| 玉山唐·李商隱
 玉山高與閬風(fēng)齊,玉水清流不貯泥。
何處更求回日馭,此中兼有上天梯。珠容百斛龍休睡,桐拂千尋鳳要棲。聞道神仙有才子,赤簫吹罷好相攜。注釋①《山海經(jīng),西山經(jīng)》:“玉山,王母所居也。”《穆天子傳》卷二:“天子北征東還,乃循黑水,癸已,至于群玉之山?!⑵綗o(wú)險(xiǎn),四徹中繩,先王之所謂策府?!北酒慈∮裆讲吒x,以玉山喻指秘書(shū)省,作于開(kāi)成四年任秘書(shū)省校書(shū)郎時(shí)。 ②閬風(fēng):《十洲記》:昆侖山上有三角,其一角正北于北辰之輝,曰閬風(fēng)巔。 ③玉水:此當(dāng)指玉山之水。 ④《淮南子·天文》注:‘舊乘車(chē),駕以六龍,羲和御之。日至此而薄于虞泉,羲和至此而回六螭。”回日馭,言玉山之高。 ⑤王逸《九思》:“緣天梯兮北上?!?/span> ⑥《莊子·列御寇》:“夫干金之珠,必在九重之淵而驪龍領(lǐng)下。子能得珠者,必遭其睡也?!?/span> ⑦枚乘《七發(fā)》:“龍門(mén)之桐,高百尺而無(wú)枝。”傳鳳凰非梧桐不棲。 ⑧用蕭史吹簫引鳳故事。相攜:謂攜手登天。 創(chuàng)作過(guò)程 大和九年(835)前后,李商隱曾入河南濟(jì)源的玉陽(yáng)山、王屋山度過(guò)一段隱居學(xué)道的生活。當(dāng)時(shí)詩(shī)人二十四歲左右,正值才華橫溢、風(fēng)流自賞的青春韶華,再加上尚無(wú)妻室又具有瀟灑通脫的性格,自然不甘心整天在五彩斑斕的"松篁臺(tái)殿"與青燈黃卷為伍,而與入道的名媛淑女有些交往,更不免與女冠產(chǎn)生超過(guò)繩檢之外的風(fēng)流旖旎的戀情。據(jù)陳貽焮《李商隱戀愛(ài)事跡考辨》說(shuō):詩(shī)人曾與隨某貴主在玉陽(yáng)山靈都觀入道的姓宋女冠結(jié)識(shí)并相愛(ài),還有過(guò)幽會(huì)。但因?qū)m觀森嚴(yán),他們平常很少見(jiàn)面,只好暗中傳遞詩(shī)書(shū),以寄相思。后因事發(fā),宋移居長(zhǎng)安永崇里華陽(yáng)觀,兩人的戀愛(ài)便不了了之。 鑒賞 一、二兩句,詩(shī)人先從大處落墨,以粗獷而清新的筆觸,勾勒出玉陽(yáng)、王屋兩山的巍峨幽美之景。"玉山"是神話(huà)中西王母所居之地,語(yǔ)出《山海經(jīng)·西山經(jīng)》。"閬風(fēng)"系山名,傳說(shuō)是昆侖山的一個(gè)巔峰,為神仙所居之地,語(yǔ)出《十洲記》等古書(shū)。"玉山"與"閬風(fēng)"這里均借指玉陽(yáng)、王屋兩山。"玉水"語(yǔ)本《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:"峚山,丹水出焉,其中多白玉,是有玉膏。"借指玉陽(yáng)、王屋兩山的玉溪。這兩句意謂玉陽(yáng)山與王屋山高聳入云,遙相對(duì)峙,氣勢(shì)雄偉;玉溪之水奔流其間,清澈可鑒,有若冰晶玉瑩,不染一點(diǎn)泥塵;到處是一派仙苑神境的風(fēng)光。這里表面是寫(xiě)景,其弦外之音、韻外之旨是說(shuō):自己與所愛(ài)之人一居"玉山",一居"閬風(fēng)",同屬神仙境界,但"玉水"其間,致使兩情阻隔,相望而不能相親。"玉水清流不貯泥"一句,實(shí)際上是暗示當(dāng)時(shí)道教的清規(guī)戒律與封建禮教給他們的戀愛(ài)所設(shè)置的不可逾越的無(wú)情障礙。詩(shī)人后來(lái)在《送從翁從東川弘農(nóng)尚書(shū)幕》中回憶當(dāng)時(shí)的情事時(shí)說(shuō):"素女悲清瑟,秦娥弄玉簫。山連玄圃近,水接絳河遙。"也表明自己和意中人為"絳河"(銀河)所隔,猶如牛郎、織女相親而不能達(dá)情;與此詩(shī)頭兩句所抒發(fā)的是同一感喟,可互相發(fā)明、參照來(lái)讀。