小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

群經(jīng)之首、設(shè)教之書(shū)——《易經(jīng)》原文及譯文(中)

 峨眉佛光 2019-08-28

群經(jīng)之首、設(shè)教之書(shū)——《易經(jīng)》原文及譯文(中)

第二十二卦:《賁卦》

賁:亨,小利,有攸往。

【譯文】《賁卦》象征裝飾:亨通,利于柔小者前去行事。

《象》曰:山下有火,賁;君子以明庶政,無(wú)敢折獄。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《賁卦》的卦象是離(火)下艮(山)上,為山下燃燒著火焰之表象。山下火焰把山上草木萬(wàn)物照得通明,如同披彩,這就叫裝飾。君子像火焰一樣,使眾多的政務(wù)清明,但卻不能用修飾的方法來(lái)斷官司。

初九,賁其趾,舍車而徒。

【譯文】初九,裝飾自己的腳趾頭,舍棄乘坐車馬而徒步行走。

《象》曰:“舍車而徒”,義弗乘也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“舍棄乘坐車馬而徒步行走”,這是因?yàn)榘吹懒x不該乘坐車馬。

六二,賁其須。

【譯文】六二,裝飾長(zhǎng)者的胡須。

《象》曰:“賁其須”,與上興也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“裝飾長(zhǎng)者的胡須”,是說(shuō)六二爻與它上面的九三爻同心而互飾之意。

九三,賁如,濡如,永貞吉。

【譯文】九三,裝飾得光澤柔潤(rùn),永遠(yuǎn)堅(jiān)守正道,便可獲得吉祥。

《象》曰:“永貞之吉”,終莫之陵也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“永遠(yuǎn)堅(jiān)守正道,便可獲得吉祥”,是說(shuō)只有永久堅(jiān)持正道,才能最終不受人凌辱。

六四,賁如,皤如,白馬翰如;匪寇,婚媾。

【譯文】裝飾得那樣素雅:全身潔白如玉,乘坐著一匹雪白的駿馬,輕捷地往前奔馳。前方的人并非敵寇,而是自己求聘的婚配佳人。

《象》曰:“六四當(dāng)位,疑也;”“非寇婚媾”,終無(wú)尤也。

【譯文】《象辭》說(shuō):六四爻雖則當(dāng)位得正,但心中卻疑慮重重?!扒胺降娜瞬⒎菙晨?,而是自己求聘的婚配佳人”。說(shuō)明盡管放心前往,最終將無(wú)所怨恨。

六五,賁于丘園,束帛戔戔;吝,終吉。

【譯文】六五,裝飾山丘陵園,質(zhì)樸無(wú)華,再拿一束微薄的絲絹,來(lái)聘納賢士;雖可能產(chǎn)生遺憾,然而最終必獲吉祥。

《象》曰:“六五之吉,有喜也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《賁卦》的第五爻位(六五)的吉祥,說(shuō)明必有喜事臨門。

上九,白賁,無(wú)咎。

【譯文】上九,裝飾素白,不喜好華麗,沒(méi)有禍害。

《象》曰:“白賁,無(wú)咎”,上得志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“裝飾素白,不喜好華麗,沒(méi)有禍害”,說(shuō)明正符合樸素?zé)o華的志向。


第二十三卦:《剝卦》

剝:不利有攸往。

【譯文】《剝卦》象征剝落:不利于前去行事。

《象》曰:山附于地,剝;上以厚下安宅。

【譯文】《象辭》說(shuō):《剝卦》的卦象是坤(地)下艮(山)上,好比高山受侵蝕而風(fēng)化,逐漸接近于地面之表象,因而象征剝落;位居在上的人看到這一現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)基礎(chǔ),使它更加厚實(shí),只有這樣才能鞏固其住所而不至發(fā)生危險(xiǎn)。

初六,剝床以足,蔑,貞兇。

【譯文】初六,剝落床體先由床的最下方床腿部位開(kāi)始,整個(gè)床腿都損壞了,結(jié)果必然兇險(xiǎn)。

《象》曰:“剝床以足”,以滅下也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“剝落床體先由床的最下方床腿部位開(kāi)始”,是說(shuō)先損毀床的基礎(chǔ)?;A(chǔ)損壞毀滅了,自然就會(huì)有兇險(xiǎn)的情況發(fā)生,而且還會(huì)逐漸擴(kuò)展波及到上面。

六二,剝床以辨,蔑,貞兇。

【譯文】六二,床腿剝掉后,又開(kāi)始剝落床頭,以至于整個(gè)床頭都剝落了,結(jié)果必然兇險(xiǎn)。

《象》曰:“剝床以辨”,未有與也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“床腿剝掉后,又開(kāi)始剝落床頭”,是因?yàn)榱硾](méi)有相應(yīng)的陽(yáng)爻援助。由于沒(méi)有外援,所以導(dǎo)致兇險(xiǎn)的情況發(fā)生。

六三,剝,無(wú)咎。

【譯文】六三,雖被剝落,卻沒(méi)有什么災(zāi)禍。

《象》曰:“剝之無(wú)咎”,失上下也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“雖被剝落,卻沒(méi)有什么災(zāi)禍”,是因?yàn)榱撾x了上下陰爻的行列,而獨(dú)與陽(yáng)爻上九相應(yīng),由于它潛藏著陽(yáng)剛的性質(zhì),所以仍然可以免災(zāi)禍。

六四,剝床以膚,兇。

【譯文】六四,床頭剝落完了,又開(kāi)始剝落床面,這樣必然會(huì)有兇險(xiǎn)發(fā)生。

《象》曰:“剝床以膚”,切近災(zāi)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“床頭剝落完了,又開(kāi)始剝落床面”,是說(shuō)已經(jīng)迫近災(zāi)禍了。因?yàn)榇裁鎰兟鋼p壞,必將危及到床上之人,所以說(shuō)迫近災(zāi)禍了。

