|
惡狗酸酒與壞門子 鄒藍(lán)/文 記得以前看過一篇古文,原文出自韓非子。后來有人改寫過。宋人有售酒者,升概甚平,遇客甚謹(jǐn),為酒甚美,縣幟甚高,然而不售,酒酸。主人怪其故,問諸楊倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“猛。狗猛何故酒不售?”曰:“人畏焉?;蛄钊孀討彦X至挈壺而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也?!?/span> 說來這文言文,看的時候很費(fèi)神。因?yàn)楣艥h語或文言文多是單音字,而現(xiàn)代漢語則以雙音詞為主。我就粗略將其大意轉(zhuǎn)寫為現(xiàn)代白話如下: 宋國有一個釀酒賣酒的。酒好,待人接物也好,在縣城名聲很不錯??墒撬木茀s很難賣得動。這人弄不明白怎么回事,便問一個叫楊倩的人。楊倩說,你家的狗兇猛嗎?釀酒者回答說兇猛啊。不過這狗兇猛不兇猛的,與酒賣不動有什么關(guān)系?楊倩說,買酒的怕狗啊。如果是老人或孩子來買酒,那狗呲牙咧嘴咆哮著,他們還敢來買嗎?酒賣不動就酸了就是這個原因啊。 記得電視劇《鐵嘴銅牙紀(jì)曉嵐》里頭,有一場戲,王剛和大人用了一個門子,是張國立紀(jì)曉嵐的兒子張M(因吸毒打架被禁出演了)。門子,就是和家的臉面。這個門子一肚子壞水,吃里扒外。刁難和大人的來客進(jìn)行勒索,在外頭還包養(yǎng)娼優(yōu)。而在和府則一臉老實(shí)樣好像人畜無害。最后給和大人發(fā)現(xiàn)壞了事而開掉了。壞門子壞了主人的事。 卻說,某村村委會接待辦聘請了一個招待員,專職外村村長村委的迎來送往。人家有喜事通報了他,他匯報后則代表本村發(fā)個紅包,人家有白事通報了他,他匯報后則送個花圈啥的。該村里有紅白事都由村委授權(quán)后這小廝對外村通報,算村里對外的臉面,也算是個門子。 按說這門子的職責(zé),就是與外村維持好正常關(guān)系,無論以前是否打過架翻過臉,還是一向是老朋友的,都把關(guān)系拉近乎。所謂冤家宜解不宜結(jié),親朋好友則越走越近。 可是新來的這門子,根本不吝這一套。成天在村口舞刀弄槍的,還嚇唬別村。最近他耗上了一大個,說你小子當(dāng)心點(diǎn),我知道你在我村子里隨地拉屎,好多村民不小心踩了地雷,鞋底帶著臭味到處走,還弄到我這里也都是臭氣。我總有一天要把這賬算回來。 這下麻煩了。人家村長立馬給本村接待辦主任打電話,說你底下的那門子怎么回事?怎么誣陷我們? 接待辦主任結(jié)巴著說,他小子說了的不算,究竟有沒有干這壞事,村里村外的都沒看見,監(jiān)控視頻看了那人在本村的整個軌跡,證實(shí)確有其事才能作數(shù)。 接待辦主任火冒三丈,回來就就訓(xùn)斥這門子。這門子立馬蔫了,辯解說,我哪里誣陷人家了?我記得,那個時候我在跟旁邊村子招待員蒼老師調(diào)侃呢,是我底下的狗亂叫,他聽岔了,才誤會是我說的。 村里七旬老叟聞之云,忘記宋朝惡狗酸酒故事了吧。村里不該用這惡狗當(dāng)門子啊,朋友得罪,關(guān)系不好的搞得更劍拔弩張,宰了算了。外人真來本村撒野,也不是他來收拾,有護(hù)村隊(duì)呢。他算哪根蔥啊。 古文今譯,賈雨村言,看官看過一笑了之即可,勿當(dāng)真,勿對號入座。 2020/3/16 題圖,紅其拉甫1988年10月23日的國門。 |
|
|