| 13 Was somebody asking to see the soul? See, your own shape and countenance,persons, substances, beasts, the trees, the running rivers, the rocksand sands. All hold spiritual joys and afterwardsloosen them; How can the real body ever die and beburied? Of your real body and any man's or woman'sreal body, Item for item it will elude the hands ofthe corpse-cleaners and pass to fitting spheres, Carrying what has accrued to it from themoment of birth to the moment of death. Not the types set up by the printer return theirimpression, the meaning, the main concern, Any more than a man's substance and life ora woman's substance and life return in the body and the soul, Indifferently before death and after death. Behold, the body includes and is themeaning, the main concern and includes and is the soul; Whoever you are, how superb and how divineis your body, or any part of it! 有人要想看靈魂么? 看你自己的身體、面貌、人物、實體、野獸、樹林、奔流的河川、巖石和沙土吧。 所有的人都在握到了精神的歡樂后才又將它放開; 真實的肉體如何能死亡并給埋葬了呢? 你的真實的肉體和任何男人或女人的真實的肉體中的每一部分, 都會從洗尸人的手里脫出轉(zhuǎn)入到一個更適宜的境界, 攜帶著從誕生的時刻到臨死的時刻所增加的一切。 印刷工人所排的鉛字,決不能收回它們所印出的字跡、意義和其要點, 同樣的一個男人的原質(zhì)和生命或一個女人的原質(zhì)和生命決不會回返到肉體和靈魂中, 不管在生前和死后都一樣。 看哪!肉體包含著,同時也就是意義、要點,肉體包含著,同時也就是靈魂; 無論你是誰,你的肉體或這肉體的任何一部分,都是多么地壯麗,多么地神圣! | 
|  |