歸納為三個方面:

首先,人類社會存在部落人(如非洲人)和非部落人(如歐洲現(xiàn)代國家的國民)的區(qū)別,分處人類發(fā)展的低級與高級階段;其次,界定部落的標(biāo)準(zhǔn)搖擺不定,“作為政治單位”是常見的觀點,同時也可以依據(jù)“文化、語言、領(lǐng)土,甚至種族”等屬性進(jìn)行區(qū)分;最后,部落身份被認(rèn)為是原生而根深蒂固的,不易改變,因此每當(dāng)和其他部落成員接觸時,容易產(chǎn)生緊張和仇恨情緒。

在非洲,部落不僅是人類學(xué)家的研究對象,更是殖民地統(tǒng)治的核心,比如坦噶尼喀(Tanganyika)的殖民官員相信“每一個非洲人都屬于一個部落,就像每一個歐洲人都屬于一個民族一樣”。殖民者希望所面對的非洲由“內(nèi)部同質(zhì)化、外部界限分明”的部落構(gòu)成,但非洲社會的多元性何其復(fù)雜,他們只能在人類學(xué)家、傳教士的幫助下,不斷“識別、簡化與合理化”部落單位,使非洲社會呈現(xiàn)“部落化”(tribalisation)的圖景。于是部落“構(gòu)成殖民地行政邊界的實際基礎(chǔ)”,并成為殖民地國家的人群劃分單位。

歐洲人的認(rèn)識和做法對于非洲社會產(chǎn)生了重要影響。第一,殖民者界定部落時沒有形成普遍適用的標(biāo)準(zhǔn),更多強調(diào)行政管理的便利性和實用性,使得有些部落由數(shù)個群體“合并”而成,有些群體則被“分割”為多個部落,有些部落干脆被“制造”出來,某種程度上改變了非洲傳統(tǒng)社會運行的軌跡。第二,部落暗示了非洲和歐洲“野蠻”與“文明”的分野,后來衍生出“部落主義”(tribalism)一詞,同樣帶有貶義,意指破壞國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié)的落后意識。

非洲國家獨立后,其內(nèi)部群體沖突也常被解釋為部落的“古老仇恨”所致。因此很多非洲人積極參與對“部落”的批評,特別是那些接受了西式教育的民族主義者或知識分子精英對于部落和部落主義懷有深深的厭憎感。如非洲著名歷史學(xué)家J.基-澤博(J.Ki-Zerbo)毫不客氣地指出,“部落”一詞“含有污蔑和許多錯誤的思想內(nèi)容”,因此在他擔(dān)任主編之一的聯(lián)合國教科文組織八卷本《非洲通史》中,僅在北非某些特定地區(qū)使用了“部落”一詞。非洲國家獨立后,本土學(xué)者和政治家對人類學(xué)在殖民時期“不光彩”的使命持批評態(tài)度,以及人類學(xué)學(xué)科自身對于包括“部落”在內(nèi)的一些概念進(jìn)行重新審視,不少人類學(xué)家同意放棄使用或慎用“部落”。馬克·斯沃茨(Marc Swartz)、維克多·特納(Victor Turner)和亞瑟·圖登(Arthur Tuden)對部落采取了回避態(tài)度,盡管它是政治人類學(xué)的核心概念;馬歇爾·薩林斯(Marshall Sahlins)、埃爾曼·塞維斯(Elman Service)和其他一些新進(jìn)化論者則試圖采取小心謹(jǐn)慎的態(tài)度重新為部落賦予新定義;朱利安·斯圖爾德(Julian Steward)呼吁要慎重地對待部落一詞。人類學(xué)立場的轉(zhuǎn)換,是這個曾盛極一時的人群概念逐漸淡出歷史舞臺的重要因素。正是由于人類學(xué)者有意避免了使用“部落”,有非洲學(xué)者認(rèn)為,這樣的人類學(xué)修辭才變得更加高雅,減少了冒犯和失禮。

總而言之,部落一詞的使用需慎重考慮非洲人的情感問題以及學(xué)術(shù)的發(fā)展問題。當(dāng)然,部落畢竟是一個影響至深的概念,若有條件的使用未嘗不可,因為在某些殖民語境下,繞開這個概念所描述的歷史或許就會產(chǎn)生“失真”與“虛無”的缺憾。

在中文語境中,英文“tribe”早在20世紀(jì)20年代便被引進(jìn)我國,當(dāng)時由于受到日文譯法的影響,引進(jìn)者將“tribe”譯為“部族”,但到了1941年,國民政府教育部公布《社會學(xué)名詞》時,又將“tribe”正式譯為“部落”,從此以后,部落這一譯名便在我國流行開來。中華人民共和國成立后,延續(xù)了1941年的這一翻譯習(xí)慣。在馬克思主義關(guān)于“人們共同體”歷史演進(jìn)理論中,部落概念不可或缺,很長時間里仍具有相當(dāng)重要的地位。然而,部落雖是英文tribe的“正宗”對譯詞,但它的地位卻不斷遭到民國時被棄用的“部族”的有力挑戰(zhàn)。20世紀(jì)50年代,部族曾被短暫地再次正式使用,其后便煥發(fā)了強大的“學(xué)術(shù)生命”,不僅與部落“糾纏不清”,甚至“攪亂”了整個人群概念體系,使之在一定程度上陷入混雜和失序的狀態(tài)。

