| 【中文】 | 甘露消毒丹 |
| 【漢語(yǔ)】 | Gan Lu Xiao Du Dan |
| 【英文】 | Sweet Dew Toxin-Removing Elixir |
| 【分類】 | 祛濕劑 |
| 【出處】 | 《醫(yī)效秘傳》 |
| 【組成】 | 飛滑石十五兩 (450g) 淡黃芩十兩 (300g) 綿茵陳十一兩 (330g) 石菖蒲六兩 (180g) 川貝母 木通各五兩 (各150g) 藿香 連翹 白蔻仁 薄荷 射干各四兩 (各120g) |
| 【用法】 | 散劑,每服6~9g;丸劑,每服9~12g;湯劑,水煎服。 |
| 【功用】 | 利濕化濁,清熱解毒。 |
| 【主治】 | 濕溫時(shí)疫,邪在氣分,濕熱并重證。發(fā)熱倦怠,胸悶腹脹,肢酸咽痛,身目發(fā)黃,頤腫口渴,小便短赤,泄瀉淋濁,舌苔白或厚膩或干黃,脈濡數(shù)或滑數(shù)。 |
| 【病機(jī)】 | 本方主治濕溫、時(shí)疫,邪留氣分,濕熱并重之證。濕熱交蒸,則發(fā)熱、肢酸、倦??;濕邪中阻,則胸悶腹脹;濕熱熏蒸肝膽,則身目發(fā)黃;熱毒上壅,故口渴、咽頤腫痛;濕熱下注,則小便短赤,甚或泄瀉、淋濁;舌苔白或厚膩或干黃為濕熱稽留氣分之征。治宜利濕化濁,清熱解毒。 |
| 【運(yùn)用】 | 1. 辨證要點(diǎn):本方治療濕溫時(shí)疫,濕熱并重之證,為夏令暑濕季節(jié)常用方,故王士雄譽(yù)之為 “治濕溫時(shí)疫之主方”。臨床應(yīng)用以身熱肢酸,口渴尿赤,或咽痛身黃,舌苔白膩或微黃為辨證要點(diǎn)。 2. 現(xiàn)代運(yùn)用:本方常用于腸傷寒、急性胃腸炎、黃疸型傳染性肝炎、鉤端螺旋體病、膽囊炎等辨證屬濕熱并重者。 3. 注意事項(xiàng):若濕熱入營(yíng)、譫語(yǔ)舌絳者,則非本方所宜。 |
| 【方歌】 | 甘露消毒蔻藿香,茵陳滑石木通菖, 芩翹貝母射干薄,濕熱時(shí)疫是主方。 |