《傷寒雜病論》――第三百八十六條原文:霍亂,頭痛,發(fā)熱,身疼痛,熱多欲飲水者,五苓散主之;寒多不用水者,理中丸主之。 釋義:(脾陽(yáng)虛否對(duì)寒濕阻遏霍亂證治的影響。) 霍亂屬邪阻中焦,而中阻之邪復(fù)可波及肌表,故霍亂在吐利同時(shí)常常伴見(jiàn)惡寒、發(fā)熱、頭痛、身痛等肌表之癥。由于中焦陽(yáng)氣盛衰的不同,病人的證候表現(xiàn)會(huì)出現(xiàn)細(xì)微的差異。若脾陽(yáng)尚旺,正氣奮起與邪抗?fàn)?,則可見(jiàn)發(fā)熱癥狀明顯的“熱多”之象;而若屬脾陽(yáng)不足,正氣不能與邪相爭(zhēng),則多見(jiàn)惡寒癥狀明顯的“寒多”之象。 對(duì)文中“熱多”、“寒多”的理解歷來(lái)存在爭(zhēng)議。不少人以為“熱多”、“寒多”是指證候性質(zhì),而若結(jié)合所用之方則不難理解其真正含義。如“熱多”果屬濕熱霍亂或病已化熱傷津,豈有用溫陽(yáng)化氣利水的五苓散之理?因此,條文中的“寒多”、“熱多”實(shí)際言及的是惡寒、發(fā)熱癥狀表現(xiàn)的輕重,張仲景藉此所要反映的是中焦陽(yáng)氣盛衰的:不同,從兩證性質(zhì)而言,應(yīng)該都是寒濕阻于中焦之證。 寒濕內(nèi)阻,治當(dāng)溫化疏利,若脾陽(yáng)尚旺者,則治療著眼點(diǎn)在于使脾運(yùn)復(fù)常而濕邪有出路,故以五苓散化氣運(yùn)脾,滲利水濕,脾運(yùn)得健,寒濕得利,則脾升胃降之機(jī)得以恢復(fù),而吐利自得解除;況五苓散不僅有運(yùn)脾、內(nèi)利寒濕之功,更具外疏和表之能,故用后不僅吐利能速得緩解,肌表不和之象亦能速除。 對(duì)中陽(yáng)不足明顯者,由于脾運(yùn)功能減退,僅以運(yùn)脾利濕力有不及,故需賴甘溫補(bǔ)益以振奮中陽(yáng),兼以剛燥以化寒濕,方用理中丸,至其服法,需待病人腹中有由冷轉(zhuǎn)熱之感者方為有效,否則應(yīng)增加用藥份量;若屬病情重、急,因丸劑作用和緩,恐力有不及,又需賴湯劑以增強(qiáng)其溫化之力。藥后飲入熱粥亦是增強(qiáng)藥效、溫養(yǎng)中氣的重要方法之一。 理中丸的方后加減,是針對(duì)其病理進(jìn)程中可能見(jiàn)及的不同兼證而設(shè)的,應(yīng)明確是舉例而非全部。如兼見(jiàn)臍上跳動(dòng)為兼腎虛水寒上沖,故去掉白術(shù)之壅補(bǔ),仿桂枝加桂湯意,增入桂枝以溫陽(yáng)制水平?jīng)_;若因脾陽(yáng)不足,致寒飲內(nèi)停,上沖于胃而見(jiàn)嘔吐者,則治療又當(dāng)去白術(shù)之壅補(bǔ)而仿茯苓甘草湯意,加生姜以化飲和胃降逆;若脾土不厚,清氣不升,水濕下注者仍用白術(shù)之厚土;若因水氣凌心而致心下悸者,加用茯苓既可利水更可寧心定悸;若渴欲飲水由脾運(yùn)不健,津不上承者,宜重用白術(shù)以補(bǔ)土布津;因中虛而致腹中痛喜按者,重用人參以補(bǔ)虛緩急而止痛;而如屬中寒明顯,腹中冷痛,手足不溫者,宜重用干姜以溫中散寒止痛;若陽(yáng)虛寒凝致氣滯不行,腹中脹滿不舒者,應(yīng)去白術(shù)之壅,增附子辛溫通陽(yáng)以散寒除滿。 辨證論治: 1.病偏于表 主癥:吐利兼作,伴脈浮發(fā)熱,頭痛身疼,小便不利,渴欲飲水。 成因:表邪不解,里氣不和,清濁相干,升降失序。 治法:外疏內(nèi)利,表里兩解。 方藥:五苓散(豬苓、茯苓、澤瀉、桂枝、白術(shù))。 2.病偏于里 主癥:吐利頻繁,發(fā)熱頭身疼痛不甚,不欲飲水,伴見(jiàn)腹中冷痛,喜溫喜按,舌淡苔白,脈緩弱。 成因:中焦陽(yáng)虛,寒濕內(nèi)阻,清氣不升,濁氣上逆。 治法:溫中散寒,健脾勝濕。 方藥:理中丸(人參、白術(shù)、干姜、甘草)。 庚子年二月初四 |
|
|