二、部族

據(jù)顧章義追溯,1953年斯大林的《馬克思主義與語言學(xué)問題》一書首次在我國翻譯出版,該書用于表達(dá)“前資本主義時期民族”的Народностъ一詞被國內(nèi)學(xué)者翻譯為“部族”。在此書中,斯大林通過語言演化的脈絡(luò)透視人們共同體的不同發(fā)展階段:“至于語言的繼續(xù)發(fā)展,從氏族語言到部落語言,從部落語言到部族語言,從部族語言到民族語言……”“隨著資本主義的出現(xiàn)、封建分割的消滅、民族市場的形成,于是部族就變成為民族,而部族的語言就變成為民族的語言?!焙喲灾?,在斯大林理論框架內(nèi),人類社會組織發(fā)展的邏輯鏈條可以表述為:氏族—部落—部族—民族。民國時期遭到棄用的部族一詞被賦予了新含義,這個人們共同體的主要特征在于,它以地域聯(lián)系為紐帶,以私有制為基礎(chǔ),并具有共同的文化和心理素質(zhì),較之部落有巨大進(jìn)步,但又未達(dá)到民族的高度。

因此從學(xué)理上說,中文語境的部族與部落或民族都應(yīng)是完全不同的概念,分別指稱歷史發(fā)展中處于特定階段的人們共同體。但由于學(xué)界的學(xué)術(shù)規(guī)范不強,對各種概念的使用比較隨心所欲,尤其是部落與部族混用的現(xiàn)象十分普遍。在1950年代的一些翻譯著作中,同一本書描述同一人群的“tribe”一詞,被交替著譯為部落或部族,給研究制造障礙,也給讀者帶來困惑。針對這一混亂局面,1962年春,中國社會科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)部和中共中央馬恩列斯編譯局根據(jù)有關(guān)人員的建議,專門召開了由30多家單位40余人參與的座談會。會議達(dá)成共識:斯大林著作中以前所譯的“部族”(Народностъ)改為“〔資本主義以前〕的民族”;將原著中排在部族后面的“民族”(Нация)一詞改為“〔資本主義時期〕的民族”。若遵照會議精神,部族一詞似乎又面臨“下崗”之境。

盡管有如此高規(guī)格會議作出了一個決議,學(xué)界對部族的實際使用卻并沒有因此而減少,更談不上消失。到了20世紀(jì)80年代,一些學(xué)者撰文為部族的使用“辯護(hù)”,如金天明等指出:“根據(jù)當(dāng)前民族學(xué)界實際情況,并按照'約定俗成’的原則,我們認(rèn)為對歷史上形成的不同類型人們共同體定名為氏族、部落、部族、民族(資產(chǎn)階級民族、社會主義民族)為好”;楊堃也呼吁重新啟用“部族”這一譯名,用以指稱早期階級社會(奴隸社會、封建社會)的民族。學(xué)者們的大力提倡,推動了該詞有效“擠占”各學(xué)術(shù)領(lǐng)域的表述空間。

具體到非洲研究,部族的使用就極具張力,大大超出了其內(nèi)涵承載的限度。張甍總結(jié)認(rèn)為,部族在國內(nèi)非洲學(xué)界有三種用法:其一,指介乎于部落和民族之間的過渡性人們共同體;其二,部族被當(dāng)作民族使用;其三,部族是氏族和部落的簡稱。張先生較為全面地概括了部族使用情況,筆者進(jìn)一步將之簡化為兩類用法:斯大林理論框架內(nèi)的應(yīng)用(部族為部落與民族之間的過渡群體);與“民族”或“部落”的混用。

第一類用法,斯大林理論框架內(nèi)的應(yīng)用。如寧騷指出:“征諸非洲歷史,我們看到十九世紀(jì)末西方殖民統(tǒng)治全面確立之前,這種部落聯(lián)盟、雛形國家和早期國家已經(jīng)遍及非洲大陸各地。所謂部族,就是在這些部落聯(lián)盟、雛形國家和早期國家的基礎(chǔ)上形成的更高階段的族體?!备鸸兄赋?“根據(jù)黑非洲國家目前民族過程的實際情況,在黑非洲除了具有部落和現(xiàn)代民族兩種形態(tài)的人們共同體以外,確實還存在著不少處于部落聯(lián)盟與現(xiàn)代民族之間的過渡形態(tài)的人們共同體,我國非洲學(xué)者稱其為'部族’?!焙翢o疑問,這些觀點的形成,是斯大林人們共同體理論在我國非洲研究中的應(yīng)用。兩位學(xué)者堅持使用部族一詞,雖能有效分辨它與部落或民族的區(qū)別,不至于造成概念上的混亂,卻有悖于1962年會議精神。此外,在這種用法中,部族定義具有極強的內(nèi)涵限定性、極高的細(xì)節(jié)把握要求,若據(jù)此認(rèn)識非洲處于一定歷史發(fā)展階段的部族,需建立在類似中國“民族識別”,甚至更加全面、充分的調(diào)查基礎(chǔ)之上。但上述學(xué)者顯然不具備這樣的條件,也沒有考慮過斯大林理論在非洲的可行性與接受度問題。

