|
《浮生六記》 作者: 沈復(fù) 領(lǐng)讀者:你不懂 領(lǐng)讀者說 今日將開始坎坷記愁卷三的閱讀,讀至“自此相安度歲” 沈復(fù)生于繁華,卻終于淪落,轉(zhuǎn)入卷三,不能抑制內(nèi)心的悲戚、憤怒、心疼、嘆息……。前卷三白與蕓娘相伴相攜美好生活的點滴之于后卷顛沛流離妻離子散的凄苦,猶如將所有的美好撕開碾碎,散落一地,精神上的天上人間,難掩現(xiàn)實中的破碎不堪。 回首往事時,沈復(fù)時有反思,自己的重情重諾,直爽不羈,卻成為拖累其生活的禍源。 沈復(fù)的父親稼夫公為人豪爽熱心,喜助人為樂,出手大方,在經(jīng)濟(jì)上無獨立能力的沈復(fù)夫婦,婚后生活卻是捉襟見肘,雖然有蕓精算籌劃,卻是巧婦難為無米之炊,時而需要典質(zhì)物品維持生計,難免遭到別人譏笑。 蕓通曉文墨,被公公指定幫婆婆代筆寫信,這在當(dāng)時環(huán)境下無疑是脫穎于其他人的,然而,木秀于林,風(fēng)必摧之,有才能的人難免受人妒忌,時而有人在婆婆面前譏笑挑唆,為婆婆所不喜。即使可愛如蕓,卻在婆媳關(guān)系上應(yīng)對不暇,只能暗自神傷。 沈復(fù)密使蕓為自己的父親納妾的初衷是想討其歡心,卻沒想到弄巧成拙,因為越俎代庖替公公張羅納妾,使蕓徹底失去了婆婆的歡心。 浮生里,不止一次提到納妾的問題,可見在當(dāng)時是極普遍的社會現(xiàn)象。在中國封建社會,家境稍殷實的家庭事實上存在的是一夫一妻多妾制或納妾制,而平民相反大多數(shù)是一夫一妻制。 所謂“娶妻娶賢,納妾納色”,妾就是男主人的性奴,沒有財產(chǎn)權(quán),沒有人身自由,沒有平等地位,可以被買賣交換與贈送。由于妾地位低于妻,妻對妾生殺予奪,妾只能算奴婢,妾,作為名詞,古來稱地位低賤者,《說文解字》曰:“妾,有罪女子?!?/p> 在古代,“有罪”就可以收為奴隸,因此“妾”的本義就是“女奴”。有時也用來表示“男子在妻子以外另娶的女子”。《春秋》云:“女為人妾。妾,不娉也?!辨牡匚淮龊脡娜粗魅伺c妻的態(tài)度。 本節(jié)詳細(xì)敘述了夫妻二人被第一次趕出家門而不得不借居蕭爽樓的前因后果。 沈復(fù)夫妻間時有書信訴說二人家常。沈家父子皆病于邗江,沈復(fù)病愈后歸真州(今江蘇省儀征市真州鎮(zhèn)),而沒有及時得到消息的蕓仍將信寄到了沈復(fù)父親所在的邗江(今江蘇省揚州市下轄區(qū)),蕓的書信陰差陽錯被沈父看到。 沈父訴蕓之過有二:一過在于誣陷啟堂向鄰居借債使蕓作保卻不還錢之事,二過在于對上用詞不當(dāng),有大不敬之嫌。而真正導(dǎo)致沈父怒不可遏卻說不出口的原因應(yīng)該在于蕓擬將沈父新納的小妾姚女送回姚家,以討好婆婆并推卸責(zé)任。 蕓染疾,日所甚,又因為自己的丈夫納憨園為妾未成,自感受到愚弄,深受打擊,更至纏綿病榻。雖是如此,卻還要強(qiáng)拖病體,繡《心經(jīng)》以貼補(bǔ)家用,以致病骨支離,當(dāng)初靈動、聰慧的蕓,如今卻萬事皆要假手于他人。 文中所述"沙咤利",《太平廣記》卷四八五引唐許堯佐《柳氏傳》,載有唐代蕃將沙咤利恃勢劫占韓翃美姬柳氏的故事。后人又以"沙咤利"指霸占他人妻室或強(qiáng)娶民婦的權(quán)貴。 屋漏偏逢連夜雨,行船偏遇頂頭風(fēng),沈復(fù)為友人作保,結(jié)果對方攜款逃跑,沈父大怒,再次將其二人趕出家門,于是夫婦兩人不得不草草安置一雙兒女,十四歲的女兒不得不做人童養(yǎng)媳,十二歲的兒子去做學(xué)徒。 