【傳統(tǒng)文化】《弟子規(guī)》教材全解與譯注
教材分析:
《弟子規(guī)》的由清代一個(gè)叫李毓秀的秀才根據(jù)四書(shū)五經(jīng)的內(nèi)容編寫(xiě)的一部生活規(guī)范。它三字一句,朗朗上口,易于記誦,全文共分為五章:第一章,總章;第二章,孝悌;第三章,謹(jǐn)信;第四章,泛愛(ài)、親仁;第五章,學(xué)文?!兜茏右?guī)》在近代一直作為蒙學(xué)教材使用,它對(duì)于孩子在家外出求學(xué)時(shí)的禮儀、禮節(jié)都作了詳細(xì)的規(guī)定和要求。
教學(xué)目的:
1、學(xué)習(xí)背誦《弟子規(guī)》,完成知識(shí)積累,摘抄經(jīng)典名句。
2、通過(guò)《弟子規(guī)》的教學(xué),對(duì)學(xué)生進(jìn)行深刻的思想教育。
3、在達(dá)到以上兩點(diǎn)的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生《弟子規(guī)》作為自己的行為參照,對(duì)此檢查自己的行為,不斷提高個(gè)人修養(yǎng)。
一、簡(jiǎn)介《弟子規(guī)》
1、《弟子規(guī)》創(chuàng)作背景
《弟子規(guī)》的作者李毓秀,是清康熙年間的一名落第秀才,后在鄉(xiāng)里創(chuàng)私塾,教弟子,晚年根據(jù)《四書(shū)五經(jīng)》內(nèi)容仿《三字經(jīng)》編撰而成《弟子規(guī)》?!兜茏右?guī)》編成后,隨即到處流傳,并被列為蒙學(xué)經(jīng)典教材之一。
2、《弟子規(guī)》的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容
《弟子規(guī)》共分為五大部分:第一章,總章;第二章,孝悌;第三章,謹(jǐn)信;第四章,泛愛(ài)、親仁;第五章,學(xué)文。全文三字一句,共1080字,讀來(lái)朗朗上口,易于記誦。
二、第一部分 總敘
弟子規(guī),圣人訓(xùn);首孝弟,次謹(jǐn)信。
泛愛(ài)眾,而親仁,有余力,則學(xué)文。
[注釋]規(guī):準(zhǔn)則 訓(xùn):訓(xùn)示、教導(dǎo) 孝弟:孝敬父母、尊重兄長(zhǎng),兄弟友愛(ài) 弟通“悌”
[譯文]《弟子規(guī)》是古代圣賢的教導(dǎo),告訴我們首先要孝敬父母、兄弟友愛(ài),其次要做事謹(jǐn)慎,講究信用。做人有博愛(ài)的胸懷,親近那些具有仁德的人;做好以上這些,還有余力就可以學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典著作了。
三、學(xué)習(xí)第二部分 入則孝
父母呼,應(yīng)勿緩,父母命,行勿懶。
父母教,須敬聽(tīng),父母責(zé),須順承。
[注釋]教:讀jiào,教導(dǎo) 責(zé):訓(xùn)斥
[譯文]父母叫你,應(yīng)該及時(shí)答應(yīng),不要拖延,父母要求你做的事,要認(rèn)真去做,不要拖拉偷懶,父母的教導(dǎo)必須恭敬地聽(tīng)從;父母的訓(xùn)斥、教育,應(yīng)該順從地接受。
