|
如今的中國人聽閩南話,覺得它是跟普通話完全不搭邊的謎一般的語言。但是,你可知道閩南話就是唐朝的普通話?閩南人口的主要構(gòu)成是晉唐時期的中原移民,由于閩南偏安一隅,遠離中原地區(qū),歷朝歷代都沒經(jīng)歷過戰(zhàn)火的洗禮,沒有受到北方胡化漢語的影響和沖擊,閩南話反而保留了許多晉唐古音,堪稱古漢語中的活化石。所以,用閩南話來吟誦唐詩比現(xiàn)代普通話來的更加押韻。甚至,在廣泛受唐朝漢語影響的日語中,直到今天還有一些詞語發(fā)音跟閩南話是一模一樣的,比如:世界(Se Kai) 。為什么閩南話會形成今天的這么多口音?因為閩南的歷史,就是一部移民,再移民的歷史。從最初從中原移民到閩南的先民,到后來再遷徙到其他地區(qū),除了閩南地區(qū)講閩南話之外,臺灣、潮汕、浙南、雷州半島、海南,以及東南亞各國都是屬于閩南語系的,全世界使用閩南語的有7000多萬人。這次,我將集中跟大家分析泉州、廈門、漳州、臺灣這幾個地方的閩南話口音的形成。 
閩南語系為藍色和紫色部分
閩南語的支系皆源于泉州漳州音系,但依分化時間的早晚、地理隔閡、漳泉音演變等因素,出現(xiàn)了不等的差異和變化。閩南語的第一次形成是中原避亂的移民潮:第四世紀晉朝人移居入閩,部分初級泉州話的形成于晉朝五胡亂華時期(西元304-439年),異族入侵中原,在西晉永嘉二年(公元308年)的時候,中原(河南一帶)的衣冠八族(詹林黃陳鄭丘何胡)開始避難到福建的泉州晉江等流域一帶,他們把當時的中原語言(比如,有身、瞑、鱉、斟酌、鼎、箸等)帶過來,后來稱作“泉州話”。但這次數(shù)量很少 ,移民多留在閩江和木蘭溪流域。南朝梁天監(jiān)年間(公元502-519年)析晉安郡南部置南安郡,以保持閩疆南部安定取稱,治所在今南安市豐州鎮(zhèn),領(lǐng)晉安等三縣,轄今之廈門、莆田、泉州、漳州一帶,但不久就被撤銷,直到200多年后的唐朝中期,又在今泉州市區(qū)第三次置武榮州,不久改名泉州,泉州市區(qū)一帶的建制才穩(wěn)定下來。
漢人南遷圖 閩南語的第二次形成是征討蠻族的軍事移民:唐初陳政、陳元光父囝屯墾漳州,漳州話的初步形成于唐高宗總章二年(公元669年)福建南部蠻夷禍亂不安,朝廷派陳政、陳元光父子(郡望河?xùn)|)南下平亂,平亂了后屯兵佇即馬的漳州一帶,亦包括今天龍巖地區(qū)新羅,漳平一帶,這批人帶來七世紀的中古漢語。唐代設(shè)立漳州前不過幾千戶人家,這些人應(yīng)為唐朝可以控制的農(nóng)業(yè)戶口,在他們之外還有少數(shù)蠻僚生活于漳州南部山區(qū)。陳元光所率領(lǐng)的唐朝軍隊與蠻僚為爭奪漳州控制權(quán)進行了長期的戰(zhàn)爭,雙方交戰(zhàn)的最后結(jié)果,唐朝控制了漳州沿海平原等廣大地區(qū),而蠻僚最終被平定。 閩南語的第三次平亂的軍事移民:唐代末年,中國發(fā)生黃巢之亂(公元878年),唐代光州固始縣人王潮、王審邽、王審知三兄弟南下平亂,平亂了后王潮被封做福建威武軍節(jié)度使。即此批人閣帶來九世紀的中原話,泉州話形成。關(guān)于泉州話,我在先前寫過一篇《泉州話是很Fashion的國際范語言?》(點擊鏈接瀏覽),有興趣的讀者可以看看。無論是開漳圣王,還是開閩三王,都是來自河南光州固始縣,但是年代不一樣,所以就形成了雖然近似的中原話,又略帶有不同的口音。

