|
《竹坡閑話》 《水滸傳》 《金瓶梅》連環(huán)畫 說話的,如今只愛說這情色二字做甚?故士矜才則德薄,女炫色則情放。若乃持盈慎滿,則為端士淑女,豈有殺身之禍。 今古皆然,貴賤一般。如今這一部書,乃虎中美女,后引出一個風(fēng)情故事來。一個好色的婦女,因與了破落戶相通,日日追歡,朝朝迷戀,后不免尸橫刀下,命染黃泉,永不得著綺穿羅,再不能施朱傅粉。 靜而思之,著甚來由?況這婦人,他死有甚事?貪他的,斷送了堂堂六尺之軀;愛他的,丟了潑天哄產(chǎn)業(yè),驚了東平府,大鬧了清河縣。 《周鈞韜研究文集》 《金瓶梅新視域》 張進德 著 注釋: 1 袁中道《游居?xùn){錄》卷九,青島:青島出版社2005年版,第193頁。 2 沈德符《萬歷野獲編》卷二十五《詞曲·金瓶梅》,《元明史料筆記叢刊》,北京:中華書局1959年版,第652頁。 3 張竹坡《金瓶梅寓意說》,《張竹坡批評第一奇書金瓶梅》卷首,濟南:齊魯書社1987年版。 4 劉世德《<金瓶梅>與<水滸傳>:文字的比勘》,《上海師范大學(xué)學(xué)報》2001年第5期。 5 參見胡文彬《金瓶梅書錄》,沈陽:遼寧人民出版社1986年版,第95頁。 6 此劇已佚,《也是園書目》《曲錄》著錄,但各本《錄鬼簿》不載。見鄧紹基主編《中國古代戲曲文學(xué)辭典》,北京:人民文學(xué)出版2004年版,第661頁。 7 周鈞韜《〈金瓶梅〉:我國第一部擬話本長篇小說》,《社會科學(xué)輯刊》1991年第6期。 8 《水滸傳》版本復(fù)雜,但學(xué)界多數(shù)人認(rèn)為《金瓶梅》移植《水滸傳》文字時所依據(jù)的是天都外臣序本《忠義水滸傳》(如黃霖、周鈞韜等均持此說),或參考了天都外臣序本。這里從其說。 9 參見周鈞韜《〈金瓶梅〉素材來源》,鄭州:中州古籍出版社1991年版,第459頁。 ![]() 文章作者單位:河南大學(xué) 本文由作者授權(quán)刊發(fā),原文選自《張進德<金瓶梅>研究精選集》,2015,臺灣學(xué)生書局有限公司出版。轉(zhuǎn)發(fā)請注明出處。
《金瓶梅》 云霞滿紙情與性 視屏制作 李 明 【已授權(quán)】 |
|
|