六五,貫魚(yú),以宮人寵,無(wú)不利。

【譯文】六五,魚(yú)貫而入,像率領(lǐng)內(nèi)宮之人順承君主那樣得到寵愛(ài),就不會(huì)有什么不利的情況發(fā)生。

《象》曰:“以宮人寵”,終無(wú)尤也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像率領(lǐng)內(nèi)宮之人順承君主那樣得到寵愛(ài)”,最終當(dāng)然不會(huì)有什么過(guò)失。

上九,碩果不食,君子得輿,小人剝廬。

【譯文】上九,碩大的果實(shí)不曾被摘取吃掉,君子若能摘食,則如同坐上大車,受到百姓擁戴;如果被小人摘食,則必然招致破家之災(zāi)。

《象》曰:“君子得輿”,民所載也;“小人剝廬”,終不可用也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“君子若能摘食,則如同坐上大車”,是由于百姓愿意擁戴君子;“如果被小人摘食,則必招致破家之災(zāi)”,是由于小人終究是不可以任用的。


第二十四卦:《復(fù)卦》

復(fù):亨。出入無(wú)疾,朋來(lái)無(wú)咎。反復(fù)其道,七日來(lái)復(fù)。利有攸往。

【譯文】《復(fù)卦》象征復(fù)歸:亨通順利。陽(yáng)氣從下面產(chǎn)生而逐漸向上行進(jìn)沒(méi)有阻礙,朋友前來(lái)也沒(méi)有災(zāi)難危害。返回復(fù)歸有一定的運(yùn)動(dòng)規(guī)律,經(jīng)過(guò)七天就會(huì)前來(lái)復(fù)歸。利于前去行事。

《象》曰:“雷在地中,復(fù);先王以至日閉關(guān),商旅不行,后不省方。

【譯文】《象辭》說(shuō):《復(fù)卦》的卦象是震(雷)下坤(地)上,為雷在地中、陽(yáng)氣微弱地活動(dòng)之表象,因而象征復(fù)歸;從前的君主在陽(yáng)氣初生的冬至這一天關(guān)閉關(guān)口,使商人旅客停止活動(dòng),不外出經(jīng)商、旅行,君主自己也不巡行視察四方。

初九,不遠(yuǎn)復(fù),無(wú)祗悔,元吉。

【譯文】初九,剛剛開(kāi)始行動(dòng),就能知過(guò)必改、復(fù)歸正道,這樣就不會(huì)發(fā)生災(zāi)禍,也不會(huì)出現(xiàn)內(nèi)心的悔恨,必然會(huì)獲得大吉大利。

《象》曰:“不遠(yuǎn)之復(fù)”,以修身也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“剛剛開(kāi)始行動(dòng),就能有知過(guò)必改、復(fù)歸正道的表現(xiàn)”,說(shuō)明能注意自身修養(yǎng)。

六二,休復(fù),吉。

【譯文】六二,以真善美做為自己行為的準(zhǔn)則和目標(biāo),雖然有時(shí)會(huì)走彎路,但是,只要能夠復(fù)歸正道,就必然獲得吉祥。

《象》曰:“休復(fù)之吉”,以下仁也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“以真善美為自己行為的準(zhǔn)則和目標(biāo),能夠復(fù)歸正道,就必然獲得吉祥”,是因?yàn)榱軌蛳蛳掠H近具備仁德的人。

六三,頻復(fù),厲無(wú)咎。

【譯文】六三,屢次犯錯(cuò)誤卻又能屢次改正過(guò)錯(cuò)、復(fù)歸正道,這樣雖然有危險(xiǎn),但是最終卻不會(huì)遇到災(zāi)禍。

《象》曰:“頻復(fù)之厲”,義無(wú)咎也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“屢次犯錯(cuò)誤卻又能屢次改正過(guò)錯(cuò)、復(fù)歸正道,這樣雖然有危險(xiǎn)”,但畢竟能夠改過(guò)從善,復(fù)歸正道,所以最終卻不會(huì)遇到災(zāi)禍。

六四,中行獨(dú)復(fù)。

【譯文】六四,位居陰爻的正中,獨(dú)自專一地復(fù)歸正道。

《象》曰:“中行獨(dú)復(fù)”,以從道也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“位居陰爻的正中,獨(dú)自專一地復(fù)歸正道”,說(shuō)明是為了奉行追隨正道。

六五,敦復(fù),無(wú)悔。

【譯文】六五,敦厚忠實(shí)地復(fù)歸正道,內(nèi)心不會(huì)有什么后悔。

《象》曰:“敦復(fù),無(wú)悔“,中以自考也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“敦厚忠實(shí)地復(fù)歸正道,內(nèi)心不會(huì)有什么后悔”,是因?yàn)榱遑畴m然遠(yuǎn)離陽(yáng)剛,但卻能夠反省考察自己的言行以完善自我,通過(guò)這樣的途徑,促成自己返回正道。

上六,迷復(fù),兇,有災(zāi)眚。用行師,終有大??;以其國(guó),君兇。至于十年不克征。

【譯文】上六,犯了錯(cuò)誤,仍然執(zhí)迷不悟,不知悔改復(fù)歸正道,這樣必然兇險(xiǎn),會(huì)有天災(zāi)人禍不斷降臨發(fā)生。在這種情況下,用兵作戰(zhàn),終將一敗涂地;用于治國(guó),國(guó)君遭受兇險(xiǎn)。這樣的狀況會(huì)一直持續(xù)下去,長(zhǎng)達(dá)十年之久,國(guó)家不能振興。

《象》曰:“迷復(fù)之兇”,反君道也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“犯了錯(cuò)誤,仍然執(zhí)迷不悟,不知悔改復(fù)歸正道所產(chǎn)生的兇險(xiǎn)”,是由于違背為君之道的緣故。


第二十五卦:《無(wú)妄卦》

無(wú)妄:元亨,利貞。其匪正有眚,不利有攸往。

【譯文】《無(wú)妄卦》象征不妄動(dòng)妄求:極為亨通順利,利于堅(jiān)守正道。然而,如果不能堅(jiān)守正道的話就會(huì)發(fā)生禍殃,因而也就不利于前去行事了。

