|
薩特說(shuō)過(guò):存在先于本質(zhì)。 意思是:你們這些形而上學(xué)家們,人類(lèi)的導(dǎo)師們,說(shuō)什么人類(lèi)的本質(zhì)如何如何,人類(lèi)的使命如何如何,都是不對(duì)的哦。 你們說(shuō)的那些根本就不是什么真理,只有人類(lèi)的存在這個(gè)事,才是最最根本,不可撼動(dòng)的事實(shí)。 在薩特看來(lái),最應(yīng)該關(guān)心的,是“我存在”這事本身。 在形而上學(xué)毀滅以后,這世上沒(méi)有了絕對(duì)真理,也沒(méi)有了先驗(yàn)真理。 世界上不再有什么確信無(wú)疑的事,只有“我存在”是毋庸置疑的。 |
|
|
來(lái)自: 縱覽天下的鏡 > 《待分類(lèi)》