小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《唐詩鑒賞辭典》第五百二十九首《和練秀才楊柳》(楊巨源)

 高山仙人掌 2021-02-13

 【篇目】

 【作品介紹】

 【注釋】

 【譯文】

 【作者介紹】

 【賞析一~~賞析三

      和練秀才楊柳

【中唐·楊巨源·七言絕句


水邊楊柳麹塵絲,立馬煩君折一枝。

惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹。



   拼音版

shuǐ biān yáng liǔ qū chén sī,lì mǎ fán jūn zhé yī zhī。
水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。
wéi yǒu chūn fēng zuì xiāng xī,yīn qín gèng xiàng shǒu zhōng chuī。
惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹。

[作品介紹]

《和練秀才楊柳》是唐代詩人楊巨源的作品。此詩寫折柳惜別的情景。前二句用比喻道出楊柳枝的色澤,點明送別時間,表明不舍之情;后二句以春風喻指送行人的情意,含蓄地表達了行者與送者之間的真摯友誼。全詩意境優(yōu)美 ,措辭婉曲,隱別意于楊柳枝之中,別有一番韻味。

[注釋]

⑴和練秀才楊柳:詩題一作“折楊柳”,樂府歌曲,屬橫吹曲。
⑵曲塵絲:指色如酒曲般細嫩的柳葉。塵:一作“煙”。
⑶向:一作“肯”。

  [譯文] 


沿著河岸依依行走,河邊的楊柳低垂著像酒曲那樣細嫩的長條,這不禁勾起了我這個將行之人的依依不舍之意,于是我停下馬來,請送行的您幫我折一枝楊柳吧。

只有春風最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已經離開樹干的楊柳枝吹拂。

  [作者介紹]


楊巨源(755—?),唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治今山西永濟)人。貞元(唐德宗年號,785—805)貞元五年(789)年間登進士第。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士、禮部員外郎。出為鳳翔少尹。復召除國子司業(yè)。長慶四年(824),辭官退休,執(zhí)政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據(jù)方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉(xiāng)”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。有集五卷?!度圃姟反嫫湓娨痪?。

賞析


文學賞析

折柳贈別的風俗始于漢人而盛于唐人?!度o黃圖》載,漢人送客至灞橋,往往折柳贈別。傳為李白所作的《憶秦娥·簫聲咽》“年年柳色,灞陵傷別”,即指此事。這首詩雖未指明地點,從詩意看,寫的大概也是灞陵折柳贈別的事。
詩的開頭兩句在讀者面前展現(xiàn)了這樣的場景:初春,水邊(可能指長安灞水之畔)的楊柳,低垂著像酒曲那樣微黃的長條。一對離人將要在這里分手,行者駐馬,伸手接過送者剛折下的柳條,說一聲:“煩君折一枝!”此情此景,儼然是一幅“灞陵送別圖”。
末兩句“惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹”,就語氣看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看來,此時此地,萬物之中只有春風最相愛惜,雖是被折下,握在行人手中,春風還是殷勤地吹拂著,可謂深情款款。柳枝被折下來,離開了根本,猶如行人將別。所以行者借折柳自喻,而將送行者比作春風。這層意思正是“煩君折一枝”所表現(xiàn)的感情之情的深化和發(fā)展。詩人巧妙地以春風和柳枝的關系來比喻送者和行者的關系,生動貼切,新穎別致。
這首詩是從行者的角度來寫,在行者眼里看來,春風吹柳似有“相惜”之意與“殷勤”之態(tài),仿佛就是前來送行的友人。這是一種十分動情的聯(lián)想和幻覺,行者把自己的感情滲透到物象之中,本來是無情的東西,看去也變得有情了。這種化無情之物為有情之物的手法,常用于中國古典詩歌中,如唐元稹《第三歲日詠春風憑楊員外寄長安柳》云“三日春風已有情,拂人頭面稍憐輕。”宋劉攽《新晴》詩曰:“惟有南風舊相識,偷開門戶又翻書。”都是移情于物,中國古代文學評論稱為“物色帶情”(《文鏡秘府論·南·論文意》)。這不是一般的擬人化,不是使物的自然形態(tài)服從人的主觀精神,成了人的象征,而是讓人的主觀感情移入物的自然形態(tài),保持物的客觀形象,達到物我同一的境地。
末兩句之所以耐人尋味,主要是因為采用了巧妙的比喻和物色帶情的藝術手法,這正是此詩的成功之處。 

 名家評論

《苕溪漁隱叢話》:《復齋漫錄》:予讀唐楊巨源“江邊楊柳曲塵絲”之句,不知所本。后讀劉夢得《楊柳枝》詞云;“風閥輕遮翡翠幃,龍池遙望曲塵絲。御溝春水相輝映,狂殺長安年少兒。”乃知巨源取此。
《鶴林玉露》:唐人柳詩“水邊楊柳曲塵絲……”,朱文公每喜誦之,取其興也。
《唐詩選脈會通評林》:唐孟莊曰:遇物生情,才得作絕三昧。
《刪訂唐詩解》:唐云:柳如煙絲,折以贈別,而春風吹拂,更是有情:此就題翻意法。吳云:言春風之不忍于柳,以見離別之苦。
《古今詞統(tǒng)》:徐士?。核苏f風妒花,此翻說風惜花。
《湘綺樓說詩》:王闿運:因景造情,婉而多致。
《唐人絕句精華》:宋謝枋得評曰:“楊柳已折,生意何在,春風披拂如有殷勤愛惜之心焉,此無情似有情也。仁人打子常以天地生物之心為心,興哀于無用之地,垂德于不報之所,與春風吹斷柳何異!”按謝氏此評,于詩人用意推闡至極,讀詩中三四句,確有寓意。謝氏以比仁人君子應物之心,雖不免過高,然亦題中所有之義也。
佚名
賞析