冬則溫,夏則清,晨則省,昏則定。
出必告,反必面,居有常,業(yè)無(wú)變。
[注釋]?。鹤xxǐng,請(qǐng)安 定:使……安定,在此可理解為侍睡 出:出門(mén) 反:通“返”,返回 面:報(bào)告(作動(dòng)詞用)
[譯文]冬天替父母捂熱被窩,夏天替父母扇涼涼席,早晨要向父母請(qǐng)安,晚上要侍奉父母睡下。出門(mén)要告訴父母,回來(lái)了也要告訴父母一聲,免得父母擔(dān)心。居住的地方固定,工作不要隨意變換。
事雖小,勿擅為,茍擅為,子道虧。
物雖小,勿私藏,茍私藏,親心傷。
[注釋]雖:即使 茍:如果 親:指父母(下文同)
[譯文]事情即使很小,也不要擅自去做,如果擅自去做,那么為子之道就虧欠了。物品即使再小,也不要私自藏起來(lái),假如這樣就會(huì)使父母?jìng)摹?/p>
親所好,力為具;親所惡,謹(jǐn)為去。
身有傷,貽親憂;德有傷,貽親羞。
[注釋]具:備為,辦到 貽:給…帶來(lái) 謹(jǐn):謹(jǐn)慎
[譯文]父母喜歡的東西,要盡力為他們準(zhǔn)備妥當(dāng),父母厭惡的東西,要謹(jǐn)慎地去掉。要愛(ài)護(hù)自己的身體,并且嚴(yán)守道德,做一個(gè)健康而高尚的人。因?yàn)樯眢w有了疾病,就會(huì)讓父母擔(dān)心,品德上有缺陷,就會(huì)讓父母蒙羞。
親愛(ài)我,孝何難,親惡我,孝方賢。
[注釋]方:才 賢:賢能
[譯文]如果父母雙親喜愛(ài)我,我要做到孝順是不難的;而當(dāng)父母雙親不喜愛(ài)我時(shí),我更要孝順父母,這才是賢能的人。
親有過(guò),諫使更,怡吾色,柔吾聲。
諫不入,悅復(fù)諫,號(hào)泣隨,撻無(wú)怨。
[注釋]過(guò):過(guò)錯(cuò) 怡:使動(dòng)用法,使快樂(lè) 號(hào):讀háo,號(hào)哭 柔:使動(dòng)用法,使輕柔 諫:勸說(shuō) 更:改正
[譯文]父母雙親有過(guò)錯(cuò),應(yīng)當(dāng)勸說(shuō)他們,使他們改正,勸說(shuō)時(shí)要和顏悅色,輕聲細(xì)語(yǔ)。父母聽(tīng)不進(jìn)勸告,那就等到父母高興了再去勸,父母發(fā)怒了,哭著也要跟著父母(繼續(xù)勸),即使遭到父母的鞭打,也毫不怨恨!

大型系列動(dòng)畫(huà)片《中華弟子規(guī)》片頭親有疾,藥先嘗,晝夜侍,不離床。
[注釋]疾:疾病 晝夜:白天、黑夜指日夜不停
[譯文]父母有病,吃的藥要自己先嘗嘗,父母如果臥病在床,日夜不離左右。
喪三年,常悲咽,居處辨,酒肉絕。
喪盡禮,祭盡誠(chéng),事死者,如事生。
[注釋]事:對(duì)待
[譯文]父母去世,要為他們守喪三年,要時(shí)時(shí)思憶父母,并因他們的逝世而常傷悲哭泣,在這三年中,夫妻不能同房,要禁絕酒食,辦理父母喪事,祭祀都應(yīng)該注重禮節(jié),真心誠(chéng)意對(duì)待死去的雙親,要像對(duì)待父母生前一樣!
