小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

美國傳奇詩人艾米莉.狄金森和她的詩

 高山仙人掌 2019-12-28

美國十九世紀的女詩人艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson),被稱為美國文學(xué)史上最偉大的詩人之一和 20 世紀現(xiàn)代主義詩歌的先驅(qū)之一。她的詩歌,涵蓋生活情趣和大自然、生命和信仰,以及友誼和愛情。

她生前非常低調(diào)和神秘,同時又擁有絕世的稟賦和才華。在 1886 年去世之前,她足不出戶,幾乎一生都生活在其出生地,卻為世人留下大量創(chuàng)作詩篇,在她去世后大放異彩。

艾米莉超高的創(chuàng)作天分和驚人的創(chuàng)作力,與她神秘的隱居生活,構(gòu)成了鮮明而獨特的對比。她留下的 1800 首詩和其他文字包括日記及信件,以及發(fā)現(xiàn)和出版這些作品的過程本身,就是一個驚世傳奇。

這位絕無僅有的詩人,在 1830 年 12 月出生于美國馬薩諸塞州安賀斯特 (Amherst, Massachusetts) 的一個富有家庭,其祖父是當今全美頂級名校 Amherst 學(xué)院的主要發(fā)起人之一,父親和哥哥則是富有的律師,其父并熱心于當?shù)氐墓媸聞?wù)。

家庭里開放的傳統(tǒng),使艾米莉得以在 Amherst 學(xué)院學(xué)習(xí)了六年之久,其后又在圣約克山女子學(xué)院 (Mount Holyoke Female Seminary) 接受了兩學(xué)期高等教育。

此后她回到家庭,終生再未離家,而且從 1860 年開始的十年間變得更加孤僻,幾乎不見任何人而且逐漸只穿白色的衣服。

后人從其信件中發(fā)現(xiàn),艾米莉在二十歲之前,就開始自我感受到對于詩歌的獨特創(chuàng)作力。

即使人們留有她的私人信件和日記,卻仍然難以真正獲知她于 56 歲死于腎病之前的真實生活風貌。

正如雖然已經(jīng)有不少關(guān)于她的傳記、評論及心理分析的著作,但她的日常生活卻鮮為人知。對于所謂“真正的艾米莉”,學(xué)術(shù)界仍然存在許多不同的詮釋。

艾米莉·狄金森的獨特詩句,充滿了哲理,凝聚著深厚的情感和創(chuàng)造性的智慧。她以此獨立于 19 世紀美國文學(xué)的主流之外,同時又超前引領(lǐng)了美國的詩歌文學(xué),達到了迄今也難以被超越的高度。

詩人采用一般教會贊美詩的格律,即每節(jié)四句,其中第一和三句為八音節(jié),第二和四句為六音節(jié),音步是最簡單的“輕、重”,第二和第四句押韻。

讓我們來一起欣賞她的詩 —

《靈魂選擇自己的伴侶》

艾米莉·狄金森

靈魂選擇了自己的伴侶
隨即把心菲關(guān)閉
她那圣潔的心
再不受他人的駕馭

心無旁騖 — 縱然華車
恭迎在她家矮門外
心無旁騖 — 哪怕帝王
跪侯門外的席墊上

我知道她在茫茫人海中
只傾心于自己的伴侶
從此關(guān)閉心菲
就象玉汝于誠的琇瑩之玉

The Soul selects her own Society

/ Emily Dickinson

The soul selects her own society,
Then shuts the door;
On her divine majority
Obtrude no more.

Unmoved, she notes the chariot’s pausing
At her low gate;
Unmoved, an emperor is kneeling
Upon her mat.

I’ve known her from an ample nation
Choose one;
Then close the valves of her attention
Like stone.

《我為美而死去》

艾米莉·狄金森

我為美而死去 — 但卻難以安息
躺在墳?zāi)估?
直到有人為真理而獻身,被葬在
毗鄰的一塊墓地

他輕聲問我:你為何玉殞
我回答:為了美
他說:我為真理 — 真和美本是一體
所以我們也是兄弟

于是,我們像親人在黑夜相逢
隔著墳?zāi)剐跣醯驼Z
直到青苔蔓延到唇際
遮住了墓碑上 — 我們的名字

I DIED for beauty

/ Emily Dickinson

I DIED for beauty, but was scarce
Adjusted in the tomb,
When one who died for truth was lain
In an adjoining room.

He questioned softly why I failed?
'For beauty,' I replied.
'And I for truth, - the two are one;
We brethren are,' he said.

And so, as kinsmen met a night,
We talked between the rooms,
Until the moss had reached our lips,
And covered up our names.

《如果我不曾見過太陽》

艾米莉·狄金森

如果我不曾見過太陽
或許我還能忍受黑暗
可如今,太陽把我的寂寞
照耀得更加荒涼。

Had I not seen the Sun

/ Emily Dickinson

Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made

《如果記住就是忘卻》

艾米莉·狄金森

如果記住就是忘卻
我將不再回憶。
如果忘卻就是記住
我多么接近于忘卻。

如果相思,是娛樂,
而哀悼,是喜悅,
那些手指何等歡快,今天,
采擷到了這些。

IF recollecting were forgetting

/ Emily Dickinson

IF recollecting were forgetting,
Then I remember not.
And if forgetting, recollecting,
How near I had forgot.

And if to miss, were merry,
And to mourn, were gay,
How very blithe the fingers
That gathered this, Today!

她的膾炙人口的其他詩句還包括 —

《沒有一艘船能像一本書》

沒有一艘船能像一本書
也沒有一匹馬能像
一頁跳躍著的詩行那樣
把人帶往遠方

這渠道最窮的人也能走
不必為通行稅傷神
這是何等節(jié)儉的車
承載著人的靈魂

《美,不能造作,它自生》

美,不能造作,它自生 —
刻意追求,便消失 —
聽任自然,它留存 —
當清風吹過草地 —

風的手指把草地撫弄 —
要追趕上綠色波紋 —
上帝會設(shè)法制止 —
使你,永不能完成

《要造就一片草原》

要造就一片草原,
只需一株苜蓿一只蜂,
一株苜蓿,一只蜂,
再加上白日夢。

有白日夢也就夠了,
如果找不到蜂。
等待一小時,太久
等待一小時,太久 —

如果愛,
恰巧在那以后 —
等待一萬年,不長 —
如果,終于有愛作為報償。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多