《象》曰:天下雷行,物與無(wú)妄;先王以茂對(duì)時(shí)育萬(wàn)物。

【譯文】《象辭》說(shuō):《無(wú)妄卦》的卦象是震(雷)下乾(天)上,好比在天的下面有雷在運(yùn)行之表象,象征著天用雷的威勢(shì)警戒萬(wàn)物,并賦予萬(wàn)物以不妄動(dòng)妄求的本性;從前的君主順應(yīng)天命,盡其所能地遵循天時(shí)以養(yǎng)育萬(wàn)物的生長(zhǎng)。

初九,無(wú)妄,往吉。

【譯文】初九,只要是不妄動(dòng)妄求的話,那么,前去行事就一定會(huì)獲得吉祥。

《象》曰:“無(wú)妄之往”,得志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“不妄動(dòng)妄求地前去行事”,是說(shuō)這樣就可以實(shí)現(xiàn)志愿。

六二,不耕獲,不菑畬,則利有攸往。

【譯文】六二,不在剛開(kāi)始耕作時(shí)就期望立刻獲得豐收,不在荒地剛開(kāi)墾一年時(shí)就期望它立即變成良田,能夠這樣,才不是妄動(dòng)妄求,因而利于前去行事。

《象》曰:“不耕獲”,未富也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“不在剛開(kāi)始耕作時(shí)就期望立刻獲得豐收”,是說(shuō)不企求獲得非分的財(cái)富。

六三,無(wú)妄之災(zāi),或系之牛,行人之得,邑人之災(zāi)。

【譯文】六三,無(wú)緣無(wú)故而遭受災(zāi)禍,好比有人把一頭牛拴在村邊道路旁,路過(guò)的人順手把牛牽走,同村的人卻被懷疑為偷牛的人而蒙受不白之冤。

《象》曰:行人得牛,邑人災(zāi)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):路過(guò)人順手把牛牽走,意味著同村的人就會(huì)自然地被懷疑為偷牛的人而蒙受不白之冤。這種災(zāi)難不是因?yàn)樽约河羞^(guò),而是由于某種客觀原因的巧合所造成的。

九四,可貞,無(wú)咎。

【譯文】九四,能夠堅(jiān)守正道,所以沒(méi)有災(zāi)禍。

《象》曰:“可貞,無(wú)咎”,固有之也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“能夠堅(jiān)守正道,所以沒(méi)有災(zāi)禍”,是說(shuō)堅(jiān)守正道的品德是其本身所固有的,所以,自始至終牢固地堅(jiān)守正道,才能使自己免遭災(zāi)害。

九五,無(wú)妄之疾,勿藥有喜。

【譯文】九五,不妄動(dòng)妄求卻身染疾病,這種疾病不需用藥醫(yī)治,它會(huì)不用治療便自行消除。

《象》曰:“無(wú)妄之藥”,不可試也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“不妄動(dòng)妄求卻身染疾病,這種疾病不需用藥醫(yī)治”,是說(shuō)藥是不可以輕易嘗試,隨便使用的,因?yàn)椴”緛?lái)就可以自行消除。

上九,無(wú)妄,行有眚,無(wú)攸利。

【譯文】上九,雖然不妄動(dòng)妄求,但是,仍然不宜于行動(dòng),如果勉強(qiáng)地行動(dòng),就會(huì)遭受禍殃,得不到一點(diǎn)好處。

《象》曰:“無(wú)妄之行”,窮之災(zāi)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“雖然沒(méi)有妄為,但如有行動(dòng)(卻仍然遭受禍殃)”,這是由于客觀的時(shí)遇所造成的災(zāi)禍,而不以人的意志為轉(zhuǎn)移。


第二十六卦:《大畜卦》

大畜:利貞;不家食吉,利涉大川。

【譯文】《大畜卦》象征大量的畜養(yǎng)積聚:利于堅(jiān)守正道;不要讓賢能的人窮困地居于家中自謀生計(jì),而應(yīng)該把他招到朝廷中食取國(guó)家的俸祿,把才能貢獻(xiàn)給國(guó)家,這樣便可以獲得吉祥;利于涉過(guò)大河。

《象》曰:天在山中,大畜;君子以多識(shí)前言往行,以畜其德。

【譯文】《象辭》說(shuō):《大畜卦》的卦象是乾(天)下艮(山)上,為天被包含在山里之表象,象征大量的畜養(yǎng)積聚;君子效法這一精神,應(yīng)當(dāng)努力更多地學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)前代圣人君子的言論和行為,以此充實(shí)自己,培養(yǎng)美好的品德和積聚廣博的知識(shí)。

初九,有厲,利己。

【譯文】初九,不顧一切地貿(mào)然前進(jìn)就會(huì)有危險(xiǎn)的情況發(fā)生,這時(shí)只有暫時(shí)停下來(lái)不勉強(qiáng)前進(jìn)才會(huì)有利。

《象》曰:“有厲,利己“,不犯災(zāi)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“不顧一切地貿(mào)然前進(jìn)就會(huì)有危險(xiǎn)的情況發(fā)生,這時(shí)只有暫時(shí)停下來(lái)不勉強(qiáng)前進(jìn)才會(huì)有利“,是說(shuō)不必冒著災(zāi)難風(fēng)險(xiǎn)前進(jìn)。

九二,輿說(shuō)輹。

【譯文】九二,車子脫去輪輹自動(dòng)停下來(lái)不再前進(jìn)。

《象》曰:“輿說(shuō)輹,中無(wú)尤也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“車子脫去輪輹自動(dòng)停下來(lái)不再前進(jìn)”,說(shuō)明九二爻雖然剛健急躁,但它能夠自度量時(shí),自動(dòng)停止不前,所以沒(méi)有貿(mào)然前進(jìn)的過(guò)失。