第二類用法,與“民族”或“部落”的混用,這種情況更為普遍。部族與民族混用的案例:“除埃塞外尚未發(fā)現(xiàn)有任何國家是以民族(部族)為單位搞聯(lián)邦制和實行權(quán)力下放的。部族(民族)問題是非洲的老大難問題,各國唯恐避之不及,紛紛采取各種措施淡化部族(民族)色彩”;“尼日利亞可說是非洲民族成份最復(fù)雜的國家之一,全國共有250多個民族(或部族)”。部族與部落混用的案例:“黑非洲歷史文化傳統(tǒng)諸要素中,以對部落或部族的片面政治認(rèn)同和忠誠為核心的部落政治文化是十分突出的”;“部族(tribes)代表著氏族體系發(fā)展到更高的政治階段,并通過部族權(quán)威形成一個更加集中的權(quán)力體系”;“所謂部族主義(tribalism),主要指在部族里的組織形式或狀態(tài),表現(xiàn)為對自身部落或社會集團(tuán)表達(dá)忠誠的行為與態(tài)度”。但無論部族混同于“民族”也好、“部落”也罷,大部分文獻(xiàn)所指都是非洲國家多元社會的基本人群構(gòu)成單位,諸如科特迪瓦的馬林凱人、塞努弗人;肯尼亞基庫尤人、盧奧人;盧旺達(dá)的胡圖人與圖西人;南非的祖魯人;喀麥隆的杜阿拉人、芳人;南蘇丹的丁卡人、努爾人等。事實上,就非洲具體的情況而言,用部族、部落或民族等概念來指稱上述群體皆為不妥,相關(guān)原因后文還將繼續(xù)闡釋。

部族和部落一樣,在概念內(nèi)涵上帶有一定程度的消極性和負(fù)面性:它們與民族存在著社會進(jìn)化階位上的差距,這對處于低階位進(jìn)化階段的群體而言,在情感上是難以接受的,在實踐中也與馬克思主義民族平等觀相沖突。而且正如阮西湖所言:“世界上絕大多數(shù)人類學(xué)家在研究非洲時,使用的是'民族’或'部落’,英語中找不到與俄語'部族’(нaродность)相對應(yīng)的詞。在'部族’一詞的發(fā)源地——今俄羅斯聯(lián)邦,該詞現(xiàn)在已停止使用”,因此“'部族’是多余的”。李安山撰文詳細(xì)論證了部族應(yīng)用到非洲研究中產(chǎn)生的種種問題與困惑,也呼吁“'部族’一詞不應(yīng)再被用來作為非洲人們共同體的特殊稱謂”。筆者贊同上述觀點,理由如下:首先,部族概念脫離國際學(xué)術(shù)界的軌道,不能與之形成有效對話;其次,若運用斯大林理論來區(qū)分廣大非洲國家歷史上的人們共同體,現(xiàn)實上幾乎無法操作,也難以顧及非洲人的情感問題;再次,民族與部落都是各有所指的專有概念,部族與它們生硬混用有“畫蛇添足”之嫌,不僅無益于學(xué)術(shù)研究,反而導(dǎo)致問題復(fù)雜化;最后,隨著學(xué)術(shù)視野的不斷更新和拓展,也因為部族所指群體(非洲各國人群組成單位)有了更具“普適性”的替代詞匯,部族理應(yīng)棄用。這個替代詞匯就是當(dāng)前使用最廣泛的人群概念,即術(shù)語“族群”。

三、族群

美國學(xué)者威廉·彼得森(William Petersen)考證,希臘文ethnos(民族或種族)的形容詞形式為ethnikos,英文單詞ethnic便是在ethnikos基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)化而來。因而在英語中,ethnic也主要作為形容詞使用(有族裔的、民族的及種族的之意),人們?yōu)槠鋭?chuàng)造了一些名詞形式的配用詞,其中最常見的就是ethnic group。相關(guān)研究顯示,1935年時ethnic group已出現(xiàn)在英文文獻(xiàn)中。但及至20世紀(jì)六七十年代前,美國人用于區(qū)分人口的概念還是“種族”(race)。不過也是從此時起,“ethnic group”開始逐漸取代“race”,成為人們耳熟能詳?shù)挠谜Z。20世紀(jì)80年代,ethnic group由港臺學(xué)界傳播至內(nèi)陸,主流的譯名為“族群”。

