|
關(guān)于“中國(guó)”的概念,最早可以追溯到西周初年出現(xiàn)的青銅器“何尊”上,有一句銘文是這樣說“余其宅茲中國(guó),自之辟民”,此外周朝開始,也誕生了“華夏”、“中原”這樣的概念,在這里的中國(guó),實(shí)際上指的是西周都城地區(qū),后來(lái)又演變成為了形容王朝中心、黃河流域的中原地帶,而中國(guó)以外,就稱之為“四夷”,正所謂“天子有道,守在四夷”,因此在古人的心目中,“中原”和“中國(guó)”是同義詞,泛指一個(gè)地區(qū),就如同我們?nèi)缃裥稳萑A南和東北一樣。 中國(guó)有著悠久的歷史,其間無(wú)數(shù)個(gè)王朝興衰交替,不過讓人感到好奇的是,關(guān)于“中國(guó)”這一個(gè)稱謂,究竟是什么時(shí)候開始叫起的? 在康熙二十六年,中俄之間簽訂劃定邊界的《尼布楚條約》里面,清朝的對(duì)外的稱呼依然是“大清國(guó)”。不過在條約當(dāng)中卻詳細(xì)的備注:“凡山南一帶,流入黑龍江之溪河,盡屬中國(guó)……中國(guó)所有鄂羅斯之人,鄂羅斯所有中國(guó)之人,仍留不必遣還……”由此可見,這個(gè)時(shí)候,一般就用華夏就用上了中國(guó)的稱呼。而在近代中國(guó)和美國(guó)簽訂的不平等條約的《望廈條約》里,也出現(xiàn)了“中華大清國(guó)”的表述。 而到了1912年,中華民國(guó)建立以后,“中國(guó)”首次成為了官方肯定的正式的名字,從此屹立于世界上,值得一提的是,在我們東方的到島國(guó)日本,也有一個(gè)叫做“中國(guó)”的地區(qū),這是怎么一回事情呢?原來(lái)在日本,也有一個(gè)假名叫做“ちゅうごくちほう”的地區(qū),翻譯成為漢語(yǔ)就是中國(guó)地區(qū),包括日本本州島西部的山陽(yáng)道、山陰道地區(qū)以及岡山縣、廣島縣、山口縣等五個(gè)縣,和中國(guó)一樣,日本人也是用來(lái)形容自己的國(guó)家的某一片領(lǐng)域。 根據(jù)歷史記載日本“中國(guó)地區(qū)”的來(lái)歷,可以追溯到日本南北朝時(shí)期的文獻(xiàn)《太平記》,12世紀(jì),日本將軍足利直冬被任命為“中國(guó)探題”,掌管山陽(yáng)道等地區(qū),所以后來(lái)人們又一“中國(guó)地方”來(lái)形容這些地區(qū),而后,日本人對(duì)這里還有“中津國(guó)”的稱謂。 那么日本又如何稱呼正統(tǒng)的中國(guó)呢?自然就是以歷朝歷代的國(guó)號(hào)來(lái)形容了,不過到了民國(guó)之后,日本為了區(qū)分中國(guó)和自己的地區(qū),也會(huì)采用英文“china”的音譯“支那”。隨著時(shí)代逐漸變遷,很多中國(guó)人也希望日本有關(guān)方面改掉他們關(guān)于“中國(guó)地區(qū)”的叫法。 不過日本人卻始終堅(jiān)稱,這個(gè)概念是自己率先提出來(lái)的,而且融入了傳統(tǒng),而且揚(yáng)言堅(jiān)決不改名,坦率的說,如果了解他們的歷史,這樣做并不是不能夠理解,不過有意思的是,在二戰(zhàn)后,日本和中國(guó)的交流越來(lái)越密切和頻繁起來(lái),他們逐漸也感覺到了叫法上面的不方便,容易造成誤會(huì),為了解決這個(gè)問題,日本的“中國(guó)地區(qū)”叫法也越來(lái)越少,更多的人將這里稱作為“山陰山陽(yáng)地區(qū)”,從而解決了誤會(huì)。 銘記歷史●品讀經(jīng)典 微信號(hào) : 品讀古代史 |
|
|