四、學(xué)習(xí)第三部 出則弟
兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。
財(cái)物輕,怨何生,言語(yǔ)忍,忿自泯。
[注釋]兄道:為兄之道 弟道:為弟之道 輕;看輕 怨:怨恨 泯:讀mǐn 盡:消失
[譯文]為兄之道是友愛(ài),呵護(hù)弟弟,為弟之道是尊重兄長(zhǎng),對(duì)兄長(zhǎng)恭敬,兄弟和睦,這其中也蘊(yùn)含著對(duì)父母的孝看輕財(cái)物,兄弟之間就不會(huì)結(jié)怨,言語(yǔ)上相互忍讓,忿恨自然就沒(méi)有了。
或飲食,或坐走,長(zhǎng)者先,幼者后。
長(zhǎng)呼人,即代叫,人不在,已即到。
[注釋]即:立即,馬上
[譯文]和長(zhǎng)輩一起吃飯、落座、走路,都要請(qǐng)長(zhǎng)輩先來(lái),晚輩在后,長(zhǎng)輩叫人時(shí),聽(tīng)到了要幫長(zhǎng)輩代叫,如果被叫的人不在,應(yīng)該立即到長(zhǎng)輩面前向他報(bào)告并聽(tīng)他吩咐。
稱尊長(zhǎng),勿呼名,對(duì)尊長(zhǎng),勿見(jiàn)能。
[注釋]見(jiàn):通“現(xiàn)”,炫耀
[譯文]稱呼尊長(zhǎng),不要直呼尊長(zhǎng)的名字,尊長(zhǎng)面前,不要炫耀自己的才能。
路遇長(zhǎng),疾趨揖,長(zhǎng)無(wú)言,退恭立。
騎下馬,乘下車(chē),過(guò)猶待,百步余。
[注釋]疾:快步 趨:快走 揖:古代拱手禮
[譯文]路上遇見(jiàn)長(zhǎng)輩應(yīng)當(dāng)迅速上前鞠躬行拱手禮。長(zhǎng)輩沒(méi)有說(shuō)話,退立在一旁,恭敬地站著,遇到長(zhǎng)輩時(shí),騎著馬要下馬,坐著車(chē)就要下車(chē),長(zhǎng)輩過(guò)去的時(shí)候,要在原地待一會(huì)兒,目送長(zhǎng)輩,待長(zhǎng)輩走出百步遠(yuǎn),才可以離開(kāi)。
長(zhǎng)者立,幼勿坐,長(zhǎng)者坐,命乃坐。
尊長(zhǎng)前,聲要低,低不聞,卻非宜。
進(jìn)必趨,退必遲,問(wèn)起時(shí),視勿移。
[注釋]命:命令 趨:快步向前 宜:合適 視:視線 移:四處游離
[譯文]長(zhǎng)輩還站著的時(shí)候,作為晚輩,就不應(yīng)該坐下來(lái),長(zhǎng)輩坐下來(lái),招呼你坐下,你才可以坐下來(lái),和長(zhǎng)輩交談?wù)f話的聲音要盡量放低,如果低得讓人聽(tīng)不到,也是不合適的,要見(jiàn)長(zhǎng)輩,應(yīng)當(dāng)快步向前,告退的時(shí)候應(yīng)當(dāng)放慢步伐,長(zhǎng)輩問(wèn)你話,應(yīng)當(dāng)站起來(lái)回答,眼神不要到處游離。
事諸父,如事父,事諸兄,如事兄。
[注釋]諸父:泛指叔伯父等父長(zhǎng)輩的人 諸兄:泛指堂兄表兄等兄長(zhǎng)輩的人。
[譯文]對(duì)待自己的叔叔伯伯,應(yīng)當(dāng)像對(duì)待自己親生父親一們。對(duì)待兄長(zhǎng)輩的親人,也要像對(duì)待自己的親兄弟一樣。
五、學(xué)習(xí)《弟子規(guī)》第四部 謹(jǐn)
朝起早,夜眠遲,老易至,惜此時(shí)。
[注釋]朝:早晨 遲:晚 至:到
[譯文]早上要早起,晚上要晚睡,時(shí)間過(guò)得很快,轉(zhuǎn)眼就老了,要懂得珍惜年輕時(shí)的好時(shí)光。
晨必盥,兼漱口,便溺回,輒凈手。
