小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

何苦”用英語怎么說? 正確的表達(dá)是……

 昵稱68256751 2021-02-10

當(dāng)朋友做了一件事,不僅費(fèi)力,還不討好時(shí),我們就會對他說一句:“你何苦呢”。那么問題來了,“何苦”用英語該怎么說呢?


正確的表達(dá)是:why bother.


bother /?b?e?(r)/  v. 使…不安,使…煩惱

why bother直譯的話是“為什么使自己煩惱”,也就是“何苦”啦~

我們來看兩個(gè)例句:

You won't get any credit for doing it, so why bother
你這樣做又不會得到任何贊揚(yáng),何苦呢?

Why bother getting up so early when you don't have a job to go to? 
既然你沒有工作可做,又何苦這么早起床呢?

????
一般提到“何苦”的話,就說明做的那件事沒有必要,那么“沒有必要”又該怎么說呢?

我們通常能想到的表達(dá)是:don't need to 和 not necessary當(dāng)然我們還可以說成:it's not worth the trouble.

來看一個(gè)例句:

It's not worth the trouble applying for that job. you've no chance of getting it. 
那份工作你得不到的,沒必要去申請了。

在美劇《摩登家庭》中,Gloria在看球賽時(shí)和別人起了沖突,接著有了下邊的對話: 

Gloria: I thought you were going to punch that guy back there. 
Jay: Ah, I got 60 pounds on the kid. And it's not worth the trouble
-我還以為你剛剛要揍那家伙呢。 
-我比那孩子壯60磅呢。為這點(diǎn)小事沒必要的。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多