開閩三王
那么,臺灣口音的閩南話是如何形成的呢?閩南漁民很早就在澎湖和臺灣北港一帶捕魚狩獵,并有人陸續(xù)定居下來,但大規(guī)模的遷徙則是在17世紀的鄭芝龍、鄭成功時代以農(nóng)業(yè)開墾為目的的有組織的移民。此后數(shù)百年間,閩南人頻繁往返泉臺兩地,綿延不斷。泉州人入臺時間最早,基本上分布在臺灣西岸沿海地區(qū)的幾個重要城市、港口及附近的鄉(xiāng)村。漳州人在17世紀末,施瑯平臺后也大量遷入臺灣,分布于距海較遠的丘陵地帶和各條河流的中上游流域。 泉州人和漳州人的蜜月期并不長,臺灣從一開始的荒蕪之地,到后來大力發(fā)展農(nóng)墾,族群之間的生存空間逐漸擴大,并產(chǎn)生交叉,最終不可避免的發(fā)生了沖突:先來後到的土地分配、灌溉水權(quán)、爭取墾地、建屋蓋廟等等。從18世紀開始,泉漳兩地人發(fā)生了長達兩百年之久的械斗。械斗加速了泉漳兩地之間語音的交流和融合,于是臺灣口音就成了泉州口音和漳州口音的混血兒,依據(jù)地區(qū)的不同,要么泉州口音多一點,要么漳州口音多一點。 最后來說廈門,廈門的歷史就遠不如泉州和漳州悠久了,從福建建制以來,一直都是屬于泉州的行政管轄范圍,一直到1933年才設(shè)市。在明代之前的廈門表現(xiàn)并不突出,只是泉州港的外圍輔助港口。廈門古城嘉禾島嶼,直到洪武二十七年(1394年)永寧衛(wèi)的中、左兩個千戶所移駐嘉禾嶼,并筑廈門城,才有現(xiàn)在的名稱。此后,鄭芝龍、鄭成功也以廈門作為軍事基地和貿(mào)易港口,這時的廈門話口音以泉州口音為主。廈門話口音的改變始于1840年鴉片戰(zhàn)爭之后,清政府被迫與英國簽訂《南京條約》,廈門成為《南京條約》中規(guī)定的五個通商口岸之一。在1843年廈門開埠之后,正式進入世界資本主義體系,貿(mào)易的對象從東亞、東南亞擴大到了西方,進入了高速發(fā)展階段,急需引入大量人力資源。由于受限于交通方式,那時遠處的移民不方便過來,所以旁邊的泉州人和漳州人大量涌入廈門。在通過一百多年的交流和通婚之后,廈門話跟臺灣話一樣,變成了泉州話和漳州話的混血兒。 看到這里,你不由得有點納悶了,如今最流行的閩南話為什么不是更古老的泉州口音或者漳州口音,而是年代并不久遠的廈門口音和臺灣口音呢?從中國大陸方面來說,自1949年國民黨敗退臺灣之后,當時臺灣人口有近600萬,蔣介石帶來的外省人只有100萬。從此兩岸進入對峙階段,其中僅有一水之隔的金門島和大嶝島僅有6公里距離。為了讓臺灣地區(qū)民眾能夠聽得懂對臺宣傳,大陸方面只好選用跟他們口音最相似的廈門口音閩南話,通過重達1噸,號筒長5米的號稱世界之最的大喇叭向?qū)Π逗霸?,有效傳聲距離可達12公里。后來,廈門成為中國的經(jīng)濟特區(qū),逐漸成為福建省的文化中心和旅游名片,有了更高的曝光度,廈門口音的閩南話就更多地被國人所熟悉。

大嶝島上的喇叭
另一方面,隨著兩岸局勢趨于緩和,臺灣地區(qū)的娛樂業(yè)開始蓬勃發(fā)展,無論是閩南語歌曲,還是電視連續(xù)劇,或是綜藝節(jié)目,都在中國大陸一度流行,成為幾代人心目中的懷舊經(jīng)典。臺灣的影視作品和歌曲成為大部分人接觸和認識閩南話的途徑,臺灣口音給人們留下深刻的印象。時至今日,哪怕是不懂閩南話的外地人,都能夠多少哼上幾句耳熟能詳?shù)拈}南語歌曲。

|