小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

 老劉tdrhg 2019-11-03

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

《求賢令》是東漢末年軍事家、文學(xué)家曹操作的一篇散文。文中連用史實和典故,使得求賢標準形象地表達出來,突出“唯才是舉”。這篇文章,寫得起伏交幻,感情如層巒疊嶂,行文似游龍戲水。語言簡明、洗練,要言不煩,頗具說服力。

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

【原文】

自古受命及中興之君,曷嘗不得賢人君子與之共治天下者乎?及其得賢也,曾不出閭巷,豈幸相遇哉?上之人求取之耳。今天下尚未定,此特求賢之急時也。

“孟公綽為趙、魏老則優(yōu),不可以為滕、薛大夫?!比舯亓慷罂捎茫瑒t齊桓其何以霸世!今天下得無有被褐懷玉而釣于渭濱者乎?又得無有盜嫂受金而未遇無知者乎?

二三子其佐我明揚仄陋,唯才是舉,吾得而用之。

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

【注釋】

令:是一種文體名稱,是皇帝或大官向文武官員或民眾發(fā)布的一種告諭文字。

受命:古代把開國即帝位說成是受天命。這里指開國。中興:由衰敗而重新復(fù)興。

曷(hé)嘗:何曾,哪有。

曾:乃、往往。閭(lǘ)巷:里巷。

“孟公綽(chuò)”二語:見《論語·憲問》,是孔子的話。孟公綽:魯國人,性寡欲,廉潔有德。趙、魏:晉國趙氏與魏氏兩家,世為晉卿,封邑比小國還大得多,后與韓三家分晉。老:家老,家臣,私家奴仆的頭頭。優(yōu):有余。滕、薛:兩個小諸侯國,均在今山東境內(nèi)。這句是說,孟公綽寡欲廉潔而缺乏才能,作為大貴族家臣頭頭是好的,作為小國的官員是不行的。

齊桓:齊桓公,姓姜,名小白,任用管仲,使齊國強大,成為五霸之首。但管仲并不廉潔,早年和鮑叔做買賣,他多取利金;后為齊相,生活奢侈。這句說齊桓公如果一定要用廉士,則不能用管仲,也就不能稱霸于世了。

被褐(hè):穿著粗麻的黑色短衣。被褐懷玉比喻懷才不遇流于困頓,語見《老子》。這句指姜尚(字子牙),殷商末年釣于渭水岸邊,被周文王訪到,尊為國師,治理國家,使國家興盛起來,最后佐周武王滅了商朝。

盜嫂受金:指陳平。漢高祖的謀臣陳平曾經(jīng)和嫂子私通,又曾接受賄賂。魏無知了解他是個人才,就推薦給劉邦。劉邦問他有無此事,魏說,你問的是“行”,我薦的是“才”,當前最需人才,盜嫂受金算什么!后劉邦重用陳平,建功立業(yè)。

二三子:諸位,你們,指臣僚下屬。佐:幫助。明揚仄(zè)陋:發(fā)現(xiàn)推舉那些埋沒在下層賤業(yè)中的人才。

唯才是舉:只要有才能,救舉薦上來。

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

【譯文】

自古以來開國和中興的君主,哪個不是得到賢德的能人和他一起治理國家的呢?在他們得到人才的時候,往往不出里巷,難道是偶然的際遇嗎?是上邊的人尋求發(fā)現(xiàn)的呀。這是特別需要訪求賢才的時刻。

“孟公綽做大貴族的家臣是好的,但卻當不了滕、薛這樣小國的行政長官?!奔偃绶堑檬橇疂嵉娜?,才可以任用,那么齊桓公怎么能稱霸于世呢!當今天下有沒有(像姜尚那樣)身穿粗衣懷有真才在渭水岸邊釣魚的呢?又有沒有(像陳平那樣)被指斥為盜嫂受金而沒有遇到魏無知推薦的呢?

