|
5-13登岳陽(yáng)樓 杜甫 昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。 吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無(wú)一字,老病有孤舟。 戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。 早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖的盛名,今天終于登上了岳陽(yáng)樓。 雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。 親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。 北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。 1. 洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。 2. 岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。 3. 吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。 4. 坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。 5. 乾坤(qián kūn)日月(一作“夜”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中?!?/span> 6. 乾坤:天地。 7. 無(wú)一字:音訊全無(wú)。字:這里指書信。 8. 老?。耗昀隙嗖?。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫的是杜甫生活的實(shí)況。 9. 戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。 10. 憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕(tì)泗(sì):眼淚和鼻涕,即眼淚。 輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪 王維 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。 倚杖柴門外,臨風(fēng)聽(tīng)暮蟬。 渡頭余落日,墟里上孤煙。 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。 寒冬過(guò)后的山愈加顯得郁郁蔥蔥,那條小河也開始緩緩流淌。 我拄杖倚在我家柴屋門前,和著風(fēng)的方向聽(tīng)著日暮時(shí)分蟬的鳴叫。 夕陽(yáng)的余暉灑在那渡頭上,一縷煙從村里的煙囪中冒出。 又碰上裴迪喝醉了,在恰如陶淵明的我前發(fā)酒狂。 1. 輞(wǎng)川:水名,在今陜西省藍(lán)田縣南終南山下。山麓有宋之問(wèn)的別墅,后歸王維。王維在那里住了三十多年,直至晚年。 2. 裴(péi)迪:詩(shī)人,王維的好友,與王維唱和較多。 3. 轉(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為,變?yōu)?。蒼翠,青綠色。 4. 潺湲(chán yuán):水流聲。這里指水流緩慢的樣子,當(dāng)作為“緩慢地流淌”解。 5. 聽(tīng)暮蟬:聆聽(tīng)秋后蟬兒的鳴叫。暮蟬,秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。 6. 渡頭:渡口。 7. 孤煙:炊煙。 8. 墟里:村落。孤煙:直升的炊煙。 9. 接輿(jiē yú):春秋楚隱士,裝狂遁世。在這里是代指裴迪。五柳:即五柳先生陶淵明。這是詩(shī)人自比。 10. 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前:值,遇到。接輿,陸通先生的字。接輿是春秋時(shí)楚國(guó)人,好養(yǎng)性,假裝瘋狂,不出去做官。在這里以接輿比裴迪。五柳,陶淵明。這里詩(shī)人以“五柳先生”自比。這兩句詩(shī)的意思是說(shuō),又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。 |
|
|
來(lái)自: chenliwei80 > 《5五言律詩(shī)》