族群在內(nèi)涵上具有“內(nèi)聚性”與“統(tǒng)一性”,這一特性是認(rèn)識人類社群互動模式的重要切入點,尤其有助于理解當(dāng)代突出的族群沖突與暴力。人們試圖解釋族群為何具有這樣的“內(nèi)聚性和統(tǒng)一性”,雖然觀點各異、眾說紛紜,但可悉數(shù)納入“原生論”(primordialism)與“建構(gòu)論”(constructivism)兩種人類學(xué)主張。

1957年美國社會學(xué)家愛德華·希爾斯(Edward Shils)首次使用“primordial”(原生的)一詞,分析幾種社會紐帶關(guān)系的形成與區(qū)分。1963年美國人類學(xué)家克利福德·格爾茲(Clifford Geertz)借用此詞,討論后殖民時代新興國家政治生活中的本土社會身份認(rèn)同。之后,以格爾茲為代表有相似觀點的學(xué)者都被歸于“原生論”的理論流派范疇。這一流派認(rèn)為,族群是人類的自然單位,具有和人類一樣悠久的歷史;語言、宗教、種族、土地等“原生紐帶”(primordial ties)使這些自然單位獲得內(nèi)聚外斥的力量和根據(jù)。原生論亦稱客觀論,因為這些原生紐帶都以某種客觀特征的形式表現(xiàn)出來,不同群體據(jù)此來區(qū)別彼此。如羅伯特·溫斯洛普(Robert H.Winthrop)認(rèn)為:“既定社會中存在文化相異的不同群體,各自享有傳統(tǒng)和可辨識的文化標(biāo)記(如語言、宗教等),在此基礎(chǔ)上主張獨特的身份。”

“建構(gòu)論”,又稱“主觀論”,其理論源頭可以上溯到馬克斯·韋伯(Max Weber),他對族群的理解具有方法論上的開創(chuàng)性。在韋伯看來,形成族群的關(guān)鍵條件是人們擁有“共祖”的主觀信念,但這種主觀信念的內(nèi)容未必是“原生的”或“客觀的”。20世紀(jì)60年代末,弗雷德里克·巴斯(Fredrik Barth)提出“族群邊界”理論,進(jìn)一步推動建構(gòu)論的發(fā)展。與原生論只關(guān)注群體“所附帶的文化特質(zhì)”不同,巴斯卻認(rèn)為“族群單位和文化的相似性與差異之間不存在簡單的一一對應(yīng)關(guān)系”。決定族群身份的是其相互之間的“邊界”,這種邊界“雖表現(xiàn)為文化特質(zhì),但它們“不是'客觀’差異的總和,而只是當(dāng)事人自己認(rèn)為這些特質(zhì)有意義”,“一些文化特質(zhì)被當(dāng)事人用作差異的標(biāo)志與象征,而其他的文化特質(zhì)則被忽略了”。從這一意義上看,邊界的形成取決于兩個條件:群體的互動以及人們對文化特質(zhì)的主觀選擇。

原生論與建構(gòu)論的產(chǎn)生似乎造就了當(dāng)代族群研究隱含著二元(原生與建構(gòu)、客觀與主觀)對立的分殊,但實際上并不盡然。如果按照“建構(gòu)論”的觀點,族群在一定程度上似乎是一種“想象的共同體”。然而這種共同體也需要依賴于某些“社會事實”與“文化特質(zhì)”形成區(qū)分“你我”的邊界。因此用一種綜合的角度看待族群可能更恰當(dāng),即原生論與建構(gòu)論的結(jié)合。即便巴斯反對將族群視為文化的承載體,但以一項或多項文化特質(zhì)呈現(xiàn)的“邊界”卻是其理論的基礎(chǔ)。

與部落或部族相比,族群概念跳出了“社會達(dá)爾文主義”的理論框架,各方概念之爭也擺脫了意識形態(tài)的束縛,界定于較為“單一”的學(xué)理范疇中,更體現(xiàn)中性色彩,且極具彈性和延展性。所以該詞誕生后囊括了多層級的社會群體,其中一種主流用法意指世界各國的人群構(gòu)成單位。相應(yīng)的組合概念,諸如族群身份、族群沖突、族群競爭、族群政治、族群分層、族群整合、族群認(rèn)同等大量涌現(xiàn),并成為延續(xù)至今的研究焦點。

