小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

舉個例子,看看風(fēng)邪傷人的后果

 玄冰生孫潔 2021-04-08

講述/文稿統(tǒng)籌:孫潔    

文稿整理/視頻/編輯:亦徳


小編導(dǎo)讀

上一篇中,我們學(xué)習(xí)了“我們?yōu)槭裁磿貌?/span>”,了解了中醫(yī)對病因的分類以及中醫(yī)的發(fā)病觀。(可點(diǎn)擊藍(lán)色文字回顧復(fù)習(xí)

今天,我們就以風(fēng)邪為例,看看邪氣傷人的后果。




大家好,今天我們來學(xué)習(xí)病因病機(jī)第一部分的第二個內(nèi)容,是《素問·生氣通天論篇第三 》的條文。

風(fēng)客淫氣,精乃亡,邪傷肝也。因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。因而大飲,則氣逆。因而強(qiáng)力,腎氣乃傷,高骨乃壞。

這段話是我們引用的比較多的。

比如對我們男科來說,非常強(qiáng)調(diào)房勞所傷。那我們就經(jīng)常說“因而強(qiáng)力,腎氣乃傷,高骨乃壞”。經(jīng)常引用這句話。

至于說“高骨”是什么意思呢?那是另外一回事,反正告訴你肯定得傷。

好,那再比如說肛腸科,我發(fā)現(xiàn)只要是跟痔瘡有關(guān)的中醫(yī)文獻(xiàn)里面,基本上都會引用這句話,就是“因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔”,至于為什么是“腸澼為痔”,“腸澼為痔”是什么意思,另當(dāng)別論。

但實際上這段話是非常難以理解的,或者說,歧義是非常多的。

我們先來看第一句:

“風(fēng)客淫氣,精乃亡,邪傷肝也”。

首先要理解什么叫“風(fēng)客淫氣”。這個“風(fēng)”的話,這里就是風(fēng)邪。

那么“客”呢?從外來,謂之客,對吧。所以“風(fēng)客”的意思就是“從外而來,感受風(fēng)邪”。真正的關(guān)鍵點(diǎn)在于“淫氣”。

什么叫做“淫氣”?我們知道“淫”往往理解為太過的意思;還有一個意思呢,往往也會理解為混亂的意思。那這里的“淫氣”是什么意思呢?

《太素》里的解釋很有意思,在我看到這個解釋之前,我也沒想到《太素》會這么解釋:

風(fēng)客淫情之氣,遂令陰盛,施精不已,故精亡也。肝脈循陰入肝,故精亡傷肝也。平按:注淫情,情字別本作精。(《太素》)

“風(fēng)客淫情之氣”,他這個版本,他讀的是“情”,“淫情之氣,遂令陰盛,施精不已,故精亡也”。這段話一講,大家就會想到這明顯就涉及到房勞損傷的問題了,對吧。

風(fēng)邪客于淫情之氣,那就是說在房事的時候受風(fēng)邪所傷,這樣子的話就“遂令陰盛”,這里陰盛指的是陰道強(qiáng)盛,對吧?

那么就是房勞太過,就會“施精不已”嘛,這不就是房勞太過嗎?所以精亡。

這種解釋呢,現(xiàn)在用的是非常的少了。

更多的解釋呢,是用的這個《素問經(jīng)注節(jié)解》里面的注的:

客者人來自外之稱,風(fēng)自外來,故亦曰客也。淫,亂也,風(fēng)邪客于經(jīng)絡(luò),而氣為之亂也。氣者,外以捍邪而內(nèi)以養(yǎng)精者也,氣亂則邪以無所捍而入益深,真精必動而消散矣。(《素問經(jīng)注節(jié)解》)

“客者,人自外來之稱”。客氣是由外面感受的邪氣,這個沒問題。關(guān)鍵在后面,“淫,亂也”,淫氣就是亂氣。

風(fēng)客亂氣,這個亂氣是怎么來的呢?是“風(fēng)邪客于經(jīng)絡(luò)而氣為之亂也”,之所以會亂,是因為有風(fēng)邪所客,對吧?這句話的意思應(yīng)該這么理解。