九三,良馬逐,利艱貞。曰閑輿衛(wèi),利有攸往。

【譯文】九三,駿馬奔馳如同風(fēng)馳電掣一般,但是,貿(mào)然前進(jìn)有陷入危險(xiǎn)的可能,所以應(yīng)當(dāng)警惕前進(jìn)道路上的各種艱難,同時(shí)又應(yīng)當(dāng)堅(jiān)守正道,這樣才會(huì)安然無(wú)恙。只有嫻熟地掌握了駕車和防衛(wèi)的本領(lǐng),才能利于前去行事。

《象》曰:“利有攸往”,上合志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“利于前去行事”,是因?yàn)榫湃c上九志同道合,沒(méi)有妨礙。

六四,童牛之牿,元吉。

【譯文】六四,給頭上尚未長(zhǎng)角的小牛預(yù)先裝上一塊橫木,以防止它長(zhǎng)出角后頂人,這是大吉大利的。

《象》曰:六四“元吉”,有喜也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《大畜卦》的第四爻位(六四)的“大吉大利”,是因?yàn)槟軌蚍阑加谖慈唬从甓I繆,因而是可喜的。

六五,豮豕之牙,吉。

【譯文】六五,面對(duì)長(zhǎng)有鋒利牙齒的豬,并不從如何除去它的牙齒上下手,而是避其鋒利,擊其要害,將它閹割。這樣就可以制服它剛暴兇猛的本性,使它變得溫順,這樣便能平安無(wú)事,獲得吉祥。

《象》曰:六五之吉,有慶也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《大畜卦》的第五爻位(六五)的吉祥,是因?yàn)槟軌蜃プ∈挛锏年P(guān)鍵,從根本上予以治理,因而是可慶可賀的。

上九,何天之衢,亨。

【譯文】上九,四通八達(dá),多么暢通無(wú)阻的天街大道,必然亨通順利。

《象》曰:“何天之衢”,道大行也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“四通八達(dá),多么暢通無(wú)阻的天街大道”,是說(shuō)由于大量畜養(yǎng)積聚賢士,天下已經(jīng)賢路大開(kāi)了。


第二十七卦:《頤卦》

頤:貞吉;觀頤,自求口實(shí)。

【譯文】《頤卦》象征頤養(yǎng):只有堅(jiān)守正道才能獲得吉祥;通過(guò)觀察能夠體現(xiàn)頤養(yǎng)的具體實(shí)例,以及自己是如何謀取口中食物的,這樣才能真正地掌握頤養(yǎng)之道,獲得吉祥。

《象》曰:山下有雷,君子以慎言語(yǔ),節(jié)飲食。

【譯文】《象辭》說(shuō):《頤卦》的卦象是震(雷)下艮(山)上,為雷在山下震動(dòng)之表象,引申為咀嚼食物時(shí)上顎靜止、下顎活動(dòng)的狀態(tài),因而象征頤養(yǎng);頤養(yǎng)必須堅(jiān)守正道,所以君子應(yīng)當(dāng)言語(yǔ)謹(jǐn)慎以培養(yǎng)美好的品德,節(jié)制飲食以養(yǎng)育健康的身體。

初九,舍爾靈龜,觀我朵頤,兇。

【譯文】初九,舍棄你如同神龜般的聰明智慧,癡呆地看著我鼓動(dòng)腮幫子進(jìn)食,結(jié)果必然導(dǎo)致兇險(xiǎn)。

《象》曰:“觀我朵頤”,亦不足貴也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“癡呆地看著我鼓動(dòng)腮幫子進(jìn)食”,是說(shuō)初九爻雖重視保養(yǎng)身體,但由于不能堅(jiān)守正道,并不值得推崇。

六二,顛頤,拂經(jīng),于丘頤,征兇。

【譯文】六二,反過(guò)來(lái)向下屬乞求食物以獲取奉養(yǎng),是違背常理的,向高丘處的乞食,則前進(jìn)的途中必然遭遇兇險(xiǎn)。

《象》曰:六二“征兇”,行失類也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《頤卦》的第二爻位(六二)“前進(jìn)的途中必然遭遇兇險(xiǎn)”,是因?yàn)榍斑M(jìn)的途中沒(méi)有相應(yīng)的同類。

六三,拂頤,貞兇,十年勿用,無(wú)攸利。

【譯文】六三,違背頤養(yǎng)的正道,仍然一味地只求口腹之欲,結(jié)果必然遭遇兇險(xiǎn),在十年的漫長(zhǎng)歲月里被遺棄而得不到養(yǎng)育,沒(méi)有一點(diǎn)好處。

《象》曰:“十年勿用”,道大悖也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“在十年的漫長(zhǎng)歲月里被遺棄而得不到養(yǎng)育”,是因?yàn)樗c頤養(yǎng)的正道大相徑庭,從根本上違背了養(yǎng)育他人和保養(yǎng)自己的原則和方法。

六四,顛頤,吉;虎視眈眈,其欲逐逐,無(wú)咎。

【譯文】六四,反過(guò)來(lái)向下屬乞求食物以獲取奉養(yǎng),可以獲得吉祥;因?yàn)檫@就像老虎要撲食那樣,虎視眈眈,專心致志,孜孜以求,則必然能夠達(dá)到目的,當(dāng)然也沒(méi)有什災(zāi)禍。

《象》曰:“顛頤之吉”,上施光也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“反過(guò)來(lái)向下屬乞求食物以獲取奉養(yǎng)的吉祥”,是因?yàn)榱奈痪釉谏?,與初九照應(yīng),同時(shí)又能堅(jiān)守正道,雖取之于民,卻又用之于民,這也就是說(shuō),它能夠向下普遍地施舍光明恩德。

六五,拂經(jīng),居貞吉,不可涉大川。

【譯文】六五,違背頤養(yǎng)的正道,但是卻能夠安然地居于尊位,所以結(jié)果吉祥,只是尚不能處理極為艱險(xiǎn)困難的事情,就像不能夠涉過(guò)大河一樣。

