|
丨作者:李煜丨朗讀:勇剛丨圖片:網(wǎng)絡 【譯文】 簾外雨聲潺潺,春光將盡。羅被抵擋不住五更的寒氣。夢中我不知道自己是客,得以享受片刻歡娛。 不要獨自憑欄懷遠,遼闊無邊的江山,離別時容易,再見它就難了。悠悠過往,真如水流花落春去,人生由此從天上到人間。 【賞析】 據(jù)《西清詩話》記載,此詞是詞人去世前不久所寫:“南唐李后主歸朝后,每懷江國,且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長短句云‘簾外雨潺潺……含思凄惋,未幾下世?!痹~情凄婉至極,催人淚下。 上篇采用倒敘,先描寫夢醒后的情景,然后寫夢?!昂熗庥赇?,春意闌珊”對室外景致的描繪,時已暮春,雨聲潺潺,一種寂寞的思緒油然而生?!傲_衾不耐五更寒”,一個“寒”字,為全詞定下了凄冷的基調(diào)?!皦衾锊恢硎强停簧呜潥g”,現(xiàn)實如此,這讓他更加貪戀夢中的片刻歡娛,但夢終究為虛幻之物,夢醒以后,他還要面對自己淪為亡國之君的殘酷現(xiàn)實。 下篇抒發(fā)亡國之思。“獨自莫憑欄”,為何獨自一人時不要憑欄懷遠呢?因為即便登上高樓,獨自憑欄,也望不見“無限江山”,只會引起心中無限感傷。”別時容易見時難”,這再簡單不過的一句話,卻飽含著詞人多少的辛酸苦楚!一夕之間詞人就“歸為臣虜”,與故國分別。淪為階下囚后,再望眼故國也成了奢望,只能帶著深深的悔恨凄苦度日。“流水落花春去也,天上人間”,后兩句以春光的流逝喻指繁華的消盡,表明“花月正春風”的時光已一去不復返了。 來源:邯鄲廣電融媒體 監(jiān)制:嚴武軍 主編:鄭 巖 許繼霞 編輯:史曉玲 |
|
|
來自: 老友mk09qda3vs > 《詩詞 曲賦》