|
病起蕭蕭兩鬢華, 臥看殘?jiān)律洗凹啞?/p> 豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。 枕上詩(shī)書閑處好, 門前風(fēng)景雨來(lái)佳。 終日向人多醞藉,木犀花。 —— 宋代 · 李清照《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》 臥病多時(shí),此時(shí)才稍稍好,頭發(fā)白了許多,而且掉了不少。 “豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕?!笆焖笔撬稳顺S蔑嬃?。 分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。 以豆蔻熟水為飲,以藥代茶。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。 病時(shí)也只能看點(diǎn)閑書,看時(shí)也很隨便,消遣而已。對(duì)一個(gè)成天閑散家的人說(shuō)來(lái),偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時(shí)別有一種情趣。 木犀”即桂花,“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風(fēng)度。 這是一個(gè)憔悴,孤獨(dú)的女詞人,臥看殘?jiān)?,閑說(shuō)風(fēng)月,藏不住內(nèi)心的憂愁寂寥。夜晚是靜寂的,心里的苦痛的,拿詩(shī)書消磨時(shí)間,看桂花,聽雨,是一種無(wú)奈,一種自我療傷的方式。 |
|
|
來(lái)自: 小曦筆墨 > 《早語(yǔ)(詩(shī))》