[注釋]盥:洗手、洗臉 輒:讀zhé就
[譯文]早晨起來(lái)一定要洗手洗臉,并且要漱口,解手回來(lái),就洗手。
冠必正,紐必結(jié),襪與履,俱緊切。
置冠服,有定位,勿亂頓,致污穢。
衣貴結(jié),不貴華,上循分,下稱家。
[注釋]冠:帽子 紐:紐扣 置:擺放 俱:都 循:符合 上:當(dāng)官的人 下:老百姓
[譯文]帽子應(yīng)當(dāng)戴正,紐扣應(yīng)當(dāng)系好,襪子和鞋子也要穿得很緊切。放置帽子和衣服,應(yīng)當(dāng)有固定的地方,不可到處亂丟,以至于弄臟弄亂。穿衣服貴在整潔,不貴在華麗,當(dāng)官的穿衣服要符合自己的身份,百姓穿衣服要與家庭經(jīng)濟(jì)收入相稱。
對(duì)飲食,勿揀擇,食適可,勿過(guò)則。
年方少,勿飲酒,飲酒醉,最為丑。
[注釋]則:量
[譯文]吃飯的時(shí)候,不要挑食,吃東西要適可而止,不要過(guò)量。年經(jīng)還小的時(shí)候,不應(yīng)該喝酒,喝酒醉倒了,就會(huì)丑態(tài)畢露。
步從容,立端正,揖深圓,拜恭敬。
勿踐閾,勿跛倚,勿箕據(jù),勿搖髀。
[注釋]步:走路 立:站立 踐:踩踏 揖:作揖行禮 閾:門(mén)檻 倚:靠 箕踞:兩腿張開(kāi)做或蹲著 髀:大腿
[譯文]走路要步伐從容,站立的時(shí)候要姿態(tài)端正,向人行禮要深彎腰,顯得恭敬。不要踩踏門(mén)檻,不要一條腿站立斜靠著,不要叉開(kāi)雙腿蹲或坐著,坐在椅子上,不要翹二郎腿,搖動(dòng)大腿。
緩揭簾,勿有聲,寬轉(zhuǎn)彎,勿觸棱。
[注釋]棱:讀léng
[譯文]揭起簾子要手輕,不要發(fā)現(xiàn)聲響,行路的時(shí)候,轉(zhuǎn)彎幅度要寬,不要碰到物體的棱角!
執(zhí)虛器,如執(zhí)盈,入虛室,如有人。
事勿忙,忙多錯(cuò),勿畏難,勿輕略。
[注釋]虛器:空的器具 盈:滿 虛室:空的房間 忙:慌張 畏:害怕 輕略:草率行事
[譯文]拿空的器具,要像裝滿的東西一樣小心,進(jìn)入空房間,就像是走進(jìn)有人的房間一樣,做事不要慌張,一慌張就容易出錯(cuò),做事不要害怕困難,也不要草率行事。
斗鬧場(chǎng),絕勿近,邪僻事,絕勿問(wèn)。
[譯文]爭(zhēng)斗打鬧的場(chǎng)面,絕對(duì)不要靠近;遇到奇邪怪僻的事,絕對(duì)不要過(guò)問(wèn)!
將入門(mén),問(wèn)誰(shuí)存,將上堂,聲必?fù)P。
人問(wèn)誰(shuí),對(duì)以名,吾為我,不分明。
[譯文]到別人家中拜訪,應(yīng)當(dāng)先敲門(mén),問(wèn)問(wèn)家里有沒(méi)有人,得到主人的同意才可進(jìn)門(mén),別人問(wèn)姓名時(shí),應(yīng)當(dāng)非常明確地回答別人的問(wèn)話,不要只說(shuō)“我”,這樣別人搞不清楚。
用人物,須明求,儻不問(wèn),即為偷。
借人物,及時(shí)還,人借物,有勿慳。
[注釋]儻:通'倘’,假如 慳:讀qián,小氣
[譯文]借用他人的東西需當(dāng)面向別人請(qǐng)求,假如你事先沒(méi)有向別人請(qǐng)求,獲得別人的同意,那就是偷東西了,借用別人的東西應(yīng)當(dāng)及時(shí)歸還,如果別人向你借東西有的就會(huì)借給別人,不要小氣。
六、第五部 信
凡出言,信為先,詐與妄,奚可焉。
[注釋]詐:說(shuō)假話。 妄:說(shuō)大話。 奚:怎么。
[譯文]說(shuō)話最重要的是講誠(chéng)信,說(shuō)假話和大話,那怎么可以呢?
