|
《管錐編-毛詩(shī)正義》札記之六十 錢(qián)鐘書(shū)論“《詩(shī)》詠兵法” 文/周敏 《管錐編-毛詩(shī)正義》第六十則《常武》,副標(biāo)題為《〈詩(shī)〉詠兵法》 。 “王旅嘽嘽,如飛如翰,如江如漢,如山之苞,如川之流。綿綿翼翼,不測(cè)不克,濯征徐國(guó)?!?/span> ——王師兵強(qiáng)馬壯,勢(shì)若鷙鳥(niǎo)掠空,亦若江漢洶涌。靜如山堅(jiān)固不移,動(dòng)如川一瀉千里。軍營(yíng)綿綿排列齊,戰(zhàn)無(wú)不勝有神機(jī),一舉征討定淮夷。 這是《詩(shī)經(jīng)-常武》中的幾句詩(shī)。 錢(qián)鐘書(shū)說(shuō),這幾句詩(shī)不簡(jiǎn)單,它詠的是兵法??! 《傳》:“嘽嘽然、盛也;疾如飛;摯如翰;苞、本也;綿綿、靚也;翼翼,敬也?!?/span> ——毛《傳》注簡(jiǎn)單,只是對(duì)詩(shī)句中比較生僻的字進(jìn)行了疏解; 《箋》:“嘽嘽、閑暇有余力之貌;其行疾自發(fā)舉,如鳥(niǎo)之飛也,翰,其中豪俊也;江漢以喻其盛大也,山本以喻不可驚動(dòng)也;川流以喻不可御也;王兵安靚且皆敬?!?/span> ——鄭《箋》解釋比《傳》詳細(xì)一些,解釋了一些句意。 《正義》:“兵法有動(dòng)有靜:靜則不可驚動(dòng),故以山喻;動(dòng)則不可御止,故以川喻。兵法應(yīng)敵出奇,故美其不可測(cè)度。” ——解釋最好的是孔穎達(dá)的《正義》,點(diǎn)明了《常武》詩(shī)在寫(xiě)兵法,并闡明兵法之所在。 錢(qián)鐘書(shū)對(duì)《傳》《箋》《正義》比較之后,指出: 按《箋》勝《傳》,《正義》又勝《箋》,以兵法釋之,尤為具眼。 錢(qián)鐘書(shū)認(rèn)為,對(duì)《常武》這幾句詩(shī)的注疏,《箋》比《傳》好,《正義》又比《箋》好,《傳》、《箋》、《正義》三者,一個(gè)比一個(gè)詳實(shí),一個(gè)比一個(gè)精到。 孔穎達(dá)的《正義》從兵法角度解詩(shī),尤其獨(dú)具慧眼。 孔穎達(dá)《正義》此注值得稱(chēng)道,倘若此注不闡明《常武》這幾句詩(shī)在詠兵法,蕓蕓讀《詩(shī)》之人是難以知曉的,體現(xiàn)了《正義》的高明之處,如此作注,毋寧是一種開(kāi)掘和發(fā)現(xiàn)。 首先,錢(qián)鐘書(shū)將《常武》句和《江漢》句作比較: 《江漢》雖云:“江漢浮浮,武夫滔滔?!薄敖瓭h湯湯,武夫洸洸?!辈蝗舸嗽?shī)于“如江如漢”之后,進(jìn)而言其靜如山、動(dòng)如川也。 《江漢》“江漢浮浮,武夫滔滔”、“江漢湯湯,武夫洸洸”譯成白話是,長(zhǎng)江漢水波濤滾滾,出征將士意氣風(fēng)發(fā);長(zhǎng)江漢水浩浩蕩蕩,出征將士威武雄壯。 “江漢浮浮,武夫滔滔”、“江漢湯湯,武夫洸洸”這兩句詩(shī)分別為《江漢》前兩章的起興句,且興中含喻,以江漢之滔滔狀寫(xiě)軍隊(duì)之威猛雄壯;《江漢》之句雖有氣勢(shì),但不如《常武》之句。 《常武》句和《江漢》句一樣,均用江水和漢水之浩浩寫(xiě)軍師之威猛,不同的是,《常武》進(jìn)一步用“靜如山、動(dòng)如川”表現(xiàn)了王師用兵的奇詭。 “靜如山、動(dòng)如川”正是寫(xiě)用兵如神,是兵法??! 接著,錢(qián)鐘書(shū)援引姜南對(duì)《常武》這幾句詩(shī)的闡述: 姜南《學(xué)圃余力》解此章略云:“如飛,疾也:如江,眾也;如山,不可動(dòng)也;如川,不可御也;綿綿,不可絕也;翼翼,不可亂也;不測(cè),不可知也;不克,不可勝也?!秾O子》曰:‘其疾如風(fēng),其徐如林,侵略如火,不動(dòng)如山,難知如陰陽(yáng),動(dòng)如雷霆。’《尉繚子》曰:‘重者如山如林,輕者如炮如燔。’二子言兵勢(shì),皆不外乎《詩(shī)》之意。”實(shí)即申《正義》之意,庶幾無(wú)剩義。 姜南將《常武》這幾句詩(shī)和《孫子兵法》及《尉繚子》進(jìn)行了對(duì)比,發(fā)現(xiàn)二者驚人的相似: 《詩(shī)》“如飛,疾也”、“如江,眾也”、“如川,不可御也”、“綿綿,不可絕也”=《孫子》“其疾如風(fēng)”、“侵略如火”=《尉繚子》“輕者如炮如燔”; 《詩(shī)》“如山,不可動(dòng)也”、“翼翼,不可亂也”=《孫子》“其徐如林”、“不動(dòng)如山”=《尉繚子》“重者如山如林”; 《詩(shī)》“不測(cè),不可知也;不克,不可勝也”=《孫子》“難知如陰陽(yáng),動(dòng)如雷霆”。 姜南認(rèn)為,孫子和尉繚子二子論兵勢(shì),不外乎《詩(shī)》之所言。 錢(qián)鐘書(shū)說(shuō),姜南之言闡釋了孔穎達(dá)《正義》注疏的內(nèi)涵,幾乎沒(méi)有遺漏。 然而,錢(qián)鐘書(shū)指出,姜南在闡釋孔疏之意時(shí),還是遺漏了引用《孫子-虛實(shí)》篇的重要論斷,即“夫兵形象水”一語(yǔ),此語(yǔ)用來(lái)闡釋“如江如漢”、“如川”妙合無(wú)間;另外,枚乘《七發(fā)》、《荀子·議兵》、《韓詩(shī)外傳》、《淮南子·兵略訓(xùn)》的相關(guān)論述均言“靜如山”而“動(dòng)如川”,辭異意同,與《孫子》論兵法極其相似。 歸結(jié)起來(lái),《常武》之“如山之苞”(靜如山),“如川之流”(動(dòng)如川),“不測(cè)不克”,即強(qiáng)調(diào)用兵重在知己知彼,因勢(shì)而變,靜如處子,動(dòng)如脫兔,攻守兼?zhèn)?,出奇制勝?/span> 《孫子》之《軍爭(zhēng)篇》、《兵勢(shì)篇》和《虛實(shí)篇》論兵法和《常武》之詩(shī)詠兵法是天作之合: “其疾如風(fēng),其徐如林,侵掠如火,不動(dòng)如山,難知如陰陽(yáng),動(dòng)如雷霆”(《孫子-軍爭(zhēng)篇》) “凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝。故善出奇者,無(wú)窮如天地,不竭如江海。終而復(fù)始,日月是也。死而更生,四時(shí)是也。聲不過(guò)五,五聲之變,不可勝聽(tīng)也;色不過(guò)五,五色之變,不可勝觀也;味不過(guò)五,五味之變,不可勝嘗也;戰(zhàn)勢(shì)不過(guò)奇正,奇正之變,不可勝窮也。奇正相生,如循環(huán)之無(wú)端,孰能窮之哉!”(《孫子-兵勢(shì)篇》) “夫兵形象水,水之形,避高而趨下,兵之形,避實(shí)而擊虛。水因地而制流,兵因敵而制勝。