|
無(wú)論是碩博研究生,還是科研機(jī)構(gòu)的科研人員,難免會(huì)有需要閱讀大量文獻(xiàn)的時(shí)候,而很多優(yōu)秀、前沿的論文往往是英文寫(xiě)就,人工翻譯一般比較耗時(shí)且需要扎實(shí)的語(yǔ)言功底,而且費(fèi)用還十分的昂貴。 其實(shí),很多文獻(xiàn)只需要泛讀即可,不需要很標(biāo)準(zhǔn)的翻譯。雖然有百度翻譯,谷歌翻譯,有道翻譯等等工具,但是反復(fù)復(fù)制粘貼比較麻煩,office、wps自帶的翻譯功能有時(shí)候也有點(diǎn)不盡人意。今天給大家介紹一個(gè)功能強(qiáng)大的論文翻譯神器,可以完美地解決這些問(wèn)題。 這個(gè)翻譯神器:掌橋科研 功能特點(diǎn)總結(jié):1、線上翻譯,不需要下載安裝軟件,快捷方便,不繁瑣,打開(kāi)即用。 2、支持PDF、DOC/DOCX、PPT/PPTX格式文檔,不用擔(dān)心文檔不支持,盡情上傳翻譯。 3、支持多國(guó)語(yǔ)言(包含美日俄法德西葡等),不用擔(dān)心語(yǔ)言不支持,隨心所欲,任意選擇。 4、保留原文格式,不用擔(dān)心格式抹除或出現(xiàn)混亂,原原本本的照原文格式翻譯。 5、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域分類(lèi),不用擔(dān)心一些專(zhuān)用詞翻譯不當(dāng)或翻譯不出。 6、翻譯成功后,可選擇直接下載,或選擇郵箱發(fā)送兩種方式。 7、輸出格式,支持PDF、Word,沒(méi)有水印。 8、若文件大于20M,有客服為你翻譯,不用擔(dān)心大文件無(wú)法上傳翻譯。 以上就是今天介紹的掌橋科研論文翻譯神器,功能很全,完全可以滿足大家的翻譯需求,覺(jué)得錯(cuò)不就收藏吧! |
|
|
來(lái)自: 文殊院民 > 《學(xué)術(shù)》