說(shuō)話多,不如少,惟其是,勿佞巧。
刻薄語(yǔ),穢污詞,市井氣,切戒之。
[注釋]是:恰當(dāng),無(wú)誤 佞巧:逢迎討好,奸詐機(jī)巧
[譯文]說(shuō)話說(shuō)得太多,不如說(shuō)的少些,只求你說(shuō)的是對(duì)的,不要花言巧語(yǔ),不要講刻薄挖苦的話,不要說(shuō)下流骯臟的話,愚昧無(wú)知,沒(méi)有品位的世俗習(xí)氣,一定要戒掉。
見(jiàn)未真,勿輕言,知未的,勿輕傳。
事非宜,勿輕諾,茍輕諾,進(jìn)退錯(cuò)。
[注釋]的:明白
[譯文]如果自己還沒(méi)有把事情弄清楚,就不要隨便亂說(shuō),如果聽(tīng)到的事情沒(méi)有根據(jù)可言,也不要隨便亂傳。事情不是很合適,就不要輕易許諾,如果輕易許諾,做與不做都是錯(cuò)。
凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。
彼說(shuō)長(zhǎng),此說(shuō)短,不關(guān)己,莫閑管。
[注釋]舒:流暢 莫:不要
[譯文]說(shuō)話吐字聲音洪亮,語(yǔ)速流暢,不要語(yǔ)速過(guò)快,不要吐字不清,這個(gè)說(shuō)長(zhǎng),那么說(shuō)短,很難說(shuō)的清楚,與自己無(wú)關(guān),就不要多管閑事。
見(jiàn)人善,即思齊,縱去遠(yuǎn),以漸躋。
見(jiàn)人惡,即內(nèi)省,有則改,無(wú)加警。
[注釋]縱:即使 躋:登、上升 去:距離
[譯文]看到別人有好的品質(zhì),就要向他看齊,即使相差很遠(yuǎn),也要不斷努力,逐漸上升,看到別人的缺點(diǎn),要立刻反省自己身上有同樣的問(wèn)題,要堅(jiān)決改掉。如果沒(méi)有,就加以警醒。
惟德學(xué),惟才藝,不如人,當(dāng)自勵(lì)。
若衣服,若飲食,不如人,勿生戚。
[注釋]惟:只有 戚:難過(guò)自卑
[譯文]為人最重要的是品德、學(xué)問(wèn)、才干、本領(lǐng)這四個(gè)方面,在某些方面些方面不如別人,要不斷努力,奮起直追,如果衣服,吃穿不如他人,不要因此難過(guò)自卑。
聞過(guò)怒,聞譽(yù)樂(lè),損友來(lái),益友卻。
聞譽(yù)恐,聞過(guò)欣,直諒士,漸相親。
[注釋]怒:生氣 卻:退卻、離開(kāi)
[譯文]如果聽(tīng)到別人說(shuō)你的過(guò)錯(cuò)就生氣,聽(tīng)到有人夸獎(jiǎng)你就高興,那么壞朋友就靠近你,好朋友就要離開(kāi)你。如果聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)我,就心中不安,聽(tīng)到別人指出你的過(guò)錯(cuò)就高興不已,那么正直的朋友就會(huì)愿意與你結(jié)交、親近。
無(wú)心非,名為錯(cuò),有心非,名為惡。
過(guò)能改,歸于無(wú),儻掩飾,增一辜。
[注釋]非:做壞事 辜:過(guò)錯(cuò)
[譯文]無(wú)心做了壞事,那是一種過(guò)錯(cuò),有心去做壞事,那就是一種罪惡。過(guò)錯(cuò)能夠改正,就像沒(méi)犯錯(cuò)誤一樣。如果有錯(cuò)不改,還試圖加以掩飾,那就等于增加了一種過(guò)錯(cuò)。
七、第六部 泛愛(ài)眾
凡是人,皆須愛(ài),天同覆,地同載。
[譯文]對(duì)待每一個(gè)人,都要有愛(ài)心,我們生活在同一片天地。
行高者,名自高,人所重,非貌高。
才大者,望自大,人所服,非言大。
[注釋]行:品行 重:敬重 望:名望
[譯文]品行高尚的人,名聲自然就高,人們所敬重的是品行高尚的人,而不是打扮出眾,長(zhǎng)相好的那一類(lèi)人。才學(xué)高的人名望自然就大,人們所佩服的不是說(shuō)大話的人。