好,如果理解不了的話,我們在“風(fēng)客”后邊加個逗號就可以了。 “風(fēng)客,淫氣”,因為風(fēng)邪所客,所以那氣就亂了;因為氣亂了,就不能怎么樣?就不能衛(wèi)外,則邪氣更容易深入;最深的是哪里啊?精嘛,對不對?所以他就傷精了。

因為傷精了,那之后呢,就傷肝。為什么傷肝,這里沒講,他就講“真精必動而消散也”。但是事實上,傷肝很容易理解。因為風(fēng)和肝本來就同氣相求嘛,這個很容易理解。

《新校正》里王冰的注呢,又不一樣。

自此已下,四科并謂失圣人之道也。風(fēng)氣應(yīng)肝,故風(fēng)淫精亡則傷肝也。陰陽應(yīng)象大論曰,風(fēng)氣通于肝也。風(fēng)薄則熱起,熱盛則水干,水干則腎氣不營,故精乃亡也。亡,無也。新校正,按全元起云淫氣者,陰陽之亂氣,因其相亂而風(fēng)客之,則傷精,傷精則邪入于肝也。(《新校正

他說啊,風(fēng)邪所客以后,“風(fēng)氣應(yīng)肝,故風(fēng)淫精亡則傷肝也”。

所以他這個淫氣指的什么意思呢?指的是風(fēng)氣的太過。風(fēng)客入里以后,邪氣太盛,這里的“邪氣”當(dāng)然就是風(fēng)邪。

那么這個風(fēng)邪太過以后呢,木火相煽,因為風(fēng)屬木嘛,對不對?木能生火,風(fēng)火相煽,它就能夠生熱,熱盛了以后就傷陰,“熱盛則水干”,就傷了陰血啊,“水干則腎氣不營,故精乃亡也”。

這個解釋是后世注家引用最多的一個。因為這個解釋能夠很好地解釋為什么精乃亡,因為木能生火,所以它能生熱,因為生了熱,所以傷精,因為了傷精,所以精乃亡。

最近我在看一本書,就是李士懋老先生寫的《火郁發(fā)之》。

他就認(rèn)為幾乎所有的火邪都具有郁的特點(diǎn),不管是內(nèi)火還是外火,內(nèi)生的火邪還是外生的火邪,都具有郁的特點(diǎn)。

這個是有道理的。那么在這里來說的話,也是相通的。那就是這里的熱是怎么起的,是風(fēng)邪所?。ㄆ龋┑模员厝灰彩怯辛餍胁粫车?,也是有郁火這樣的一個特點(diǎn)。

若風(fēng)邪感襲,客于皮毛,淫泆不已,精液乃亡,此以同氣相感,邪傷肝臟也(肝為厥陰風(fēng)木)。(《素問懸解

《素問懸解》呢,就認(rèn)為感受風(fēng)邪,當(dāng)然肯定是因為虛。因為體虛然后才感受風(fēng)邪,客于皮毛。

然后這個“淫氣”指的是“傳變”,“淫泆不已”的意思。

因為風(fēng)邪侵入人體以后,產(chǎn)生各式各樣的傳變,這個傳變逐漸的深入,先在皮毛,然后在肌腠,然后再入于肌肉,入于經(jīng)脈,入于臟腑,入于骨髓,最后才傷精,他認(rèn)為是這樣導(dǎo)致最后“精液乃亡”的。

你看,就是一個“風(fēng)客淫氣”,就有很多解釋,還都不太好懂。

但是,把這四個解釋都合起來看,我們知道其實就是一個意思:體虛,所以風(fēng)邪所客,因而會傷人正氣,所以精乃亡。

可以想見,這個“精乃亡”一定不是指的是腎精的消亡。雖然說有注家說,亡者無也,就是這個《新校正》里面講“亡者無也”。

但是,如果已經(jīng)無精了,這個人還能活嗎?就不能活了,就不會存在邪傷肝了,也就沒有后面的這個變化了。

“因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔”。

“因而飽食”的意思是說,是在前面已經(jīng)“風(fēng)客淫氣,精乃亡,邪傷肝”的基礎(chǔ)上,又出現(xiàn)了“飽食”,然后才會出現(xiàn)下述的病變。

