![]() 畫蘭竹石 鄭燮 昔人云.入芝蘭之室.久而忘其香.夫芝蘭在室.美則美矣.芝蘭弗樂也.我愿居深山巨壑之間.有芝不采.有蘭不掇.各全其天.各樂其命.乃為詩曰.高崖峻壁見芝蘭.竹影斜遮幾片寒.便以乾坤為巨宅.與君高枕臥其間. 譯文: 早就有人說,“一走進擺設蘭花的屋子,立刻會嗅到濃烈的芳香;但若是在屋里待得太長久,嗅覺飽和便不會覺得香了”。 人們?yōu)榱寺勏悖瑸榱藢徝?,從野外山中挖來蘭草,移植作為盆景。這樣做,賞玩蘭花的人,自然會感到快樂;但是,被賞玩的蘭花會不會快樂呢? 我愛蘭,愛的是深山幽谷中的蘭。我不愿損傷它,奪取它,只愿在大自然中跟它做伴,為它寫生,并向它獻上這樣一首小詩: 深谷中懸?guī)r下棲息著寂寞的蘭, 稀疏幾枝竹葉遮不住多少風寒。 不害怕冷清只要能自由地生長, 我也愿來此處遠離吵鬧的塵寰。 |
|
|