故兵無(wú)常勢(shì),水無(wú)常形,能因敵變化而取勝者,謂之神?!保ā秾O子-虛實(shí)篇》) 《孫子》謂兵法如陰陽(yáng),無(wú)非奇正、常變、分合、實(shí)虛、彼此、多寡、強(qiáng)弱、方圓、行藏、利害、取舍、進(jìn)退、攻守等等正反兩面,然具體戰(zhàn)況千奇百怪,瞬息萬(wàn)變,需審時(shí)度勢(shì),周密謀劃,并因時(shí)因地因人等客觀情勢(shì)隨機(jī)應(yīng)變,用長(zhǎng)擊短,以達(dá)所向披靡,百戰(zhàn)不殆。 注:錢(qián)鐘書(shū)所引《孫子》“其疾如風(fēng),其徐如林,侵略如火,不動(dòng)如山,難知如陰陽(yáng),動(dòng)如雷霆”和現(xiàn)行《孫子兵法》文本略有出入,現(xiàn)行文本為:“故其疾如風(fēng),其徐如林,侵掠如火,不動(dòng)如山,難知如陰,動(dòng)如雷震”。 本篇札記從錢(qián)鐘書(shū)所引。 二〇一九年九月十日 (注:篇中斜體字引自《管錐編-毛詩(shī)正義》第六十則) 附錄:《管錐編-毛詩(shī)正義》第六十則 六0 常武· 《詩(shī)》詠兵法 “王旅嘽嘽,如飛如翰,如江如漢,如山之苞,如川之流。綿綿翼翼,不測(cè)不克,濯征徐國(guó)。”《傳》:“嘽嘽然、盛也;疾如飛;摯如翰;苞、本也;綿綿、靚也;翼翼,敬也。”《箋》:“嘽嘽、閑暇有余力之貌;其行疾自發(fā)舉,如鳥(niǎo)之飛也,翰,其中豪俊也;江漢以喻其盛大也,山本以喻不可驚動(dòng)也;川流以喻不可御也;王兵安靚且皆敬?!薄墩x》:“兵法有動(dòng)有靜:靜則不可驚動(dòng),故以山喻;動(dòng)則不可御止,故以川喻。兵法應(yīng)敵出奇,故美其不可測(cè)度?!卑础豆{》勝《傳》,《正義》又勝《箋》,以兵法釋之,尤為具眼?!督瓭h》雖云:“江漢浮浮,武夫滔滔?!薄敖瓭h湯湯,武夫洸洸?!辈蝗舸嗽?shī)于“如江如漢”之后,進(jìn)而言其靜如山、動(dòng)如川也。姜南《學(xué)圃余力》解此章略云:“如飛,疾也:如江,眾也;如山,不可動(dòng)也;如川,不可御也:綿綿,不可絕也;翼翼,不可亂也;不測(cè),不可知也;不克,不可勝也?!秾O子》曰:‘其疾如風(fēng),其徐如林,侵略如火,不動(dòng)如山,難知如陰陽(yáng),動(dòng)如雷霆?!段究澴印吩唬骸卣呷缟饺缌?,輕者如炮如燔。’二子言兵勢(shì),皆不外乎《詩(shī)》之意?!睂?shí)即申《正義》之意,庶幾無(wú)剩義。姜氏僅引《孫子·軍爭(zhēng)》篇;《虛實(shí)》篇尚有“夫兵形象水”一語(yǔ),可以釋“如江如漢”、“如川”,枚乘《七發(fā)》正以“波涌濤起”比之“軍行”及“勇壯之卒”,“遇者死,當(dāng)者壞”?!盾髯印ぷh兵》篇:“圜居而方止,則若盤(pán)石然?!薄俄n詩(shī)外傳》卷三演之曰:“圜居則若丘山之不可移也,方居則若盤(pán)石之不可拔也?!眱H言其靜,未及其動(dòng)。《淮南子·兵略訓(xùn)》則曰:“擊之若雷,薄之若風(fēng),炎之若火,凌之若波?!庇衷唬骸爸谷缜裆剑l(fā)如風(fēng)雨?!眲t與《孫子》相似?!叭顼w”而能“翼翼”,又塔索(Tasso)寫(xiě)十字軍行軍名句所謂“速而有律”耳。 |
|
|
來(lái)自: 依然聽(tīng)雨依然閑 > 《待分類(lèi)》