已有能,勿自私,人才能,勿輕訾。
勿諂富,勿驕貧,勿厭故,勿喜新。
[注釋]訾:詆毀、怨恨 故:舊的 諂:讀ch?n討好,巴結(jié)
[譯文]自己有本事,就不要自私,應(yīng)當(dāng)展示出來(lái),他人有本事,也不要看輕別人或者說(shuō)別人壞話。不要討好有錢(qián)人,也不要看不起家境貧寒的人,不要喜新厭舊,這些都不是好的品質(zhì)。
人不閑,勿事攪,人不安,勿話擾。
人有短,切莫揭,人有私,切莫說(shuō)。
[注釋]短:缺點(diǎn) 私:隱私
[譯文]當(dāng)別人正在忙碌,沒(méi)有空閑時(shí),不要因?yàn)樽约旱氖麓驍_別人,當(dāng)別人心情不好時(shí),不要啰嗦對(duì)別人說(shuō)個(gè)沒(méi)完,別人有缺點(diǎn)和短處,千萬(wàn)不要隨便去揭露,別人有隱私,千萬(wàn)不要到處傳揚(yáng)。
道人善,即是善,人知之,愈思勉。
揚(yáng)人惡,即是惡,疾之甚,禍且作。
[注釋]善:一個(gè)“善”作名詞用,指善行,美德。后一個(gè)“善”作動(dòng)詞用,指行善。 惡:前一個(gè)“惡”作名詞用,指惡行、缺點(diǎn),后一個(gè)“惡”作動(dòng)作用,指作惡。 揚(yáng):張揚(yáng) 甚:更加
[譯文]稱贊別人的美德和善行,那就是在行善,別人聽(tīng)到你這樣的稱贊,就會(huì)更加勉勵(lì)自己。宣揚(yáng)別人的惡行和短處,那你也是在作惡呀!宣揚(yáng)得越多越厲害,那么禍?zhǔn)戮碗x你越來(lái)越近了。
善相勸,德皆建,過(guò)不規(guī),道兩虧。
[注釋]建:提高、完善
[譯文]好友之間相互規(guī)勸,力盡善行,雙方的品德都會(huì)提高,如果朋友有過(guò)錯(cuò),卻不加規(guī)勸,雙方的品德都會(huì)有所虧損。
凡取與,貴分曉,與宜多,取宜少。
[注釋]?。核魅?與:給予
[譯文]索取與給予兩者要分辨得清楚,給予和奉獻(xiàn)應(yīng)當(dāng)多一些,索取應(yīng)當(dāng)少一些。
將加人,先問(wèn)己,己不欲,即速已。
[注釋]加:施加 已:停止工作 欲:想要
[譯文]將要要求別人去做某事,先應(yīng)當(dāng)問(wèn)問(wèn)自己愿不愿意去做,如果自己不愿意去做,那就立刻停止要求別人。
恩欲報(bào),怨欲忘,抱怨短,報(bào)恩長(zhǎng)。
[譯文]得到他人的恩惠、幫助,要想方設(shè)法地去報(bào)答,與他人結(jié)怨要想方設(shè)法忘掉。抱怨要短時(shí)而過(guò),報(bào)恩應(yīng)當(dāng)長(zhǎng)期堅(jiān)持。
待婢仆,身貴端,雖貴端,慈而寬。
勢(shì)服人,心不然,理服人,方無(wú)言。
[譯文]對(duì)待婢女和仆人,貴在自身品行端正,即使你品行端正,還要對(duì)婢仆仁慈寬厚。以權(quán)勢(shì)壓人,別人表面上服從,內(nèi)心不是真的服氣,如果用道理說(shuō)服人,別人會(huì)心服口服。
八、第七部 親仁
同是人,類(lèi)不齊,流俗眾,仁者稀。
果仁者,人多畏,言不諱,色不媚。
[注釋]諱:忌諱 媚:諂媚討好。
[譯文]同樣是在世上做人,但道德品質(zhì)卻不一樣,品德一般的人太多了,而具有仁德的人太少了,果真是品行高潔的人,人們自然很敬畏他,真正具有仁德的人說(shuō)話不討好,態(tài)度不恭維。
能親仁,無(wú)限好,德日進(jìn),過(guò)日少。
不親仁,無(wú)限害,小人進(jìn),百常壞。
[注釋]日:每天,一天天
