|
關(guān)于“越婢湯”,《金匱》中說:風(fēng)水,惡風(fēng),一身悉腫,脈浮不渴,續(xù)自汗出,無大熱,越婢湯主之。
越婢湯方:
麻黃(六兩) 石膏(半斤) 生姜(三兩) 大棗(十五枚) 甘草(二兩)
先來說越婢湯證的“風(fēng)水”,所謂“風(fēng)”,當(dāng)是“惡風(fēng),脈浮,續(xù)自汗出”;所謂“水”,當(dāng)是“一身悉腫”。按說風(fēng)邪為陽邪,應(yīng)該“熱而汗出”,今“無大熱”是因?yàn)轶w表有水,妨礙了陽氣的宣發(fā),故不發(fā)熱,但上焦因?yàn)椴煌ɡ麉s有郁熱。
越脾湯癥多為水腫,是因?yàn)?/font>“風(fēng)水”之邪使得脾氣運(yùn)升不利,水路不通,水氣在皮下潴留所致。
麻黃是麻黃湯之君藥,石膏則是白虎湯之君藥,用麻黃乃是透表,通利陽氣,用石膏則是清理上焦之熱。這麻黃之一上,使陽氣通利,則水路疏通,上焦通利,加之石膏之一下,郁熱得清。一上一下作用下則脾氣得升,樞機(jī)得運(yùn),風(fēng)水得散。而生姜、大棗、甘草均是助脾運(yùn)之藥。
從整個(gè)方子的布局看,都是圍繞打通脾氣上升之路的。因此,此“越婢湯”之意,應(yīng)該為是使脾氣得越之意。因此,先賢追隨者認(rèn)為“越婢湯”當(dāng)稱之為“越脾湯”更合適。
近日又讀到《注解傷寒論》第27條,林億對(duì)于桂枝二越婢一湯的注解時(shí)談到:“越婢湯方,見仲景雜方中,《外臺(tái)秘要》一云起脾湯。”這更印證了先賢追隨者的觀點(diǎn)。
|