《象》曰:“居貞之吉”,順以從上也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“能夠安然地居于尊位,所以結(jié)果吉祥”,是因?yàn)槟軌蝽槒挠嘘?yáng)剛之美的賢者。

上九,由頤;厲吉,利涉大川。

【譯文】上九,天下百姓都依靠他的養(yǎng)育而得以安居樂(lè)業(yè);肩負(fù)如此重任,必須謹(jǐn)防危險(xiǎn),有所戒懼才能獲得吉祥,這樣也才能排除萬(wàn)難,就像順利涉過(guò)大河一樣。

《象》曰:“由頤厲吉”,大有慶也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“天下百姓都依靠他的養(yǎng)育而得以安居樂(lè)業(yè),必須謹(jǐn)防危險(xiǎn),有所戒懼才能獲得吉祥”,是說(shuō)養(yǎng)育天下百姓,因而能得到天下的信任和愛(ài)戴,達(dá)到普天同慶。


第二十八卦:《大過(guò)卦》

大過(guò):棟橈;利有攸往,亨。

【譯文】《大過(guò)卦》象征極為過(guò)分:房屋的棟梁受重壓而彎曲;利于前去行事,亨通順利。

《象》曰:“澤滅木,大過(guò);君子以獨(dú)立不懼,遯世無(wú)悶。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《大過(guò)卦》的卦象是巽(風(fēng))下兌(澤)上,巽在這里代表木,故為水澤淹沒(méi)了樹(shù)木之表象,象征極為過(guò)分;君子取法這一現(xiàn)象,就應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持自己的操守,進(jìn)則超然獨(dú)行,不必顧忌和畏懼他人的非議;退則逃避世間,不為隱姓埋名而苦悶煩惱。

初六,藉用白茅,無(wú)咎。

【譯文】初六,本來(lái)直接把器物放置在地上就可以了,現(xiàn)在又用白色的茅草襯墊在器物的下面,使它更加安穩(wěn),所以不會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。

《象》曰:“藉用白茅”,柔在下也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“用白色的茅草襯墊在器物的下面”,是說(shuō)行為非常小心謹(jǐn)慎,所以不會(huì)發(fā)生什么災(zāi)禍。

九二,枯楊生稊,老夫得其女妻,無(wú)不利。

【譯文】九二,已經(jīng)枯萎的楊樹(shù)重新又長(zhǎng)出新的枝芽,老年男子娶了位年輕的妻子,這種現(xiàn)象沒(méi)有什么不利的。

《象》曰:“老夫女妻”,過(guò)以相與也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“老年男子娶了位年輕的妻子”,雖為過(guò)分,但由于能夠剛?cè)嵯酀?jì),所以不會(huì)發(fā)生不利的情況。

九三,棟橈,兇。

【譯文】九三,房屋的棟梁受重壓而彎曲,結(jié)果必然發(fā)生兇險(xiǎn)。

《象》曰:“棟橈之兇”,不可以有輔也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“房屋的棟梁受重壓而彎曲,結(jié)果必然發(fā)生兇險(xiǎn)”,是因?yàn)殛?yáng)剛極為過(guò)分,所以不能再來(lái)輔助它,否則后果將不堪設(shè)想。

九四,棟隆,吉;有它,吝。

【譯文】九四,房屋的棟梁向上隆起,克服了彎曲,可以獲得吉祥;不能再?gòu)澢?,再?gòu)澢蜁?huì)出問(wèn)題。

《象》曰:“棟隆之吉”,不橈乎下也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“房屋的棟梁向上隆起,克服了彎曲,可以獲得吉祥”,是由于九四爻本身能使棟梁不再向下彎曲。

九五,枯楊生華,老婦得其士夫,無(wú)咎無(wú)譽(yù)。

【譯文】九五,已經(jīng)枯萎的楊樹(shù)重新又盛開(kāi)鮮艷的花朵,已經(jīng)衰老的婦人嫁給了年富力強(qiáng)的男人,這種現(xiàn)象既不會(huì)遇到什么禍害,也沒(méi)有什么值得稱道的。

《象》曰:“枯楊生華”,何可久也?“老婦士夫”,亦可丑也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“已經(jīng)枯萎的楊樹(shù)重新又盛開(kāi)鮮艷的花朵”,表面現(xiàn)象又怎么可以長(zhǎng)久保持下去呢?“已經(jīng)衰老的婦人嫁給了年富力強(qiáng)的男子”,這種婚配是會(huì)令人深感羞恥的。

上六,過(guò)涉滅頂,兇,無(wú)咎。

【譯文】上六,涉過(guò)深之水以至于淹沒(méi)了頭頂,就會(huì)發(fā)生兇險(xiǎn),但最終不會(huì)有禍患。

《象》曰:“過(guò)涉之兇”,不可咎也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“涉過(guò)深之水會(huì)發(fā)生兇險(xiǎn)“,但如果能及時(shí)補(bǔ)救,還是可以化險(xiǎn)為夷,最終不會(huì)有禍患。


第二十九卦:《坎卦》

習(xí)坎:有孚,維心亨,行有尚。

【譯文】《坎卦》象征重重艱險(xiǎn):像水奔流一樣,胸懷堅(jiān)定的信念,執(zhí)著專一,內(nèi)心才能不畏艱險(xiǎn)而獲得亨通,這種奔流不止、堅(jiān)強(qiáng)剛毅的行為必然被人們所崇尚。

《象》曰:水洊至,習(xí)坎;君子以常德行,習(xí)教事。

【譯文】《象辭》說(shuō):《坎卦》的卦象是坎(水)下坎(水)上,為水流之表象。流水相繼而至、潮涌而來(lái),必須充滿前方無(wú)數(shù)極深的陷坑才能繼續(xù)向前,所以象征重重的艱險(xiǎn)困難;君子因此應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持不懈地努力,反復(fù)不間斷地推進(jìn)教育事業(yè)。