所以后面的這幾句話,全部都是在“風(fēng)客淫氣”的基礎(chǔ)上發(fā)生的。

那反過來看,這個“精乃亡”的“亡”,就不能理解為消亡的意思,只能理解為損傷的意思,對吧。這個是強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)。

所以在這里,實際上是再一次強(qiáng)調(diào)了“發(fā)病以正氣為先”的意思,這也是一個反復(fù)強(qiáng)調(diào)的基本意識啊。

在這個“精乃亡,邪傷肝”的基礎(chǔ)上呢,又因而飽食,就會出現(xiàn)“筋脈橫解”;“筋脈橫解”以后呢,就“腸澼為痔”。

這是我們望文生義,對吧,隨文衍義,就是這么解釋的。

好,那么有幾個問題。

第一個,筋脈橫解(jie)是什么意思?或者說經(jīng)脈橫解(xie)是什么意思?

大多數(shù)情況下,注家都認(rèn)為這個“解”通“懈怠”的這個“懈”,就是指的松馳的意思。橫呢,就是阻塞不通的意思,這像是這個門口的木柵欄一樣,這是橫的意思。

那么既不通,又有懈怠,那這個經(jīng)脈的功能可能就失調(diào)了,對吧。經(jīng)脈功能失調(diào)以后呢,就出現(xiàn)“腸澼為痔”了。

所以接下來就要理解什么叫做“腸澼”,“腸澼”和“痔”之間到底有什么關(guān)系。

在《太素》里是這么解釋的:

澼,音僻,泄膿血也。肝主于筋,亦生于血,肝既傷已,又因飽食,谷氣盛迫,筋脈解裂,廣腸漏泄膿血,名之為痔也。(《太素》)

“澼,音僻,泄膿血也”。他認(rèn)為腸澼就是從肛門里排出一些膿血的這一類型的癥狀。

因為肝主于筋,也主血,所以前面既然已經(jīng)傷肝了,再加上飽食,又吃很多東西進(jìn)去,那么谷氣盛迫,谷氣太盛不能運(yùn)化,那么就破解筋脈,筋脈解裂。

這個什么意思?就是筋脈破掉了,對吧?那么破掉以后會怎么樣,就會出血嘛。

所以“廣腸漏泄膿血,名之為痔也”,這個隨文衍義,也非常容易理解。

爭論在于,“筋脈橫懈”能不能理解為筋脈的破裂,或者解裂呢?

后世的大多數(shù)注家,都不是這么理解的。但是在我們近代的一些醫(yī)家,簡單的說,有時候我們要在期刊上發(fā)文章的話,把這個“橫解”理解為破裂就比較多了。

因為,把筋脈橫解理解為破裂,那么痔瘡出血也好,還是膿血也好,是不是就能夠很好的解釋了。

丹波元簡在《素問識》里面,對于“腸澼”的解釋更為合理。

腸澼二字。素靈中凡十見。多指赤白滯痢而言。唯本篇云。腸澼為痔。蓋古腸垢膿血。出從谷道之總稱。(《素問識》)

他說“腸澼二字,素靈中凡十見”,就是在《內(nèi)經(jīng)》里面呀,“腸澼”這兩個字一共出現(xiàn)了有十次。

大多數(shù)情況下都是指赤白滯痢,指的是痢疾。只有在這一篇里面,他說腸澼為痔,那么他在這一篇里面,他說的這個腸澼啊,應(yīng)該也是指的是腸垢膿血出從谷道,還是指的是便膿血。便膿血在中醫(yī)來說不就是痢疾么?