族群概念在非洲的應(yīng)用和發(fā)展,是非洲人類學(xué)學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向的結(jié)果,也與20世紀(jì)中期后發(fā)生在這里的政治變局息息相關(guān)。殖民時期,英國人一直占據(jù)非洲人類學(xué)的主導(dǎo)地位,來自牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)的著名人類學(xué)家,如埃文斯-普里查德(Evans-Pritchard)、邁耶·福特斯(Meyer Fortes)等,潛心于研究非洲傳統(tǒng)的“部落”社會,發(fā)表了大量論著,造就諸多人類學(xué)經(jīng)典。1938年,羅德斯-利文斯頓研究院(Rhodes-Livingston Institute)在北羅得西亞(今贊比亞)成立,迅速發(fā)展成非洲研究的重鎮(zhèn)。該學(xué)院一批人類學(xué)家與英國曼徹斯特大學(xué)人類學(xué)系合作形成了聞名遐邇的“曼徹斯特學(xué)派”(Manchester School),為非洲人類學(xué)吹來了新風(fēng)。其中有人關(guān)注非洲社會的轉(zhuǎn)型問題,將視野投向非洲殖民時代工業(yè)化和城市化帶來的變化和影響。他們觀察到在城鎮(zhèn)化的過程中,從農(nóng)村移居到城市的部落民正在產(chǎn)生新的群體認(rèn)同意識,并用時新的術(shù)語“族群”為這樣的群體命名,這是非洲族群概念運用的開端。二戰(zhàn)后,隨著非洲反殖、反帝的民族解放運動興起,助推了學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)換:“部落”作為研究對象的合理性遭到質(zhì)疑,在殖民當(dāng)局的官方話語中也削弱下來,族群研究卻越來越得到重視。

1960年,伊曼紐爾·沃勒斯坦(Immanuel Wallerstein)發(fā)表文章將非洲農(nóng)村中的共同體稱為“部落”,有共同祖先或文化的城市群體稱作“族群”;他預(yù)言,隨著城市化的推進(jìn),族群歸屬、部落歸屬、對政府的忠誠將重疊在一起,進(jìn)而成為建構(gòu)現(xiàn)代民族國家的紐帶。此時部落與族群還被表述為一種具有比對意義的概念,但逐漸的,族群越來越取代部落(正像美國的“族群”取代“種族”一樣),用以指稱非洲各國構(gòu)成單位的人群。借用維克托·勒維內(nèi)(Victor T.LeVine)的話來說就是:“族群作為學(xué)術(shù)上政治正確的術(shù)語勝出?!备匾氖?,族群身份在現(xiàn)實世界愈發(fā)被賦予“規(guī)范意義”(normative significance)和“情感力量”(emotive power),超越所有其他類型的身份概念與認(rèn)同。

從部落到族群,雖內(nèi)核相同,但也體現(xiàn)了一種身份重構(gòu)。卡羅拉·倫茨(Carola Lentz)將非洲族群這種新的群體身份建構(gòu)稱為“群體的自我過程”('we’-group processes),通過日常實踐,如勞工遷徙、都市化、群體互動、族群精英的動員以及政府的話語表述不斷復(fù)制和加強,以至于后來這種身份變成了對國家政治要求的依據(jù)。隨著殖民勢力逐漸離去,各族群競相追逐填補權(quán)力真空。族群組織演變成政黨的基礎(chǔ),在這一過程中族群獲得新的政治意義?!霸谝恍﹪?,以族群為基礎(chǔ)的政黨開始挑戰(zhàn)民族主義運動。競爭選舉和國家機(jī)器的本土化讓族群日益重要,使之成為獲得政治支持以及占據(jù)更高層次國家機(jī)構(gòu)的工具?!北热缒崛绽麃喖s魯巴人、豪薩-富拉尼人和伊博人,分別依托行動派(Action Group)、北方人民大會黨(Northern People’s Congress)、尼日利亞公民國民會議(National Council of Nigerian Citizens)進(jìn)行政治博弈;卡巴卡·耶卡(Kabaka Yekka)是烏干達(dá)巴干達(dá)人形成的政黨;英卡塔(Inkatha)是南非以祖魯人為基礎(chǔ)的政黨;加納出現(xiàn)以阿散蒂人為基礎(chǔ)的馬提·米霍運動(Mati Miho movement)等。這些政黨無不以族群“代言人”自居,動員和組織族眾爭奪與維護(hù)族群的所謂“共有”資源。

就這樣,殖民時期出于管理便利,殖民地當(dāng)局強化了非洲人的部落標(biāo)識,但到了后殖民時期,非洲各國則已經(jīng)以族群身份來爭奪資源配置了。令人遺憾的是,非洲現(xiàn)實也走到了沃勒斯坦所預(yù)測的反面:族群忠誠不僅沒有與政府忠誠融合,反而不斷增強,所產(chǎn)生的族群問題成為非洲后殖民時代最為顯著的政治問題之一。