一家四口喝粥作別,如果蕓亦能書,不知會怎樣記錄自己的心路歷程。都道是,貧賤夫妻百事哀,逢森一句“吾母不歸”,不知多年后,沈復(fù)寫來,會不會伏案悲泣?! 讀至此處,難掩內(nèi)心的難過與悲傷,我們現(xiàn)代人無法理解當(dāng)時當(dāng)刻的三白夫婦為何能拋卻一雙幼兒,而獨自奔走,又恨三白如此單純少思,陷家人于困境。讀書要入得其中,與作者共情方可體其深情,誰又知平白直敘的文字下隱藏的不是三白悲慟悔悟的波濤洶涌呢? 我們都會被生活折磨成當(dāng)初最討厭的樣子,任誰都有一些不愿提及的過往與悲傷,那些恨不能按下返回鍵或者是刪除鍵的悔不當(dāng)初,當(dāng)你提筆時,又是怎樣的敘述方式呢? 今日話題: 一:論老公在婆媳關(guān)系中的重要性。 二:對蕓來說,婚姻是愛情的天堂還是墳?zāi)?貧賤夫妻百事哀嗎? 盤尼西林 修橋補(bǔ)路無尸骸,有時候,事做多了,還不如不做。因為不做,就不會犯錯,做多了,即使沒有錯,在別人的眼里,那也是錯。 男主在家中地位不高,蕓想通過做些力所能及的事情,來給男主加分,但卻適得其反。代筆寫家書,被猜疑做了貓膩;暗中給公公找小老婆,被弄得里外不是人;給小叔借錢做擔(dān)保,寫信催賬被誤解;自己得病成了家中累贅。 再加上男主冤大頭被別人蒙騙,導(dǎo)致他父親新仇舊賬一塊算,將二人請出家門。這一件件波瀾不驚的瑣事,從別人嘴里說出來容易,要是發(fā)生我們在自己身上,好人也得氣出病來。一次次妥協(xié),一次次退讓,一家人的故事,就像是大清朝走向沒落的縮影。 蕓重病在身,男主又無生財之道,二人只好與孩子們就此分別。一碗粥,勾起了最初的回憶,那時的小別勝新歡,與現(xiàn)在的骨肉離散,對比的太過強(qiáng)烈,心痛的太過難言。天還未亮,斷腸人已在天涯。 在我國傳統(tǒng)觀念里,夫妻的結(jié)合,應(yīng)是互補(bǔ)關(guān)系,這并不是沒有道理的。兩個人都浪漫,感情是會甜蜜,但卻少了一份剛強(qiáng)。蕓習(xí)慣把大事化小,小事化了,男主又優(yōu)柔寡斷,沒有一絲狼性。這樣的夫妻也許只適合出現(xiàn)在“桃花源”了,靜待后事。 L 說好冷眼旁觀,讀罷還是心塞。不忍評述沈陳這對可憐人兒,且控訴下封建大家庭下的種種手段吧。 首先是遭遇沈父在物質(zhì)供己上的苛刻,是否有倒逼沈復(fù)自立謀生的深意呢?然沈復(fù)呆萌。諺云:“處家人情,非錢不行?!?/p> 成家后,大家族里人情世故的考驗自然而來,以前還敬沈是讀書人,前程不可預(yù)測,但成年后一只不會下蛋的公雞,自然引得嘲笑。而蕓娘通文墨,更要被那此無德之姑嫂妯娌們?nèi)⌒?,才女有何用?然,沈?fù)假裝不覺。 其二,見蕓之聰明多思。家信一事,蕓不讓沈復(fù)與沈父解釋,一方面,媳婦與公婆本無溝通之說,解釋即迕逆。另一方面,蕓知道,誤會遲早會被公公自曉,不辯反而是好事。 其三,替公公尋妾一事,正應(yīng)了蕓后來對自己的評價,平素又多過慮,滿望努力做一好媳婦而不能得。。。蕓大呼,阿翁當(dāng)述歸女無知耳!蕓在討?zhàn)垼艆s越發(fā)覺得蕓不守婦道。 其四,沈復(fù)弟之心機(jī)己初顯,從小出生在大家庭中磨練出的競爭技能耳,然沈復(fù)似乎無知無覺。 其五,蕓之所以年輕輕對人生追求就如此淡泊從容,蓋素有血疾。此血疾為何疾,消耗之病,估計與抑郁有一定關(guān)聯(lián)。蕓是不能焦慮的,一焦慮就會氣血相搏而血疾大發(fā)。