這兩句詩(shī)人以王母、神仙的所居之地"玉山"、"閬風(fēng)"借指玉陽(yáng)、王屋兩山,既渲染了詭異神秘的氣氛,也逗出了下文"回日馭"、"上天梯"以及"龍休睡"、"鳳要棲"的描寫(xiě),構(gòu)思巧妙,用意深曲,神余言外,使人吟味不盡。 三、四兩句緊承上文意脈而來(lái),以夸張鋪排的筆法,進(jìn)一步渲染玉陽(yáng)、王屋兩山的高大雄偉之狀。古代傳說(shuō)羲和駕著六條龍拉的車(chē)子載著太陽(yáng)在天空運(yùn)行。"回日馭"本此,是說(shuō)"玉山"、"閬風(fēng)"山勢(shì)高峻,連羲和也為之回轉(zhuǎn)日車(chē),繞道而行。"上天梯"語(yǔ)本崔骃《大將軍西征賦》:"升天梯以高翔。"這里一語(yǔ)雙關(guān),既是說(shuō)"玉山"、"閬風(fēng)"直插云天,可緣此山而登天;也是在說(shuō)這里是群仙聚集的仙境,在此隱居學(xué)道就可羽化而升仙。這兩句意謂玉陽(yáng)、王屋兩山中既有"回日馭"和"上天梯",自己求仙問(wèn)道就不勞遠(yuǎn)覓,在這里即可修得正果而升天。詩(shī)人隱居學(xué)道,是因參加科舉考試,累受打擊排斥,藉宗教以寄托苦悶,但也有受時(shí)代風(fēng)潮影響,遁世成仙的頹廢之想。他在《李肱所遺畫(huà)松詩(shī)書(shū)兩紙得四十一韻》中說(shuō):"憶昔謝四騎,學(xué)仙玉陽(yáng)東?!谠佇聘?,手把金芙蓉。悲哉墮世網(wǎng),去之苦遺弓?!K期紫鸞歸,持寄扶桑翁。"就很清楚地表明了他當(dāng)時(shí)的學(xué)仙活動(dòng)和跨鸞飛升的幻想。而這兩句則是以寫(xiě)山之高暗示學(xué)仙"上天"的愿望,言余象外,不露形跡。另外,這兩句中的"回日馭"、"上天梯"還有更深層的含蘊(yùn)。玉陽(yáng)、王屋山名列道書(shū)所謂十大洞天之首,相傳仙跡極多,因而有些多病祈?;驂?mèng)想長(zhǎng)生的公主便在此筑觀學(xué)仙,如睿宗女玉真公主就是其中的一個(gè)。王士禎《居易錄》引胡震亨語(yǔ)云:"唐公主多自請(qǐng)出家,與二教(道教、佛教)人媒近。商隱同時(shí)如文安、潯陽(yáng)、平恩、邵陽(yáng)、永嘉、永安、義昌、安康諸公主皆丐為女道士,筑觀在外。"唐代士人往往要靠達(dá)官貴人的揄?yè)P(yáng),才能科舉入選或進(jìn)入仕途,如王維因某長(zhǎng)公主之力而奪得科場(chǎng)解頭(第一名);李白因玉真公主之薦而入朝為翰林,便是其例。據(jù)此可知,"回日馭","上天梯"的象外之旨,是說(shuō)有權(quán)勢(shì)煊赫、力能回天的貴主在玉陽(yáng)、王屋山修道學(xué)仙。那么,詩(shī)人所鐘愛(ài)的人必定是隨貴主入道的宮人,就是不難想見(jiàn)的了。這兩句詩(shī)托寓深遙無(wú)跡,含蓄不盡,非再三體味不能得其意旨。前人多據(jù)這兩句以為此詩(shī)是"示人薦達(dá)"之作,看法是很皮相的。句法一反("何處更求")一正("此中兼有"),彼此呼應(yīng),遒勁拗峭,避免平鋪直敘,而跌宕起伏,有一唱三嘆之妙。句中的"回日馭"、"上天梯"既妙合首句的"高",又關(guān)聯(lián)第五句的"龍",可謂絲絲入扣,脈絡(luò)精細(xì)。"何處"句與李白"上有六龍回日之高標(biāo)"(《蜀道難》)句意大略相同,但采用反詰語(yǔ)氣,并兼有議論色彩,顯得含意婉曲凝煉,與李白直露明快異趣。 五、六兩句是全詩(shī)轉(zhuǎn)折之處,以逶迤婉轉(zhuǎn)之筆,寫(xiě)對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求。"珠容百斛龍休睡"語(yǔ)出《莊子》:"千金之珠,必在九重之淵、驪龍頷下,能得珠者,必遭其睡也。"這里是活用其意。"珠容"即珍珠的容光,借指隨公主入道的如花似玉的美人。"百斛"是極言其多。"龍"指入道的公主;有《燕臺(tái)詩(shī)四首》其四《冬》:"雌鳳孤飛女龍寡"之句可作印證。馮浩以為這組詩(shī)是詩(shī)人回憶"學(xué)仙玉陽(yáng)時(shí)有所戀于女冠"(《玉溪生詩(shī)箋注》)而作,那么"雌鳳"當(dāng)指意中人,而"女龍"就是指入道的公主,也就是本句的"龍"。"