初六,習(xí)坎,入于坎窞,兇。

【譯文】初六,置身于重重的艱險(xiǎn)困難之中,落入到陷坑的最底下,結(jié)果必然是兇險(xiǎn)的。

《象》曰:“習(xí)坎入坎”,失道兇也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“置身于重重的艱險(xiǎn)困難之中,落入到陷坑的最底下”,是因?yàn)椴荒軋?jiān)守正道,自身軟弱無(wú)能,又得不到外援,所以遭遇兇險(xiǎn)。

九二,坎有險(xiǎn),求小得。

【譯文】九二,仍然處在陷坑之中面臨危險(xiǎn),雖不能脫險(xiǎn),但在一定程度上還是可以解決一些小問(wèn)題的。

《象》曰:“求小得”,未出中也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“雖不能脫險(xiǎn),但在一定程度上還是可以解決一些小問(wèn)題的”,說(shuō)明仍未脫離險(xiǎn)境。

六三,來(lái)之坎坎,險(xiǎn)且枕,入于坎窞,勿用。

【譯文】六三,往來(lái)進(jìn)退都處在重重陷坑之間,面臨危險(xiǎn)難以得到安全,落入陷坑的最底下,在這種情況下,只有伏枕以待,不可輕舉妄動(dòng)。

《象》曰:“來(lái)之坎坎”終無(wú)功也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“往來(lái)進(jìn)退都處在重重陷坑之間”,是說(shuō)雖急于求得平安,結(jié)果是欲速則不達(dá),最終還是不能擺脫危險(xiǎn),走出困境。

六四,樽酒,簋貳,用缶,納約自牖,終無(wú)咎。

【譯文】六四,一樽酒,兩簋飯,用瓦缶盛著進(jìn)獻(xiàn),禮雖然很輕,然而卻充滿了深厚的情意,正大光明地表示誠(chéng)信,最終不會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。

《象》曰:“樽酒簋貳”,剛?cè)犭H也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“一樽酒兩簋飯”,是說(shuō)在艱險(xiǎn)困難的情況下能夠推心置腹、相互信任地交往,剛?cè)嵯酀?jì),所以最終免遭災(zāi)禍。

九五,坎不盈,祇既平,無(wú)咎。

【譯文】九五,奔流的水還未溢出陷坑,然而卻已和陷坑平齊了,還不會(huì)發(fā)生災(zāi)害。

《象》曰:“坎不盈”,中未大也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“奔流的水還未溢出陷坑”,說(shuō)明居中而不自大,所以,還不會(huì)發(fā)生災(zāi)害。

上六,系用徵纆,置于叢棘,三歲不得,兇。

【譯文】上六,被繩索重重地捆綁住,囚放在荊棘叢生的牢獄中,長(zhǎng)達(dá)三年不能解脫,十分兇險(xiǎn)。

《象》曰:上六失道,兇三歲也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《坎卦》的第六爻位(上六)面臨艱險(xiǎn)困難,不能堅(jiān)守正道,所以遭受三年的兇險(xiǎn)。


第三十卦:《離卦》

離:利貞,亨;畜牝牛,吉。

【譯文】《離卦》象征附著:利于堅(jiān)守正道,這樣必然亨通;畜養(yǎng)柔順的母牛,可以獲得吉祥。

《象》曰:“明兩作,離;大人以繼明照于四方。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《離卦》的卦象為離(火)下離(火)上,為光明接連升起之表象。《離卦》的本象為火,這里代表太陽(yáng)。太陽(yáng)東升西落,因而有上下充滿光明的形象。太陽(yáng)的光明連續(xù)照耀,必須高懸依附在天空才行,所以象征附著;偉大的人物效法這一現(xiàn)象,也應(yīng)當(dāng)連綿不斷地用太陽(yáng)般的光明美德普照四方。

初九,履錯(cuò)然,敬之,無(wú)咎。

【譯文】初九,在開(kāi)始行事時(shí),由于急于求成而出現(xiàn)錯(cuò)亂,后來(lái)能恭敬慎重且未輕舉妄動(dòng),結(jié)果沒(méi)有發(fā)生什么災(zāi)禍。

《象》曰:“履錯(cuò)之敬”,以辟咎也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“在開(kāi)始行事時(shí),由于急于求成而出現(xiàn)錯(cuò)亂,后來(lái)能恭敬慎重且未輕舉妄動(dòng)”,主要是為了避免災(zāi)禍的發(fā)生。

六二,黃離,元吉。

【譯文】六二,附著在黃色上,就可以獲得大吉大利。

《象》曰:“黃離元吉”,得中道也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“附著在黃色上,就可以獲得大吉大利”,是因?yàn)辄S色代表中,堅(jiān)守正道,可以獲得大吉大利。

九三,日昃之離,不鼓缶而歌,則大耋之嗟,兇。

【譯文】九三,夕陽(yáng)西下,好比人生已入老年,這時(shí)如果不能敲著瓦器伴唱高歌地歡度晚年,就難免會(huì)有春蠶將死、蠟炬成灰的哀嘆,這樣必然遭遇兇險(xiǎn)。

《象》曰:“日昃之離”,何可久也!

《譯文》《象辭》說(shuō):“夕陽(yáng)西下,好比人生已步入老年”,太陽(yáng)偏西即將落下,人步入老年呢?即將死去,怎么能長(zhǎng)久呢!

