小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

''Do you have a family''不是問你有沒有家!很多人都錯了

 陽光大路 2020-01-23

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構(gòu),十年品質(zhì)保證。

相信大家都知道family是“家庭”的意思,但你真的認識“family”這個詞嗎?

'Do you have a family?'是不是問你有沒有家?My family has three people是不是“我家有3口人”?

關(guān)于family,今天必叔就來給大家捋一捋!

Do you have a family?

當你跟一個老外閑聊,或者在外企面試時被問:Do you have a family?

你會不會傻傻地理解為:“有沒有家”,然后回答:yes,I do.

其實正確的理解應(yīng)該是:

Do you have a family?

你成家了嗎?有孩子嗎?

在西方文化中,成年之后,family一定指自己的家庭,這句話主要是詢問你目前的家庭狀況。

如果你結(jié)婚了,你就回答:

Yes,I'm married.

嗯,我結(jié)婚了。

如果你沒有結(jié)婚, 你就回答:

NO. I'm single.

我單身。

“我家有3口人”怎么表達?

My family has three people是不是“我家有3口人”?這樣的表達老外轉(zhuǎn)頭想一下也可以理解,就是太中式了顯得不地道,我們可以使用以下這個句式:

There are three of us in my family.

我家有3口人。

I have a big family.

我的家族成員很多。

run in the family

這個短語字面意思是在家里跑步,一看就行不通。它真正的意思是:為一家人所共有;世代相傳。

Her bad temper must run in the family.

她的壞脾氣肯定是家里慣起來的。

His parents expected him to be a doctor . The tradition seemed to run in the family.

他父母希望他成為一名醫(yī)生,這似乎是他們家的傳統(tǒng)。

in the family way

當我們?nèi)ズ门笥鸭依镒隹蜁r,我們會說:就當自己家一樣,不用害羞!

in the family way就可以表達“就當自己家一樣”,還可以延伸為不拘小節(jié)的。

另外,在英式口語中,它還表示喜事臨門,相當于pregnant,表示女子懷孕;有喜了。

After three years , she is in the family way again.

三年后,她又懷孕了。

His cat is in the family way.

他的小貓懷崽了。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多