諸位要幫助我發(fā)現(xiàn)那些埋沒在下層的人才,只要是有才能的就舉薦出來,使我能得到而任用他們。

【創(chuàng)作背景】

〔文化背景〕

東漢是士人氣勢高漲的時代。由于自西漢武帝以來獨尊儒術(shù)的影響,儒家在政府的政策性培植下得到極大的發(fā)展,在當時能通經(jīng)的士人,不但在政治上、學(xué)術(shù)上享有優(yōu)越的地位,在社會上也享有高度的評價。因此,士人也自視甚高,對自我的德行要求也甚高。西漢亡后,經(jīng)過戰(zhàn)亂,光武終于中興漢室,光武帝為鼓勵在紛亂之時保持高風(fēng)亮節(jié)、特立獨行的節(jié)義之士,特別予以表揚,此舉固無不當,但卻造成一種為享大名于天下而刻意隱逸、或以借“道德良好”來達到引人注目、立異名高的目的。于是,選舉、群召等拔取政治人才的制度,一變而被扭曲為“道德比賽”的工具。道德是必要的,但它是一種發(fā)自內(nèi)心,印證于日常生活的修養(yǎng),它固然可以評議、比較出一個人修養(yǎng)的高低,但卻不適合拿來比賽,因為畢竟道德修養(yǎng)的目的,在于端正人的行為與社會風(fēng)氣,而不是與人一較高下來獵取官位或沽名釣譽。然而這種道德比賽卻確已成為當時的風(fēng)氣。再加上東漢末年政治腐敗,宦官、外戚交互竊柄,更促使士人激憤,太學(xué)“清議”更應(yīng)運而生。司馬光曾說過:“三代以來,風(fēng)俗以東漢最美?!边@話不錯,但僅止于個人的道德;亦即士人當時的關(guān)注、評議之焦點與判準,大多以私德為斷,而缺乏對實際治事能力的考慮。因此,風(fēng)俗雖美,但士風(fēng)虛矯,空談道德,但事功全無,缺乏實事求是之精神;于是乎天下分崩,蒼生飽受流離之苦。至曹操崛起之時,士人大都均與道德告別了,其態(tài)度呈現(xiàn)一種兩極化的發(fā)展:一是由清議轉(zhuǎn)為“清談”,超乎現(xiàn)實,在亂世中依然瀟灑悠哉游哉,走向清虛空靈之路;另一就是由不齒做一個這種空言道德,百無一用的廢物,而反動為循名責(zé)實,只講求如何強力操作實際政治,而明白宣告道德破產(chǎn)。這兩條路線的發(fā)展,成為魏晉時期的歷史主流。

〔政治背景〕

赤璧之戰(zhàn)后,劉備占有了荊州和附近諸郡;孫權(quán)力量也日益壯大;三國鼎立局面己基本形成。曹操要實現(xiàn)統(tǒng)一天下的理想,阻力非常的大。于是他在建安十五年(210),以迫切的心情,寫了這道求賢令,希望有更多的“賢人君子”和他一起“共治天下“。[3]

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

【鑒賞】

〔文學(xué)鑒賞〕

這雖然也是一篇政策性極強的文章,但由于曹操求賢心切,字里行間,交織著深沉的感情,文辭懇切,語言淳樸率直。

文章開頭從大處著眼,縱談自古以來,“受命及中興之君'成功之道莫不都是得力于“賢人君子'的“共治”。但因“上之人'往往不善于識別賢才,以致“賢人君子”有時就在附近,也沒有發(fā)現(xiàn)。這就提出了一個根本性的問題:要得賢,首先必須識賢。

文章第二段從泛泛而談轉(zhuǎn)入有針對性的議論,并提出“唯才是舉'的用人方針。為了闡明提出這個方針的思想依據(jù),他先原文照引了孔夫子的一段話,用孟公綽宜做什么什么和不宜做什么,來說明尺有所短寸有所長的道理。接著又列舉了三樁歷史事實來證明“唯才是舉”方針的正確性:齊桓公善于用人,成了春秋第一霸主,周文王賞識姜尚,完成了滅紂興周大事業(yè),陳平得魏無知推薦,為劉邦干出一番大事。在這個層次中,筆墨經(jīng)濟而傳神。對于歷史人物、事件,因為是人所共知的事,所以并不作細微末節(jié)的闡述。而只是擇其大端,要言不煩的勾勒點染,并有機地融進了自己的思想感情,值得注意的是,作者在這簡要的文字中,隨著感情的起伏,句式也錯綜變化。對孟公綽優(yōu)缺點的評論,雖只是孔子的推測,但反映的卻是用人政策的重大基本原則:揚長避短。所以引用了原文,顯得嚴肅莊重。齊桓公是曹操所欽佩的,所以用了感嘆句。而感嘆之中又略含不需回答的反問口氣,好像在自省,顯得堅定有力,是作者內(nèi)心激情的迸發(fā)。垂釣渭濱的姜尚,未遇魏無知的陳平,則是作者所要索求的人物,所以用了虛擬句,顯得婉轉(zhuǎn)、謙虛,富于情味,是作者內(nèi)心激情的含蓄流露。

