|
聲明:此文由趙庚白原創(chuàng),復制轉(zhuǎn)載請注明作者及出處。《直方周易》小畜 密云不雨——與“云雨”無關(guān)《易經(jīng)·小畜》小畜。亨。密云不雨,自我西郊。《象》曰:風行天上,小畜。君子以懿文德。現(xiàn)在某大學哲學系教授,解釋《易經(jīng)》著名學者是這樣解釋這句卦辭和象辭的:【白話】小畜卦。通達。濃云密布而不下雨,從我西邊的郊野飄聚過去。【白話】《象傳》說:風在天上吹行,這就是小畜卦。君子由此領(lǐng)悟,要美化自己的文采與道德。筆者對此解存疑:首先:地球人都知道下雨與否是要具備濃云密布這個先決條件的,《小畜》卦既然有了濃云密布的天氣條件雖飄了過去,但此處不下雨彼處也必定要下雨的,怎能“濃云密布而不下雨”?其次:《易經(jīng)》成書的年代久遠,中間又經(jīng)歷幾次文字變遷,因此其文辭深奧難懂,古人為《易經(jīng)》所做的《彖》、《象》就是對這些難點的進一步解釋與說明。但是白話《象》中的“美化自己的文采與道德。”與白話卦辭“濃云密布而不下雨,”并無半點關(guān)系。所以認為此教授的解釋是經(jīng)不起推敲的。《直方周易》認為《小畜》卦“密云不雨”的“云雨”與當代天氣現(xiàn)象中的“云雨”毫無關(guān)系。實際這里的“云”是指旋歸(回歸)。見注⑸;“雨”喻友人。見注⑺;“西郊”周代國立最高學府——太學所在地。喻指學習深造。見注⑻。詳細解釋如下:【本經(jīng)】小⑴畜⑵ 亨⑶,密⑷云⑸不⑹雨⑺,自我西郊⑻。【譯】年輕人積聚才能有利于取得成功,隱秘地回歸不同友人在一起,自己學習深造。 注釋: ⑴“小”年幼的人,引申為年輕的一代。《詩經(jīng)·小雅·楚茨》:“既醉既飽,小大稽首?!?/span> ⑵“畜”積,積聚。后作“蓄”。《荀子·天論》:“畜積收藏于秋冬。”(參照《小畜》象辭及注釋。) ⑶“亨”順利,有利于取得成功。《后漢書》:“夫修道者,度其時而動。動而不時,焉得亨乎?” ⑷“密”隱秘,秘密。《國語·晉語五》:“襲侵密聲,為暫事也?!?/span> ⑸“云”《漢語大詞典》周旋;回旋。亦指旋歸(回歸:《詩·小雅·黃鳥》:"言旋言歸,復我邦族。"),歸附。《詩·小雅·正月》:“洽比其鄰,昏姻孔云?!?/span> ⑹“不”.副詞。表否定。《書·舜典》:帝曰:“契,百姓不親,五品不遜,汝作司徒,敬敷五教,在寬?!?/span> ⑺“雨”謂過去賓客遇雨也來,而今遇雨卻不來了。后因以“雨”喻友人。唐·杜甫·《秋述》:“常時車馬之客,舊,雨來;今,雨不來。 ⑻“西郊”周代國立最高學府——太學所在地。喻指學習深造。(太學:太學是中國古代的國立最高學府。太學之名始于西周。夏、商、周,太學的稱謂各有不同,五帝時期的太學名為成均,在夏為東序,在商為右學,周代的太學名為上庠,在洛邑王城西郊。) 【小畜】象曰 風行⑴天上,小⑵畜⑶。君子以⑷懿⑸文⑹德⑺。 【譯】象 風在天上流動,表示年輕人要放眼天下積聚才能,在位者要經(jīng)過美好的禮樂教化。 注釋: ⑴“行”流動;流通。陸云《九愍·修身》:“背夏首以窘逝兮,沂行川而永嘆。” ⑵“小”年幼的人,引申為年輕的一代。《詩經(jīng)·小雅·楚茨》:“既醉既飽,小大稽首?!?/span> ⑶“畜”積,積聚。后作“蓄”?!盾髯印ぬ煺摗罚骸靶蠓e收藏于秋冬?!?/span> ⑷“君子”在位者或君王?!抖Y記·曲禮上》:“故君子式黃發(fā)。” ⑸“以”要……做(作)……?!稇?zhàn)國策·趙策》:“必以長安君為質(zhì),兵乃出?!?/span> ⑹“懿”美好?!对娊?jīng)·大雅·庶民》:“好是懿德?!?/span> ⑺“文德”禮樂教化?!墩撜Z·季氏》:“故遠人不服,則修文德以來之。” |
|
|
來自: zhaogengbai > 《周易文化》