有一處存疑,自識憨園,年余未發(fā),余方幸其得良藥。 當(dāng)時,沈陳二人己為家族排擠,生活堅苦,蕓不會為了幫沈復(fù)納了個好妾而歡喜至此吧!后來蕓自詡情癡。如真有雙性之愛那真如詩經(jīng)之風(fēng)??!然逝者不便多加揣測。 最后,我冒昧問一下大家,有一日,你落難,可有投奔之人,浩浩古風(fēng)!這一點沈陳是成功的。蕓不愿住依族中,求親不如訪友啊。 古人對夫妻之情甚篤,留下那么多悼妻文,而父子,妻女之情稍薄。大該子女只是私人財富罷,有這意思。 靜一明軒 今日讀這一段,倍感壓抑。作為母親最痛苦的就是和自己的子女生離死別了,蕓和自己幼年的子女無奈分別,以致永別,真是令人痛心。 本篇開頭交代沈復(fù)的父親為人慷慨、急人所難、成人之美,可是為什么對自己的家人卻如此苛刻呢?對于蕓不分青紅皂白的處置,令人氣憤,那個年代被夫家譴責(zé),趕回娘家簡直就是要了一個女子的性命。 蕓還替公爹納妾,對夫家長輩恭謹(jǐn)對晚輩愛護(hù),從文中看并無不妥,為何要不問清楚甚至不和兒子商量直接處置兒媳,真是讓人想不通。 讀到這里方知,作者夫婦住到朋友家的原委,居然在這樣的情況下,還能有如此的情趣,讀前文時覺得蕓是如此的會生活,雖然窘迫但是也有滋有味??墒钱?dāng)知道是這樣一種情由,心中真是五味雜陳。感覺沈復(fù)是在記錄別人的傳記而非自己。 被公爹誤會趕出家門,為生計勞累病重被婆家嫌棄不得已投親靠友,和子女生離死別,這樣的背景下,蕓還能在出走后把窘迫的生活過的有滋有味?該如何評價作者夫婦呢? 超脫?瀟灑?這到底是有人情味還是沒有呢?這是因為作者把這些內(nèi)容都摘出來分開寫,要是一起寫出來,這樣的前因后果是不是會很怪異呢? Beck 第三卷是沈復(fù)對生活坎坷的回憶和重新審視,從樸實文字中透露出人生態(tài)度的灑脫和對悲慘生活的無奈。沈復(fù)說,自己人生坎坷的原因是“多情重諾,爽直不羈”,我認(rèn)為其分析的還是比較準(zhǔn)確。 在現(xiàn)實生活中,人們大都清楚自己的缺點,但克服起來卻很困難,很多人明明知道那樣做不對,還是管不住自己,為什么?我覺得沈復(fù)一直知道自己的不足,但是并沒有努力去糾正,是性格的懦弱所致。 “女子無才便是德,真千古至言也”這句話我理解是,沈復(fù)認(rèn)為蕓多才多藝,追求雅趣的生活態(tài)度,也是導(dǎo)致其夫妻坎坷的原因之一。 如果是當(dāng)時傳統(tǒng)的“持家”婦女作為妻子,可能會約束自己,生活就不會如此,例如,“蕓則拔釵沽酒,不動神色”變?yōu)椤笆|惱怒或哭訴生活窘迫,”可能會逼迫沈向更積極的生活努力,而不是夫妻一起在家賞花弄草,品酒論詩。 這里體現(xiàn)了沈復(fù)逃避責(zé)任的態(tài)度,他并沒有從自身反思生活不易的真正原因,而只是淺顯的認(rèn)為是自己和蕓“爽直不羈”的性格使然,甚至怪罪到妻子的放縱和疼愛,此大謬矣。 后文中“三太太”的稱呼,沈復(fù)也有認(rèn)為,蕓標(biāo)新立異,不能融入大家庭的意思,也是對生活坎坷原因的隱含指責(zé),其實都是沈復(fù)懦弱的性格體現(xiàn)。 蕓代筆書信、替沈父納妾的事件不知實情如何,若如沈復(fù)所述,只能說明蕓不通事故,不成熟的體現(xiàn)。沈母不讓代筆,可以讓沈復(fù)婉轉(zhuǎn)解釋。 為沈父納妾是必須要告訴沈母的,否則很不明智。給沈復(fù)的信中,稱呼“令堂”,“翁”等確實不該,是蕓的活潑不羈,還是對沈父納妾有小情緒,已無從考察。 