休睡"是正話(huà)反說(shuō),富有挑戰(zhàn)意味,意思是說(shuō)(公主)總有打瞌睡的時(shí)候。本句意謂隨公主入道的侍女很多很美,愛(ài)上她們中的一個(gè),本有性命之憂(yōu),但公主總有防范不嚴(yán)之時(shí),自己不妨大膽一試;正如深入九重之淵,到驪龍頷下探其千金之珠,本極危險(xiǎn),但在驪龍睡覺(jué)之時(shí),就可所行無(wú)事一樣。"桐拂千尋鳳要棲"一句,意謂盡管宮觀森嚴(yán),難以接近,自己也要去和意中人相親相愛(ài);猶如梧桐枝葉搖曳拂動(dòng),高達(dá)千尋,鳳凰也要飛臨其上而棲息一樣。這兩句詩(shī)筆意曲折,螺旋而直,頓挫有致;意象鮮明而含蓄,韻味悠長(zhǎng),凡此都給人以"似往已回,如幽非藏"(司空?qǐng)D《詩(shī)品·委曲》)之感。 七、八兩句是關(guān)鍵的話(huà),提挈一篇旨意。"神仙"指隨公主入道的女冠。"才子"指所愛(ài)之人?!读邢蓚鳌份d春秋時(shí)秦穆公女弄玉與善吹簫者蕭史相愛(ài)而婚,后蕭史吹簫作鳳鳴,引來(lái)鳳凰,夫婦飛升而去。"赤簫"句本此。這兩句用蕭史和弄玉結(jié)成仙眷的故事,表明自己對(duì)取得對(duì)方的愛(ài)情并成其好事的信心。意謂聽(tīng)說(shuō)眾多的入道宮人中有位才華出眾的美女,我將要象蕭史一樣吹簫引來(lái)鳳凰,好與她攜手飛升而去。詩(shī)熔裁古事入詩(shī),在含蓄深穩(wěn)中表現(xiàn)了熾熱的感情。從"聞道"的話(huà)頭來(lái)揣測(cè),詩(shī)人對(duì)他所鐘情的人,似只聞其名,而未睹其面,就不禁呼然心動(dòng)而向往之了。這很符合一個(gè)初次涉足愛(ài)情的青年人的心理特點(diǎn)。從此詩(shī)流露出興奮、喜悅和自信,與詩(shī)人的其他愛(ài)情詩(shī)大多消沉、感傷,彌漫著悲劇式氣氛有顯著不同的特點(diǎn)來(lái)看,它無(wú)疑作于初入玉陽(yáng)、王屋山學(xué)仙之時(shí),屬詩(shī)人的早期之作。還應(yīng)指出的是,李商隱對(duì)愛(ài)情和婚姻有著比較開(kāi)明的看法,他對(duì)這一入道宮女的追求,并非是一般無(wú)行文人偷香竊玉、玩弄女性的風(fēng)流韻事,而反映了拘禁在"松篁臺(tái)殿"里的男女青年對(duì)愛(ài)情的苦悶和向往,以及他們不顧摧殘扭曲人性的宗教戒律和封建禮法的限制,大膽相愛(ài)的抗?fàn)幣c進(jìn)取精神。 此詩(shī)的顯著特點(diǎn)是在于比興,妙于象征,意境深幽,情致纏綿。詩(shī)人所寫(xiě)是與女冠的戀情,為當(dāng)時(shí)世俗所不容,無(wú)論于人于己、于事于情,都不宜明言,而宜深婉,所以詩(shī)人馳騁聯(lián)想,運(yùn)用神思,熔裁神話(huà)故事入詩(shī),將其戀愛(ài)本事深隱在連翩玲瓏的意象與杳眇朦朧的詩(shī)境之中,既傳達(dá)出深摯綿邈的情思,又給人以"羚羊掛角,無(wú)跡可求"之感,可謂言余象外,妙有遠(yuǎn)神,其用筆運(yùn)意之雄厚深曲,使事屬詞之精切婉麗,都令人嘆賞不止。其次,此詩(shī)的構(gòu)思精巧,脈絡(luò)精細(xì),句法靈活,也足以令人稱(chēng)道。美中不足的是,此詩(shī)用意似過(guò)于深曲,包蘊(yùn)似過(guò)于密致,致使古今許多人對(duì)它都有誤解,以為是"望薦"(見(jiàn)《李義山詩(shī)輯評(píng)》)之作。 作品影響 此詩(shī)當(dāng)寫(xiě)于詩(shī)人隱居學(xué)道之初,與所愛(ài)慕的某一隨貴主入道的宮人聞名而尚未晤面之時(shí)。詩(shī)人以比興象征之筆,力鑄深情綿邈之詞,在為意中人獻(xiàn)上愛(ài)慕向往的一瓣心香的同時(shí),也表明了青年時(shí)代不懼禮法,昂揚(yáng)奮發(fā)、積極進(jìn)取的叛逆精神。 |