由于共同文化的長期熏陶,形成了我們民族相當固定的心理結構和思維模式。花落春空,興華年易逝之悲; 秋風葉下,發(fā)美人遲暮之嘆;“彼黍離離”寓故國丘墟之感;白云悠悠見高士怡然之樂。就情感的基本色調來說,大體多落此套。但是歷代有才華的作家,又總是試圖突破這種文化心理的藩籬,他們中激進的干脆反古人之道而行之,如劉禹錫《秋詞》一反“自古逢秋悲寂寥”的調子,偏要說“秋日勝春朝”。更多的人則是大方向上不違古道,而于深廣度上作出令人矚目的開拓。楊巨源《和練秀才楊柳》一詩屬于后一種情況,吳昌祺稱此為“就題翻意法”。就題翻意法包含兩方面內容:一是繼承,“就題”就是以題目所涉及的題材作為立意的根據(jù),如此詩題中之“楊柳”。任何一個具有較好文化修養(yǎng)的中國人,開始做“楊柳”的文章時,都會馬上想到一大堆離愁別恨的故事,從《詩經》中“昔我往矣,楊柳依依”,到漢人送客至灞橋,折柳贈別的習俗 (事見《三輔黃圖》),再到那首據(jù)說是李白所作的《憶秦娥》詞中“年年柳色,灞陵傷別”的句子,于是你已被一種濃濃的離情別緒所包圍了。此詩借楊柳而詠惜別,其感情基調顯然是繼承前人的。然而“就題翻意”的核心卻在“翻意”上,古人稱依舊曲譜新歌為“翻”,所謂“聽唱新翻楊柳枝”(劉禹錫《楊柳枝》)即為此意。所以“翻意”即指對古意的開拓,是繼承基礎上的創(chuàng)新。如楊巨源詩于前兩句展現(xiàn)了灞陵送別式的古意以后,末兩句說:“惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹。”這就立刻翻出古人之上了。這兩句的構思有兩點值得稱道:首先第三句與第二句在文意上似斷非斷,轉法高妙。絕句詩章法上講究起承轉合,其中第三句轉折的好壞尤為一首詩成敗的關鍵。此詩第二句已將鏡頭從春光明麗的風景轉向一對折柳贈別的知己,第三句卻忽然打住,只特寫風吹手中柳枝這么一個鏡頭,好像與前面有點脫節(jié)。不過,春風既被寫得那么有情有意,則全詩整體上即處于同一片依依惜別的氛圍籠罩之下,外似斷而內實通。其次是移情入物手法的運用。從三、四兩句的語氣上看,似是行者代柳枝立言。柳枝雖已被折而握在行人手中了,但春風還是殷勤地吹拂,最相愛惜。實際上這里是以物比人,春風的殷勤正是送行者的情誼,普天之下,只有你對我“最相惜”啊!這一含意透過風惜折枝的奇思妙想顯示出來,特別耐人尋味。前人借柳道別的詩文雖多,而楊巨源這首詩在表達上自有其新穎蘊藉之處,就題翻意、銳意開拓的功夫,千載不掩其光輝。

佚名
賞析


楊巨源《和練秀才楊柳》

水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。

惟有春風最相惜,殷勤更向手中吹。

前兩句寫折柳。水邊,柳之地。曲塵,柳之色。曲塵是粉狀酒曲,色微黃。初生柳葉色與之同,故以相比。立馬,見出暫留。遠行者看見水邊初生嫩柳,請人代他折下一枝。折柳贈別,是唐代風俗。無人折贈,而麻煩道旁之人代折,暗示出踽踽獨行的凄涼情境,為下文伏筆。

后兩句寫新柳已被折下,拿在手中,而春風吹來,使它仍舊搖動,如同還在樹上一樣,因此,使人感到:春風是最憐惜楊柳的,在它被折之后,還是照舊殷勤地吹拂著。說春風多情惜柳,也就見出春日遠行,無人送別之非常難堪?;療o情之春風為有情,更有“惟有”,用“殷勤”以突出之,都是為了著力表現(xiàn)自己此行之冷落,此心之沉重。只寫眼前景物,而牢落之情,自在言外。題中說明是和人詠楊柳之作,則所寫當非作詩時實事,而是回憶從前某次獨行的情景。

詩中的柳條、風,在整個篇章里是作為人的代表而出現(xiàn)的,然而卻巧妙地完成了比人做得更出色的任務;它是人格化了的有生命的個體。通過它,強烈地表達出了在此情此景下,詩人的豐富情感。

佚名


點擊輯期圖標,暢游古詩文世界。

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多