我們中醫(yī)的痢疾跟西醫(yī)的痢疾不一樣。我們的這個痢疾,不強(qiáng)調(diào)他的傳染性,強(qiáng)調(diào)的是便出膿血,是吧?還有便出不爽,里急后重,所以叫滯痢,氣滯作痢。

那么為什么“腸澼”以后會有痔呢?有一個注家在中間加了一個點(diǎn),叫“腸澼、為痔”。加這個點(diǎn),就好象容易理解一些。

肝主筋,既經(jīng)邪傷,而又飽食,使脾氣困乏,則筋脈橫解,橫解者,弛懈也,脾困則生濕,濕邪下注而為腸澼、痔漏也。(《靈素節(jié)注類編》)

就是說在腸澼的基礎(chǔ)上,同時可能也發(fā)生了痔瘡。并不是說因為腸澼所以發(fā)生痔瘡。也就是說腸澼和痔是個什么關(guān)系???是并列的關(guān)系。

那為什么會發(fā)生痔呢?因為,筋脈橫解,懈怠。

懈怠以后,筋也好,脈也好,他這種懈怠的原因是脾氣困乏。飽食,故而脾氣困乏引起來的。脾氣困乏就失于運(yùn)化,失于運(yùn)化就生濕,濕邪下注就為腸澼,為痔漏。

這個解釋從病理上來說可能更通暢一些。

如果按照這個解釋,就是先傷于肝氣,正氣已然受傷,這個時候呢又因而飽食。

本來肝木損傷的話,脾土就容易受病,再加上飽食,那么脾就更加的容易異常而為病。脾困就容易生濕。

那么濕邪和熱邪相合——前面已經(jīng)有熱了,對不對?風(fēng)客淫氣已經(jīng)有熱了,濕邪本身久郁也可以化熱——濕熱流于下焦,就腸澼為痔。所以腸澼和痔應(yīng)該是兩個并列的概念。

這樣子可能更容易理解一些。

我們舉些實例來看一下,過去的病案里面是怎么解釋的。

你看這個案是《王九峰醫(yī)案》里面的:

飲食自倍,腸胃兩傷,經(jīng)脈橫解,腸澼為痔。素本善飲,濕甚中虛,腸澼延綿不已,虛氣下墜,升降失常,滯下甚多,脹而不痛。此屬虛也,氣血交虧,濕郁化熱。白頭翁湯去川黃柏,加冬術(shù)、生地、阿膠、黃芩、甘草、炮姜、伏龍肝。

你看,他前面講了很多病因,“飲食自倍,腸胃兩傷,經(jīng)脈橫解,腸澼為痔”。這就是引用的兩段內(nèi)經(jīng)原文,對吧。

然后,素本善飲,這個人本來就喜歡喝酒。不是喝水哈,我們一般來說古文里講的善飲,都是指的喝酒。

“濕甚中虛”,因為酒客家就多濕熱,那么再加上他本身“飲食自倍,脾胃乃傷”,中焦本來就虛弱。于是他就得了什么病呢?“腸澼延綿不已”。

那從這句話上看,這個“腸澼”很明顯指的不是痔瘡,應(yīng)該指的下利膿血的痢疾。那么久痢以后呢?虛氣下墜,升降失常,滯下甚多,脹而不痛,這都是痢疾的發(fā)病特點(diǎn)。

所以在這里,他的“腸澼”指的是痢疾。我們再看看他的用方,他用的是白頭翁湯加減的,再加一些扶正的藥,加了一些溫中、養(yǎng)陰的藥。

那可以看出來這是一個治療痢疾的案。所以對王九峰的理解來說,他肯定認(rèn)為這個“腸澼”是什么意思?。烤褪橇〖驳囊馑?,對吧。

那我們看,這個《續(xù)名醫(yī)類案》里面,引薛立齋的這個案:

薛立齋治一男子,痔瘡腫痛,便血尤甚,脈洪且澀。經(jīng)云:因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。蓋風(fēng)氣通于肝,肝生風(fēng),風(fēng)生熱,風(fēng)客則淫氣傷精,而成斯疾。遂與黃連、當(dāng)歸、黃芪、生地、防風(fēng)、枳殼、白芷、柴胡、槐花、地榆、甘草,治之漸愈,次以黃連丸而瘥。

薛己引用的就是這段條文,“因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔”。

那么對于薛己來說,他就認(rèn)為這個腸澼為痔,也是可以指痔瘡的,對不對?

