|
李商隱七律《臨發(fā)崇讓宅紫薇》讀記 (小河西) 臨發(fā)崇讓宅紫薇 一樹濃姿獨(dú)看來(lái),秋庭暮雨類輕埃。 不先搖落應(yīng)為有,已欲別離休更開。 天涯地角同榮謝,豈要移根上苑栽? 李商隱在大中五年(851)遭遇了很多事。妻子病逝。幕主盧弘正病逝,失去盧幕的工作。經(jīng)令狐绹幫忙作了幾個(gè)月的太學(xué)博士。冬天遠(yuǎn)赴梓州幕府。期間曾在洛陽(yáng)逗留。在洛陽(yáng)或許住的就是王茂元在崇讓坊的舊宅。 此詩(shī)是詩(shī)人離開洛陽(yáng)崇讓宅前夕,于秋雨之中觀紫薇有感而作。紫薇夏秋之時(shí)開紫紅色或白色的花。 首聯(lián):一樹濃姿獨(dú)看來(lái),秋庭暮雨類輕埃。 濃姿:花樹盛開的姿態(tài)?!毒旁戮栈ㄔ亼?yīng)制》(唐-廣宣):“爽氣浮朝露,濃姿帶夜霜。” 輕埃:細(xì)小的灰塵,喻蒙蒙細(xì)雨?!队^朝雨詩(shī)》(南北朝·謝朓):“空濛如薄霧,散漫似輕埃。”《對(duì)雨贈(zèng)李主簿高秀才》(唐-韋應(yīng)物):“青山滿春野,微雨灑輕埃。” 大意:秋天的庭院中,日暮時(shí)分細(xì)雨蒙蒙,我獨(dú)自一人來(lái)觀賞滿樹盛開的細(xì)碎的紫薇花。(一個(gè)“一樹”一個(gè)“獨(dú)看”寫盡了樹的寂寥和人的孤獨(dú)。) 頷聯(lián):不先搖落應(yīng)為有,已欲別離休更開。 搖落:零落、凋謝。《九辯》(先秦-宋玉):“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!薄对亼压袍E》(唐-杜甫):“搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。” 大意:紫薇現(xiàn)在還沒(méi)有凋謝,應(yīng)是因還有我來(lái)觀賞,而我也即將離此地而他住,何須再開。(紫薇與詩(shī)人似惺惺相惜。)(“應(yīng)為有”,或是“應(yīng)因?yàn)橛形襾?lái)賞”之意。還可以這樣縮略嗎?) 頸聯(lián):桃綬含情依露井,柳綿相憶隔章臺(tái)。 桃綬:一指桃花?!洞貉缧袠?lè)家園》(宋-宋祁):“乘暖草茵侵坐軟,畏風(fēng)桃綬向林低。”二指桃花綬。漢官員佩戴的一種綬帶?!缎[賦》(南朝梁-蕭繹):“或帶桃花之綬,乍響玄山之王。”《賦得日中市朝滿詩(shī)》(南北朝-張正見(jiàn)):“竹葉當(dāng)壚滿,桃花帶綬輕。” 露井:沒(méi)有蓋的井?!峨u鳴》(漢樂(lè)府):“桃生露井上,李樹生桃傍。蟲來(lái)嚙桃根,李樹代桃僵。樹木身相代,兄弟還相忘。”《春宮曲》(唐-王昌齡):“昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。平陽(yáng)歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。”《望人家桃李花》(唐-賀知章):“桃李從來(lái)露井傍,成蹊結(jié)影矜艷陽(yáng)。” 柳綿:柳絮?!逗橙罩赜卫钍蠄@亭有懷》(唐-韓偓):“往年同在鸞橋上,見(jiàn)倚朱闌詠柳綿。”《蝶戀花》(宋-蘇軾):“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草。” 章臺(tái):戰(zhàn)國(guó)秦宮名,臺(tái)下有章臺(tái)街?!墩屡_(tái)柳》(唐-韓翃):“章臺(tái)柳,章臺(tái)柳,往日青青今在否?縱使長(zhǎng)條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。”《對(duì)雪》(唐-李商隱):“梅花大庾嶺頭發(fā),柳絮章臺(tái)街里飛?!?/span> 大意:第一層,寫景。桃樹青青在露井旁邊,柳枝飄搖在井臺(tái)那邊。第二層,寓意。佩戴“桃綬”的,總在京城露水滋潤(rùn)之地含情脈脈,輕浮的柳綿也總是在繁華之地隨風(fēng)飄舞。(秋天沒(méi)桃花,所以用“桃綬含情”雙關(guān)。秋天也沒(méi)柳綿,所以用“柳綿相憶”雙關(guān)。“桃綬”和“柳綿”或可喻那些在京城為官、仕途順達(dá)的“同年”。) 尾聯(lián):天涯地角同榮謝,豈要移根上苑栽? 上苑:上林苑。《西京雜記》:“初修上林苑,群臣遠(yuǎn)方各獻(xiàn)名果異卉三千余種植其中。” 大意:無(wú)論是依井之桃、章臺(tái)之柳還是天涯地角的“一樹紫薇”最終都要一樣凋謝,何必非要“移跟上苑”栽呢?(這個(gè)“天涯地角”或指自己馬上要去的梓州幕。這個(gè)“移根上苑”則是比喻擔(dān)任京城中的清要美職。) 顯然這首詩(shī)的“紫薇”就是李商隱自己。首聯(lián)說(shuō)暮色秋雨中獨(dú)自觀賞崇讓宅庭院中的“一樹濃姿”。頷聯(lián)說(shuō)紫薇沒(méi)有凋謝或是因?yàn)橛形?,而我也要走了你何必再開。寫紫薇也是寫自己的孤獨(dú)。頸聯(lián)引出“桃”“柳”以比較。露井之桃,章臺(tái)之柳,均得其地,以反襯紫薇的落寞無(wú)主。尾聯(lián)表達(dá)自己的情緒。說(shuō)無(wú)論是紫薇還是“露井桃”“章臺(tái)柳”一樣都要凋謝,我為什么非要留在京城呢?這樣寫,當(dāng)然不是說(shuō)李商隱不想“移跟上苑”,只是在表達(dá)自己的憤激不平之氣。 李商隱在《汴上送李郢之蘇州》中有“露桃涂頰依苔井,風(fēng)柳夸腰住水村。”也是寫“桃”寫“柳”,表達(dá)的卻是完全不同的意思。但說(shuō)到“桃”,總要說(shuō)它“依苔井”、“依露井”。李商隱還有一首五言絕句《嘲桃》:“無(wú)賴夭桃面,平明露井東。春風(fēng)為開了,卻擬笑春風(fēng)。”說(shuō)的更直白。李商隱當(dāng)然認(rèn)為自己不是“依井之桃”,也不是章臺(tái)街上的柳綿。說(shuō)自己是一株孤獨(dú)的紫薇。 |
|
|