從族群沖突的角度來說,20世紀(jì)90年代達(dá)到頂峰,該區(qū)域40%以上的國家都在經(jīng)歷沖突(其中少量為意識形態(tài)所引發(fā)的沖突),約占全球沖突總量的三分之一,嚴(yán)重影響到各民族國家的建構(gòu)。另外,正如前述,由于殖民時期劃界的隨意性,許多“部落”被分割在不同的國家,逐漸成為積重難返的“跨界族群問題”。比如,在剛果(金)的西部、北部、東北部、南部皆與鄰國存在跨界族群,既造成了地區(qū)局勢混亂,又為周邊國家干涉剛果(金)內(nèi)政提供了借口。再比如索馬里人被分割在索馬里、埃塞俄比亞與肯尼亞等國,索馬里獨立后對索馬里人聚居的埃塞俄比亞歐加登(ogaden)地區(qū)有領(lǐng)土要求,為此兩國在20世紀(jì)70年代爆發(fā)過一場慘烈的歐加登戰(zhàn)爭。

四、民族

民族(Nation)一詞在西方世界同樣源遠(yuǎn)流長,最早可以追溯到拉丁語nasci和nationem,前者意為出生(to be born);后者意為“種”(breed)或“種族”(race)。后來出現(xiàn)的另一拉丁詞natio是nation的前身,在古羅馬,natio被理解為一群由于出身相似而在某種程度上聚集在一起的群體,其規(guī)模比較有限:它比家庭(family)要大,比氏族(clan)要小。這種群體最初被賦予社會與文化屬性,不具政治色彩。但隨著歷史發(fā)展,語言和文字不斷更新,natio逐漸演變?yōu)閚ation(民族),并衍生出nationalism(民族主義)、nation-state(民族國家)等政治色彩濃厚的概念。

15世紀(jì)晚期,民族一詞開始了政治化的過程:人們將由共同血統(tǒng)聯(lián)系起來的,居住在同一地域、講同一種語言,分享同一種文化和忠誠的群體稱為民族;更重要的是它被用來把普通人局部的、宗教的或基于親族關(guān)系的忠誠轉(zhuǎn)變?yōu)閷业膼蹏艺\。16—17世紀(jì),該詞再次發(fā)生重大變化,具有了不論其種族集團(tuán)而把一國之內(nèi)的人民統(tǒng)稱為民族的含義,后來又作為國家(country、state)的同義詞。民族的政治性在1789年法國大革命的《人權(quán)宣言》得以明確宣示:“整個主權(quán)的本原主要是寄托于民族(nation)。任何團(tuán)體、任何個人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力?!钡搅?0世紀(jì)初托馬斯·伍德羅·威爾遜(Thomas Woodrow Wilson)任美國總統(tǒng)時,人們普遍認(rèn)為國家就是民族的體現(xiàn)與象征,每一個國家的人民將構(gòu)成一個民族,最終當(dāng)民族自決的黃金時代到來時,每個民族都將擁有一個自己的國家。在這種觀念主導(dǎo)的意識形態(tài)氛圍中,世界經(jīng)歷一戰(zhàn)后、二戰(zhàn)后和冷戰(zhàn)后三次民族主義浪潮,誕生了大批民族國家,“民族”也成為近代以來最耀眼的學(xué)術(shù)與政治詞匯之一。

由上觀之,“民族”的詞形和詞意都?xì)v經(jīng)了歷史變遷:從蘊含生物性和文化性的術(shù)語,演化到帶有“神圣感”和“使命感”的政治性表述,越來越與現(xiàn)實世界產(chǎn)生盤根錯節(jié)的復(fù)雜利害關(guān)系。但縱覽文獻(xiàn),民族的定義與族群一樣亦可大致通過“客觀論”與“主觀論”的理論框架加以認(rèn)識。如安東尼·史密斯(Anthony D.Smith)眼中的民族具有很強的客觀性,指的是“共享歷史領(lǐng)土和歷史記憶;擁有共同稱呼、共同神話、共同文化、共同經(jīng)濟(jì)和共同法律權(quán)利與義務(wù)的人群”;而恩斯特·哈斯(Ernst B.Haas)界定的民族強調(diào)主觀性:“民族是被社會動員的個體集合,他們團(tuán)結(jié)起來是因為確信自己擁有與他者不同的一套特征,為建構(gòu)和維持自己的國家而奮斗?!?/span>

恰如埃里克·霍布斯鮑姆(Eric Hobsbawm)的觀點:“主觀認(rèn)定或客觀標(biāo)準(zhǔn),都不盡令人滿意?!敝饔^意識與客觀標(biāo)準(zhǔn)固然是觀察民族的重要變量因素,不過卻并非民族的本質(zhì)屬性,否則就沒有與族群區(qū)分的必要了。在前文歷時性的追溯中,我們發(fā)現(xiàn)民族政治化的路徑指向“國家”,最終定格于“民族國家”的政治架構(gòu)。反觀當(dāng)下,更不能忽視一種無可辯駁的政治現(xiàn)實:“民族國家出現(xiàn)以后,由于其自身的優(yōu)勢和近代世界歷史發(fā)展的特點,這種國家形態(tài)逐步獲得了世界性意義,進(jìn)而成為通用的政治組織形式,成為世界國家體系的基本單元和國際關(guān)系的基本主體?!币蚨鴱哪撤N意義上說,民族與國家的內(nèi)在聯(lián)系才是民族的本質(zhì)屬性,它與族群的最大區(qū)別盡顯于此。