那么這個痔瘡是怎么生的呢?風(fēng)客則淫氣傷精,而成斯疾。他也是認(rèn)為,“腸澼為痔”是基于前面的“風(fēng)客淫氣”而來的。

他用的是什么藥?黃連、當(dāng)歸、黃芪、生地、防風(fēng)、枳殼、白芷、柴胡、槐花、地榆、甘草。可以看到一組是祛風(fēng)的,一組就是化濕的,對吧。

薛立齋,就是薛己的案,是最遵從內(nèi)經(jīng)原意的醫(yī)案之一。所以,從這里也可以看到這個薛己他對《內(nèi)經(jīng)》這段條文的觀點(diǎn)。

兩點(diǎn):第一個,“腸澼為痔”是繼發(fā)于風(fēng)客淫氣之后的;第二個,腸澼為痔,痔瘡和腸澼是可以并列存在的。

那么這個“因而飽食,筋脈橫解”,最后是引起了濕邪所困證,最后發(fā)為痔瘡。從這個案里面我們大致可以反推出薛己的觀點(diǎn),應(yīng)該是這樣的。

“因而大飲,則氣逆”。

這個“大飲”,我們剛才講了,古人說“飲”的話,一般都是指喝酒。既然是喝酒,拼命喝酒,那能夠引起氣逆,我們就好理解了,對不對?

酒為水谷之悍氣,極其剽悍滑疾,其性屬陽,所以他應(yīng)該往哪里走?。克拖矚g往上走,對吧。

上之太過則為氣逆。再加上呢,他是在什么情況下發(fā)生的呀?他是在“風(fēng)客淫氣,精乃亡”,肝氣受損的情況下發(fā)生的。所以呢,在《類經(jīng)》里講“酒挾風(fēng)邪”,你前面不是已經(jīng)中了風(fēng)邪嘛,本來就風(fēng)性輕揚(yáng),容易往上走,再加上酒之剽悍,“則因辛走肺,故肺布葉舉而氣逆上奔也”。

這個氣逆從《內(nèi)經(jīng)》的角度上講,應(yīng)該表現(xiàn)為什么癥狀?應(yīng)該是肺氣上逆的癥狀,對吧,咳啊,喘啊等等。

那我們講“因而大飲,則氣逆”,除了肺氣上逆癥狀以外,還可以有什么癥狀?還可以有肝氣上逆的癥狀,對不對?

那么,在我們的這個現(xiàn)在的教科書里經(jīng)常有講“因而大飲”,好幾個版本,比如《新編黃帝內(nèi)經(jīng)綱目》里邊,講 “因而大飲”的時候,他講的是喝水。當(dāng)然,喝水也會停飲,對不對?

這個“因而大飲”,他也認(rèn)為會氣逆,為什么?因為如果說飲停中焦,再復(fù)受風(fēng)邪所引的話,也容易上迫于肺,而出現(xiàn)咳喘。

再加上脾為生痰之源,肺為儲痰之器,你現(xiàn)在中焦既然有大量的停飲,那么這個停飲也很容易影響到肺。要是有風(fēng)為中介,就更容易影響到肺了。

“因而強(qiáng)力,腎氣乃傷,高骨乃壞”。

這個“強(qiáng)力”,自從說王冰注了這個《內(nèi)經(jīng)》以后,他講“強(qiáng)力,謂強(qiáng)力入房也”,基本上都把這個“強(qiáng)力”解釋為房勞所傷。