文章第三段以“吾得而用之”結(jié)語,點出舉賢的目的,照應(yīng)開頭,開國中興的雄心異志躍然紙上?!坝檬?的目的,對懷才不遇之士更具吸引力。

這篇令文,沒有官方那種庸俗的氣息。全文寫的灑脫清峻,不加雕彩,說事言理,明自如話,于細細評說、反詰疑問中隱含著作者對賢才的一片誠摯渴求之心。文章雖短,但事理完備。這篇令文雖不注重辭采藻飾,讀來卻饒有風(fēng)味,因為這篇文章用詞形象貼切,比喻生動恰當。如運用姜尚、陳平事,沒有更多地鋪敘,而是以事出論,巧妙地將歷史事實與人才標準統(tǒng)一起來,借史證己,以己說史。這種寫法,既增強了令文的說服力,又使應(yīng)用文字平添了一種文學(xué)意味;既容易使臣僚從歷史中來體悟現(xiàn)實,又使自己提出的求賢標準有堅實的歷史基礎(chǔ),可謂小中有大,實中有虛。

〔名家點評〕

張溥:“帝王之家,文章瑰瑋,前有曹魏,后有蕭梁,然曹氏稱最矣!”(《漢魏六朝百三家集題辭·魏武帝集》)

楊鈞:“湘綺(王閻運)教人作文,必學(xué)范書(后漢書)及曹操文。曹文無長篇,篇數(shù)尤少,如何可學(xué),余甚疑之。后乃知其短篇,皆具長篇氣力,不駢不散,有子長(司馬遷)之遺則。蓋孟德詩文,皆有過人之處,其氣概之雄偉,乃得之天生。猶之阮嗣宗,詩文皆御風(fēng)而行,不許他人擬議也?!保惖窃秶放f聞》引)

郭預(yù)衡:“像這樣的政令文章,在戰(zhàn)國以后,經(jīng)過兩漢幾百年間,都不曾有過,兩漢帝王也曾多次下過求賢的詔令,其中所說大都是先德而后才,沒有講‘唯才是舉’的。更沒有講‘不忠不孝而有治國用兵之術(shù)’便‘勿有所遺’的。曹操為什么這樣說呢?一方面當時確實急需人才,迫不及待,用人不能求全責(zé)備;另一方面,東漢以來社會上所謂‘孝廉’、所謂‘‘仁孝’,早已是空;行其名,要用人才,必須打破傳統(tǒng),‘唯才是舉’。不過曹操的‘唯才是舉’主要是指那些為我所用之才;如果不為我用,即使是人才也未必舉的?!保ā吨袊⑽氖贰罚?/p>

〔后世影響〕

曹操的《求賢令》代表了對東漢士風(fēng)強烈的反動——道德無用,唯才是舉。這種棄德唯才的政治風(fēng)格,以當時的時代背景看來,有一定的合理性。曹操這種棄德唯才的用人導(dǎo)向,并不合理,不免被批評為奸雄作風(fēng),可能是曹操為其自身出身卑微作的抗議,但在錯誤中仍有其悲涼、有其可取之處——畢竟從政是造福百姓的事業(yè),沒有才能空談道德是不行的;然而亦畢竟偏激,完全不要道德,造成魏晉南北朝長期的篡亂、燒殺。光憑才干,也不是能解決時代大問題,故德才兼?zhèn)洳攀呛侠韺?dǎo)向。

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

【作者】

魏武帝曹操(155年-220年3月15日),本名吉利,字孟德,小名阿瞞,豫州刺史部譙(今安徽亳州)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家,曹魏政權(quán)的奠基人。

東漢末年,天下大亂,曹操以漢天子的名義征討四方,對內(nèi)消滅二袁、呂布、劉表、馬超、韓遂等割據(jù)勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等,統(tǒng)一了中國北方,并實行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟生產(chǎn)和社會秩序,擴大屯田、興修水利、獎勵農(nóng)桑、重視手工業(yè)、安置流亡人口、實行“租調(diào)制”,從而使中原社會漸趨穩(wěn)定、經(jīng)濟出現(xiàn)轉(zhuǎn)機。

建安十八年(213年),曹操獲封魏公,建立魏公國,定都河北鄴城,而后進爵魏王。去世后,其子曹丕稱帝,追尊曹操為武皇帝,廟號太祖。

曹操喜歡用詩歌、散文來抒發(fā)自己政治抱負,反映民生疾苦,是魏晉文學(xué)的代表人物,魯迅贊之為“改造文章的祖師”。同時曹操擅長書法,唐朝張懷瓘《書斷》將曹操的章草評為“妙品”。

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

曹操的《求賢令》原文、譯文及鑒賞

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約