[譯文]能親近具有“仁德”的人,有著無(wú)限的好處,自己的道德修養(yǎng)也會(huì)一天天提高,過(guò)錯(cuò)一天天減少。不能親近具有仁德的人,對(duì)自身有無(wú)限的壞處,品行惡劣的人靠近你,什么事都全辦壞。
九、第八部 余力學(xué)文
不力行,但學(xué)文,長(zhǎng)浮華,成何人。
但力行,不學(xué)文,任己見(jiàn),昧理真。
[注釋]長(zhǎng):滋長(zhǎng) 任:任憑 昧:不明白
[譯文]只學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典著作,卻不努力實(shí)行孔孟之道。滋長(zhǎng)浮華,那成什么人呀?只努力實(shí)行孔孟之道,卻不學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典著作,只憑自己淺陋的見(jiàn)識(shí)去做,那永遠(yuǎn)不會(huì)通曉真正的道理。
讀書(shū)法,有三到,心眼口,信皆要。
方讀此,勿慕彼,此未終,彼勿起。
[注釋]信:確定
[譯文]讀書(shū)的方法,講究三到,即心到,眼到,口到。學(xué)習(xí)的時(shí)候,這三條確實(shí)是很有必要的。正讀這本書(shū)的時(shí)候,不要心想著別一本書(shū),這本書(shū)還沒(méi)讀完,就不要開(kāi)始讀另一本書(shū)。
寬為限,緊用功,工夫到,滯塞通。
必有疑,隨札記,就人問(wèn),求確義。
[注釋]札記:讀zhá jì,分條記錄。 就:靠近 確:確確實(shí)實(shí)
[譯文]作讀書(shū)計(jì)劃時(shí),要多安排一點(diǎn)時(shí)間,實(shí)施讀書(shū)計(jì)劃時(shí)要抓緊、用功,只要花時(shí)間去讀,學(xué)習(xí)困惑自然迎刃而解了。學(xué)習(xí)時(shí)碰到有疑問(wèn)的地方,就要把它記錄下來(lái),靠近別人請(qǐng)教,要求得準(zhǔn)確的解釋。
房屋清,墻壁凈,幾案潔,筆硯正。
墨磨偏,心不正,字不敬,心先病。
[注釋]幾案:指桌子 筆硯:泛反映筆、墨、紙、硯等學(xué)習(xí)用具 敬:工整
[譯文]書(shū)房要清潔,墻壁要干凈,桌子要整潔,筆墨紙硯等文具要放得端正。如果(用墨條)研磨偏了,那就是你心態(tài)不端正,如果字寫(xiě)得不工整,那就是你思想有問(wèn)題。
列典籍,有定處,讀看畢,還原處。
雖有急,卷束齊,有缺損,就補(bǔ)之。
[注釋]列:放置 雖:即使 畢:結(jié)束 補(bǔ):修補(bǔ)
[譯文]擺放書(shū)籍,應(yīng)當(dāng)有固定的地方,讀完之后,要放回原處,這樣方便查找,讀書(shū)過(guò)程中,即使遇到很緊急的事情,也要把書(shū)放置整齊,如果發(fā)現(xiàn)書(shū)頁(yè)有缺損,還應(yīng)該馬上將它修補(bǔ)好。
非圣書(shū),屏勿視,蔽聰明,壞心志。
[注釋]圣書(shū):指儒家經(jīng)書(shū) 屏:放棄
[譯文]不是好書(shū)、益書(shū),就應(yīng)該丟掉不看,因?yàn)檫@樣的書(shū)會(huì)淹沒(méi)你的才智,蒙蔽你的聰明,損害你的心志,危害很大。
勿自暴,勿自棄,圣與賢,可馴致。
[注釋]馴:逐漸 致:達(dá)到 自暴:不施行禮儀 自棄:不學(xué)習(xí)儒家思想
[譯文]讀書(shū)人既要努力學(xué)習(xí)儒家思想,又要施行仁義。圣人與賢人的境界,是可以通過(guò)不斷提高道德修養(yǎng)而逐漸達(dá)到的。

大型系列動(dòng)畫(huà)片《中華弟子規(guī)》片頭
----------------------------------------------------------------------------------------------
【上幾篇文章:】