那么這個高骨呢,就是“腰高之骨”。但是大多數(shù)注家沒有明確指出這個所謂的“腰高之骨”到底是哪個高骨。我們腰上高出來的骨頭多了去了,對吧。

比方說我們說髂前下棘,是吧,還有這個后面的這個腰椎,是吧。都是高骨,那到底是哪一個高骨呢?大多數(shù)人還是認(rèn)為,那就是腰椎。

那么“高骨乃壞”,大家想想會有什么表現(xiàn)?就是腰痛如折,腰酸腰痛,腰膝酸軟等等的這個腰椎的癥狀。

那么,至于為什么“因而強(qiáng)力”,就會出現(xiàn)“腎氣乃傷,高骨乃壞”,只要我們把強(qiáng)力定義成了房勞,就很容易理解了,對吧。

可是,并不是所有注家都認(rèn)為“因而強(qiáng)力”是房勞。他們把它理解成“勉強(qiáng)用力”。比方說,我只能挑一百斤的擔(dān),我一定要挑一百五十斤,這也是強(qiáng)力,那這種強(qiáng)力,它也能傷腎。

這也能理解,為什么?因為這種強(qiáng)力,他是不是也可能傷筋傷骨啊,對吧。那么他也可能會影響到腎。

尤其是傷骨,那就直接影響到腎。傷筋的話,要通過肝,再影響到腎,這都是有可能的。

在臨床上來說,不用拘泥。第一個就是過勞所傷的這種強(qiáng)力所傷嘛,這有可能影響到腎;第二個就是房勞,就尤其容易傷腎。我們把握這兩點(diǎn)就可以了。

這幾個條文放在一起,我們來看看啊,它不是說一定來教我們看這個病的。

雖然說我們現(xiàn)在只要是講痔瘡,都會引用這個“腸澼為痔”,但在這里,不是只用來教我們看病的,這個是用來舉例的。

外邪所傷以后,因為同氣相求,他會傷其本臟,對吧?在傷其本臟的情況下,還會有傳變。

怎么傳變呢?那就很復(fù)雜,“至于其淫泆,不可勝數(shù)“嘛。

比如,就得看你有沒有再受別的邪氣所傷。比方說“因而飽食”,這個是飲食所傷;“因而大飲”,這叫傷于酒食,也算是飲食之一,對吧;“因而強(qiáng)力”,這是勞傷,對吧。你不管是房勞所傷也好還是其他什么所傷也好,都算是勞傷。

那么還可以是什么呢?因而久思,因而暴恐,諸如此類的,都可以,這里不過是舉例而已。這一點(diǎn)呢。應(yīng)該是我們要充分理解的。

所以不要把這段條文僅僅是當(dāng)做講這幾個病而已。

更關(guān)鍵的是“因而強(qiáng)力,腎氣乃傷,高骨乃壞”。這句話啊,大家只要引用這句話,就是強(qiáng)調(diào)房勞啊、房勞啊,好象房勞很可怕。

但是我非常欣賞《素問經(jīng)注節(jié)解》里的這段話:

“男女媾精,萬物化生,人生之大倫,天地之正道也。若行所當(dāng)行,不妄貪縱,何至敗壞。唯好色之人,縱恣行樂,精血漸虧,力既不能,猶或借資異物,勉強(qiáng)從事,乃傷乃壞,豈非無力而強(qiáng)用其力之故哉,況又強(qiáng)力于其邪入之后乎”。

房勞是會傷,但不可以沒有房事,對不對?就是只要適度就可以了。

所以一定是“因而強(qiáng)力”,強(qiáng)調(diào)的是不能強(qiáng)力為之,強(qiáng)調(diào)的是這個?!柏M非無力而強(qiáng)用其力之故哉”,應(yīng)該是這樣的“力不足而勉強(qiáng)用之”的狀態(tài)才會致病。

否則的話,大家都不要有房事,不就是“孤陰不生,獨(dú)陽不長”了嗎?“若春無秋,若冬無夏”,是不是?那這個也要得病的,是吧。

未完待續(xù)

有問題的朋友可在下方留言,

小編會積極聯(lián)系孫老師為大家解答!

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多