據(jù)此筆者認(rèn)為,民族概念應(yīng)充分重視民族與國家這種無法割裂的紐帶關(guān)系,同時擺脫客觀標(biāo)準(zhǔn)難以捉摸的多樣性、突破主觀認(rèn)同與選擇的必然性。因為當(dāng)前大部分“民族國家”不僅不是“單一民族國家”,而且基本上是歷史上數(shù)次民族主義浪潮的產(chǎn)物,這種浪潮具有強烈的“席卷性”,眾多并無共同地域、歷史文化與認(rèn)同的人類群體被強行納入民族國家建構(gòu)進(jìn)程,客觀論與主觀論都無法解釋這樣的“民族”。按照郝時遠(yuǎn)的理解,這里的“民族”指的是作為主權(quán)獨立、領(lǐng)土完整的國家內(nèi)所有人民的公民身份,它們是以效忠國徽、國歌、國旗為象征的國家的公民,由全體公民組成的國家層面上的“政治民族”。

二戰(zhàn)后民族主義浪潮席卷全球,大量亞非國家實現(xiàn)獨立,單1960年非洲就有14個殖民地獲得“新生”,之后不斷有國家獨立,形成目前54個國家的格局。這些國家無一例外,至少在名義上都是世界主流的“民族國家”。這是在國家獨立時就已經(jīng)確定的基調(diào)。對大多數(shù)非洲民族主義領(lǐng)導(dǎo)人來說,“根據(jù)歐洲模式建立民族國家不僅是一項戰(zhàn)略,其本身也是必須實現(xiàn)的目標(biāo)”。他們打算將引進(jìn)的思想和體制非洲化,但確信“非引進(jìn)這些東西不可,否則建立民族國家別無他路”。那么,如何理解非洲民族國家的“民族”呢?

聯(lián)合國教科文組織《非洲通史》(第八卷)將非洲的民族(nation)歸納為三類“人類集團(tuán)”:第一類,指“一個穩(wěn)定的、根據(jù)歷史逐漸發(fā)展形成的社群,他們有共同的領(lǐng)土、經(jīng)濟(jì)生活、特有的文化和語言”;第二類,指“統(tǒng)一在一個政府、國土或國家的領(lǐng)土之上的人民”;第三類,指“同一群體或者部落”。按照第一或第三類定義的標(biāo)準(zhǔn),“一個民族可能指尼日利亞的伊博人、約魯巴人或豪薩-富拉尼人;肯尼亞的基庫尤人或盧奧人;布隆迪的胡圖人;或者博茨瓦納的茨瓦納人”;根據(jù)第二個定義,“我們應(yīng)該把尼日利亞、肯尼亞、布隆迪和博茨瓦納作為民族來看,而不是單一民族國家或者國家民族范圍內(nèi)的各個人群共同體”。從一定意義上來說,這是符合歷史與理論邏輯的理解,但現(xiàn)實情況更為復(fù)雜。

歐洲的民族國家是所謂“原生型”民族國家,國家與民族的形成是兩個獨立過程,在國家形成之前,民族(如法蘭西人、德意志人、意大利人等)已經(jīng)成功建構(gòu)。而非洲根據(jù)歐洲模式,雖建立了“民族國家”,但歷史上幾乎不存在古典歐洲時代文化、語言和宗教意義上的民族。相反,非洲國家?guī)缀酢霸獠粍印钡亟庸芰酥趁裾呓⒌恼闻c經(jīng)濟(jì)體系,包括承認(rèn)那些帶給非洲人困惑的“人造”邊界以及多元復(fù)雜的部落,亦即后來的族群。這些群體被強行糅入現(xiàn)代國家這個陌生的政治共同體中,未經(jīng)“鍛造”與磨合,民族意識淡漠,缺乏集體認(rèn)同,爭取獨立過程中形成的民族主義在激烈的資源競爭中也消耗殆盡,導(dǎo)致民族國家的運行舉步維艱。