其實無論是“代筆書信”、“沈父納妾”、“啟堂借貸”的事件,我認(rèn)為沈復(fù)作為兒子(和老公)有義務(wù),調(diào)和婆(公)媳之間的關(guān)系,而沈復(fù)卻沒有做這方面的努力。啟堂借貸后不認(rèn)賬,作為哥哥有義務(wù)保護(hù)妻子,啟堂轉(zhuǎn)以嫂氏多事,沈復(fù)如何表現(xiàn)? 僅僅寫封信告訴妻子,“俟啟弟歸時,自行打算”而已,這里再次體現(xiàn)了沈的懦弱(要是我,非得揍這個弟弟不可)。蕓的性格是有缺陷,不懂圓熟;但沈的缺陷更大,性格懦弱且逃避責(zé)任,但幸好還是很疼愛妻子,同命鴛鴦也算婚姻幸福。 客居蕭爽樓后,蕓開始了貧苦人生,坎坷從此開始。從1794年到1800年,沈和蕓雖生活清苦,但也能安貧樂道,只是蕓的身體漸漸不支,骨瘦形銷,最終,夫妻倆被迫到無錫蕓的盟姐處養(yǎng)病。 由于生活窘困,也苦了蕓的兩個孩子,最終沈只能將女兒作為童養(yǎng)媳,兒子送到友人處寄養(yǎng),看到蕓與兒女分別時,不能告訴兒子真相,含淚卻不能哭,“寸腸已斷”的情形,現(xiàn)實中的我也早已心痛不已! 無法改變的人生,可悲可嘆! a媛 雖然知道了結(jié)局,卻還是希望能劇情反轉(zhuǎn)出現(xiàn)圓滿的結(jié)局,如題坎坷記愁,結(jié)局太凄慘悲涼。 三白感嘆人生坎坷大多自作自受,可是“我”卻不是這樣的,我混的不好完全是因為別人利用了我的“多情重諾、爽直不羈”; 因為我爸爸價值觀有問題對別人揮土如金,對我卻很摳門讓我們只能靠典當(dāng)物品生活,沒有錢跟家人維系感情;還因為我媳婦兒識文斷字有想法,所以和我的家人相處都不好,反正沒我啥事! 從家中尊卑長幼皆呼“三娘”到“三太太”,可以看出沈復(fù)夫婦在家中的地位轉(zhuǎn)變,而沈復(fù)對自己妻子是寵愛至極,恐怕是因為此時沈復(fù)在家中沒有地位,究其原因,自古就有成家立業(yè)之說,可能是因為沈復(fù)成家后只顧兒女情長,不受沈父待見。 當(dāng)然,蕓娘自己也是主要原因,受公公囑為婆婆寫信,卻受人挑撥,不受婆婆待見,明明可以借機(jī)討婆婆歡心,偏偏蕓娘不會,被誤會后卻不解釋清楚,蕓娘愚鈍,人家都挑撥離間說明人家不喜歡你,還擔(dān)心什么失歡于姑,人家可不領(lǐng)情,你越軟別人越捏! 或此時恐怕蕓娘早就意識到即使澄清,以沈復(fù)在父親面前的地位,父親也未必會選擇相信他,只能以此寬慰三白。 為父親納妾,本來想討好父親,不想弄巧成拙,男女之事,本來就是家庭關(guān)系中非常敏感的,兩個情商低的人偏偏去觸碰,先遭婆婆記恨。后又寫信中說父親生病是由小妾所起,偏偏還被公公拆開看到! 父親當(dāng)然惱羞成怒,就算是這樣,你也不能說呀,拿長輩這種事情在背后議論,難得小妾陪在身邊,竟敢設(shè)計我,必須驅(qū)之!當(dāng)然不能說這個理由,就說蕓背夫借債,還誣陷小叔吧,誰讓你們自己多管閑事,隨便為人擔(dān)保呢! 后文為西人擔(dān)保也是如此,以情有難卻,給自己找麻煩;種種事跡表明,蕓總是先考慮別人的感受,沒有自我!可見,不要毫無原則的取悅別人,該拒絕時,要懂得果斷的拒絕才能活的自在! 沈復(fù)有一點是值得肯定的,不管何種情境,一直站在妻子這一邊,哪怕被逐出家門遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),只是可憐了一雙兒女! 編輯:靈厄 |
|
|