九四,突如其來(lái)如,焚如,死如,棄如。

【譯文】九四,突然間發(fā)出萬(wàn)道光芒,猶如燃燒的烈火,但頃刻之間又煙消云散,不復(fù)存在,落得個(gè)被拋棄的下場(chǎng)。

《象》曰:“突如其來(lái)如”,無(wú)所容也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“突然間發(fā)出萬(wàn)道光芒,猶如燃燒的烈火”,這種剛烈暴躁的氣焰,必然帶來(lái)危險(xiǎn),是天下人所不能容忍的。

六五,出涕沱若,戚嗟若,吉。

【譯文】六五,眼淚像泉水一樣不停地涌出,紛紛從面頰上流下,憂愁悲傷地嘆息,居安思危到了這種程度,必將獲得吉祥。

《象》曰:“六五之吉,離王公也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“《離卦》的第五爻位(六五)之所以能夠獲得吉祥,是由于它附著在君主旁,受到了君主的庇佑。

上九,王用出征,用嘉折首,獲匪其丑,無(wú)咎。

【譯文】上九,君主動(dòng)有軍隊(duì)出兵征伐,建功立業(yè),獲得美譽(yù),斬殺敵方首領(lǐng),捕獲不愿歸附者,這樣做不會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。

《象》曰:“王用出征”,以正邦也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“君主動(dòng)用軍隊(duì)出兵征伐”,是為了治理國(guó)家,并非是為了耀武揚(yáng)威,濫殺無(wú)辜。所以,進(jìn)行正義的戰(zhàn)爭(zhēng),就不會(huì)發(fā)生災(zāi)禍。


第三十一卦:《咸卦》

咸:亨,利貞;取女吉。

【譯文】《咸卦》象征感應(yīng):亨通順利,有利于堅(jiān)守正道;娶妻可以獲得吉祥。

《象》曰:山上有澤,咸;君子以虛受人。

【譯文】《象辭》說(shuō):《咸卦》的卦象是艮(山)下兌(澤)上,為山上有澤之表象,即上方的水澤滋潤(rùn)下面的山體,下面的山體承托上方的水澤并吸收其水分的形象,因而象征感應(yīng);君子效法山水相連這一現(xiàn)象,以虛懷若谷的精神容納感化他人。

初六,咸其拇。

【譯文】初六,感應(yīng)發(fā)生在腳的大拇趾上。

《象》曰:“咸其拇”,志在外也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“感應(yīng)發(fā)生在腳的大拇趾上”,說(shuō)明其感應(yīng)志向是向外追求。

六二,咸其腓,兇;居吉。

【譯文】六二,感應(yīng)發(fā)生在小腿肚上,是由于急躁妄動(dòng),這樣就會(huì)發(fā)生兇險(xiǎn)的事情;若是安居靜處,便可以獲得吉祥。

《象》曰:雖兇居吉,順不害也。

【譯文】《象辭》說(shuō):雖然會(huì)發(fā)生兇險(xiǎn)的事情,但是只要安居靜處,便可以避災(zāi)遠(yuǎn)禍了。

九三,咸其股,執(zhí)其隨,往吝。

【譯文】九三,感應(yīng)發(fā)生在大腿上,一味地跟隨著別人任意妄動(dòng),這樣前去行事,必然導(dǎo)致災(zāi)禍。

《象》曰:“咸其股”,亦不處也;“志在隨人”,所執(zhí)下也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“感應(yīng)發(fā)生在大腿上”,說(shuō)明不能安居靜處,自我克制,而是性情急躁,隨心所欲地任意妄為;“盲目地跟隨別人任意妄為”,是因?yàn)樗鶊?zhí)意追求的過(guò)于低下卑劣了。

九四,貞吉,悔亡;憧憧往來(lái),朋從爾思。

【譯文】九四,內(nèi)心保持純潔無(wú)邪的態(tài)度,就可以獲得吉祥,沒(méi)有后悔;心猿意馬地與朋友交往,朋友會(huì)報(bào)答你的情意。

《象》曰:“貞吉悔亡”,未感害也;“憧憧往來(lái)”,未光大也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“內(nèi)心保持純潔無(wú)邪的態(tài)度,就可以獲得吉祥,沒(méi)有后悔”,說(shuō)明九四爻并沒(méi)有因感應(yīng)而遭受禍害;“心猿意馬地與朋友交往”,朋友面必然窄,影響也小,不能遍及于天下人。

九五,咸其脢,無(wú)悔。

【譯文】九五,感應(yīng)發(fā)生在脊背的肉上,不會(huì)發(fā)生后悔。

《象》曰:“咸其脢”,志未也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“感應(yīng)發(fā)生有脊背的肉上”,說(shuō)明其只知獨(dú)善其身,這樣它的志向難免過(guò)于淺薄了。

上六,咸其輔、頰、舌。

【譯文】上六,感應(yīng)發(fā)生在牙床、臉頰、舌頭上。

《象》曰:“咸其輔、頰、舌”,滕口說(shuō)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“感應(yīng)發(fā)生在牙床、臉頰、舌頭上”,說(shuō)明其只是玩弄三寸不爛之舌而已。


第三十二卦:《恒卦》

恒:亨,無(wú)咎,利貞,利有攸往。

【譯文】《恒卦》象征常久:亨通順利,沒(méi)有災(zāi)禍,利于堅(jiān)守正道,利于前去行事。

《象》曰:雷風(fēng),恒;君子以立不易方。

【譯文】《象辭》說(shuō):《恒卦》的卦象是巽(風(fēng))下震(雷)上,為風(fēng)雷交加之表象,二者常是相輔相成而不停地活動(dòng)的形象,因而象征常久;君子效法這一現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)樹(shù)立自身的形象,堅(jiān)守常久不變的正道。

初六,浚恒,貞兇,無(wú)攸利。

【譯文】初六,刨根挖底地深入追求常久之道,結(jié)果必然兇險(xiǎn),沒(méi)有一點(diǎn)好處。

《象》曰:“浚恒之兇”,始求深也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“刨根挖底地深入追求常久之道所產(chǎn)生的兇險(xiǎn)”,是因?yàn)槭虑閯傞_(kāi)始,追求的目標(biāo)就過(guò)于深遠(yuǎn)的緣故。

九二,悔亡

【譯文】九二,悔恨自行消除。

《象》曰:九二“悔亡”,能久中也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《恒卦》的第二爻位(九二)能夠使“悔恨自行消除”,是由于它能夠常久地守中不偏的緣故。

九三,不恒其德,或承之羞,貞吝。

【譯文】九三,不能常久地保持美好的品德,總會(huì)不時(shí)蒙受他人的羞辱,結(jié)果難免產(chǎn)生惋惜。

《象》曰:“不恒其德”,無(wú)所容也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“不能常久地保持美好的品德”,是說(shuō)由于急躁妄動(dòng),不安分守己,沒(méi)有恒心,因此落了個(gè)無(wú)處容身的下場(chǎng)。

九四,田無(wú)禽。

【譯文】九四,田間狩獵,結(jié)果卻沒(méi)有捕獲到任何禽獸。

《象》曰:“久非其位,安得禽也?