因此非洲國家獨立后,最重要的任務(wù)之一就是要全力推動國家建構(gòu)、民族一體化,塑造民族認(rèn)同。民族一體化的過程涉及“奉獻(xiàn)和效忠精神”的轉(zhuǎn)移問題,即從狹隘的或局部的部落/族群向國家/民族那樣較大的政治單位轉(zhuǎn)移的問題。1963年,烏干達(dá)時任總統(tǒng)阿波羅·米爾頓·奧博特(A.Milton Obote)在一次講話中指出,“部落(Tribe)在過去作為基本的政治單位曾很好地服務(wù)于人民。但是如今,我們必須面對人們將部落置于民族(Nation)意識之上的問題,這是我們必須加以解決的問題”。南北蘇丹分裂前南部反叛軍首領(lǐng)約翰·加朗(John Garang)20世紀(jì)80年代末也提出了一種他稱之為“蘇丹主義”(Sudanism)的新民族主義主張,即在承認(rèn)該國族裔、文化和宗教多樣性的基礎(chǔ)上,建構(gòu)“獨一的蘇丹人身份”(uniquely Sudanese identity)。

有些國家甚至出現(xiàn)用民族身份完全取代部落/族群身份的主張。莫桑比克首任總統(tǒng)薩莫拉·馬謝爾(Samora Machel)倡導(dǎo)“消滅部落、建構(gòu)民族”(killthe tribe to make the nation be born),要求所有群體擺脫部落身份,融入一個新的民族認(rèn)同中。1994年盧旺達(dá)大屠殺結(jié)束后,“盧旺達(dá)愛國陣線”(Rwandan Patriotic Front)建立的新政府,干脆取締了族群身份,全力培育“盧旺達(dá)民族”的意識和認(rèn)同。2020年6月18日,埃瓦里斯特·恩達(dá)伊施米耶(Evariste Ndayishimiye)宣誓就任布隆迪總統(tǒng),在第一次全國講話中號召布隆迪人團(tuán)結(jié),并呼吁人們拋棄“殖民者強加于布隆迪人的族群身份”。恩達(dá)伊施米耶指出:“我們需要停止互相稱呼胡圖人或圖西人,這些身份是殖民者帶來的,應(yīng)稱自己為布隆迪人?!彼苑侵薜钠毡榍闆r是“先有國家,再建構(gòu)民族”,這大概也體現(xiàn)了一戰(zhàn)后或二戰(zhàn)后才獨立的新興民族國家的基本特征。

五、結(jié)語

由于國內(nèi)非洲學(xué)界對非洲人群概念的內(nèi)涵關(guān)注不夠,對非洲歷史時期及當(dāng)下的概念使用情況亦有一定程度的忽視,再加上中文語境下部族概念“野蠻生長”的干擾,從而導(dǎo)致概念應(yīng)用的各種混亂。基于此,本文的目的也具有針對性:在西文語境下梳理部落、族群與民族之內(nèi)涵;在中文語境下剖析部族概念的來龍去脈;在非洲語境下,呈現(xiàn)非洲接受和使用幾個概念的具體情狀。通過這種多角度分析,各概念呈現(xiàn)大致自洽的屬性與意義:部落(tribe)是20世紀(jì)60年代前人群的主流概念,因其“過時”而慎用;中文語境中的部族因難以對應(yīng)非洲具體情況而棄用;20世紀(jì)60年代開始,族群(ethnic group)逐漸取代部落,被用來指稱非洲國家基本的人群構(gòu)成單位,如南非的祖魯人、剛果(金)的剛果人、盧旺達(dá)的圖西人等;民族(nation)指非洲各國的國族,如南非人、剛果(金)人、盧旺達(dá)人等;而民族主義(nationalism)則是指自二戰(zhàn)后民族解放運動以來,非洲民族國家建構(gòu)的源動力和繼動力;民族主義的下位是“族性”(ethnicity),它基于族群意識和認(rèn)同而形成,是產(chǎn)生非洲國家族際矛盾和沖突的內(nèi)生動因,倘若這種意識和認(rèn)同上升到主權(quán)要求,預(yù)示著族性質(zhì)變?yōu)槊褡逯髁x;民族國家(nation state)指非洲多族群結(jié)構(gòu)的主權(quán)國家,正處于磨合與一體化的復(fù)雜歷史建構(gòu)進(jìn)程中。

總的來說,概念是開展學(xué)術(shù)研究的先導(dǎo),是建構(gòu)理論體系的支點,對一些具有多變性和爭議性概念的辨析與定位,其意義自不待言。筆者在揭示和比較同一概念各種內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,再聯(lián)系非洲實際展開分析所得出的上述結(jié)論,其價值在于:首先,著重強調(diào)了非洲人群專有概念或術(shù)語的指向性與嚴(yán)肅性;其次,定位清晰的概念有助于正確揭示和認(rèn)識非洲社會人群的結(jié)構(gòu)與層次,避免產(chǎn)生誤解;再次,與國外學(xué)者,特別是非洲學(xué)者對話時,消除溝通上的障礙;最后,更重要的是,希望它能豐富和深化非洲研究的理論視野,規(guī)范概念的運用,也希望能引起更激烈的辯論與爭鳴,從而推動學(xué)科的發(fā)展。(作者:蔣俊,浙江師范大學(xué)非洲研究院副研究員。)

編輯說明:文章來源于《世界民族》2020年第5期。篇幅限制,注釋從略。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多