【譯文】《象辭》說(shuō):“長(zhǎng)久地處在不屬于自己應(yīng)該處的位置上,又怎么能夠捕獲到禽獸呢?

六五,恒其德,貞;婦人吉,夫子兇。

【譯文】六五,常久地保持柔順?lè)牡拿篮闷返?,永遠(yuǎn)堅(jiān)守正道;這樣的話,女人可以獲得吉祥,男人則遭遇兇險(xiǎn)。

《象》曰:“婦人貞吉,從一而終也;夫子制義,從婦兇也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“女人堅(jiān)守正道可以獲得吉祥,是說(shuō)女人一生應(yīng)該只嫁一個(gè)丈夫,終身都不能改嫁他人;男人遇事應(yīng)當(dāng)果斷處理,如果像女人那樣只知順從、優(yōu)柔寡斷的話,就會(huì)遭遇兇險(xiǎn)。

上六,振恒,兇。

【譯文】上六,搖擺不定,不能堅(jiān)守常久之道,結(jié)果必然兇險(xiǎn)。

《象》曰:“振恒在上,大無(wú)功也。

【譯文】《象辭》說(shuō):搖擺不定,不能堅(jiān)守常久之道,但是又高高在上,終將一無(wú)所成,不會(huì)有所建樹(shù)。


第三十三卦:《遯卦》

遯:亨,小利貞。

【譯文】《遯卦》象征退避:亨通,小事能夠成功。

《象》曰:“天下有山,遯;君子以遠(yuǎn)小人,不惡而嚴(yán)。

【譯文】《象辭》說(shuō):《遯卦》的卦象是艮(山)下乾(天)上,為天下有山之表象,象征著隱讓退避。因?yàn)樯接卸喔?,天就有多高,似乎山在逼天,而天在步步后退,但天無(wú)論怎樣后退避讓,卻始終高踞在山之上。君子應(yīng)同小人保持一定的距離,以傲然不可侵犯的態(tài)度截然劃清彼此的界限,這樣一來(lái),就自然而然會(huì)生出一種震懾住小人的威嚴(yán)來(lái)。

初六,遯尾;厲。勿用有攸往。

【譯文】初六,隱退避讓錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī)落在了后邊,情況非常不好。面對(duì)這種情形,應(yīng)該靜觀待變而不要有所行動(dòng),否則將會(huì)更加不利。

《象》曰:遯尾之厲,不往何災(zāi)也?

【譯文】《象辭》說(shuō):錯(cuò)過(guò)隱退避讓的時(shí)機(jī)卻還要隱退就會(huì)帶來(lái)禍患,但是靜觀不動(dòng)就不會(huì)造成什么危害。

六二,執(zhí)之用黃牛之革,莫之勝說(shuō)。

【譯文】六二,像用黃牛的皮捆綁起來(lái)那樣,誰(shuí)也難以解脫。

《象》曰:執(zhí)用黃牛,固志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像用黃牛的皮捆綁起來(lái)那樣”,意思是說(shuō),要堅(jiān)定自己的志向,決不因任何情況而動(dòng)搖。

九三,系遯,有疾厲,畜臣妾,吉。

【譯文】九三,由于被牽累而難以遠(yuǎn)去,就像疾病纏身那樣危險(xiǎn)。處在這情況下,就要畜養(yǎng)仆人和侍妾,要使他們被我所用,只有這樣,才能轉(zhuǎn)危為安。

《象》曰:“系遯之厲”,有疾憊也?!靶蟪兼保豢纱笫乱?。

【譯文】《象辭》說(shuō):“由于被牽累而難以遠(yuǎn)去,會(huì)有危險(xiǎn)”,因?yàn)樵谶@種想退而又不能退的情況下,就像疾病纏身那樣使人疲憊不堪?!靶箴B(yǎng)仆人和侍妾就會(huì)吉祥”,的意思是說(shuō),處在有所系累的情況下,是不可能有什么大作為的。

九四,好遯,君子吉,小人否。

【譯文】九四,可以從容隱退避讓而無(wú)所系累。君子將因此而獲得吉祥,小人卻不會(huì)吉祥。

《象》曰:“君子好遯,小人否也。

【譯文】《象辭》說(shuō):君子能夠做到該退就退,從容自如,而小人卻做不到這一點(diǎn)。

九五,嘉遯,貞吉。

【譯文】九五,能夠進(jìn)退自如地隱退避讓,能堅(jiān)守正道,其結(jié)果是吉祥的。

《象》曰:“嘉遯,貞吉”,以正志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“能夠自如地隱退避讓,堅(jiān)守正道將會(huì)獲得吉祥”,關(guān)鍵是要堅(jiān)定自己的信念和志向。

上九,肥遯無(wú)不利。

【譯文】上九,既無(wú)牽累,又已遠(yuǎn)離,早已處在隱退避讓中,就像是遠(yuǎn)走高飛一樣,所以無(wú)論這時(shí)做什么,都不會(huì)有什么不利。

《象》曰:“肥遯無(wú)不利”,無(wú)所疑也。

【譯文】《象辭》說(shuō):之所以它能夠“隨心所欲地遠(yuǎn)走高飛而又無(wú)不利”,就在于它所做的一切都是理所當(dāng)然和自然而然的,沒(méi)有什么疑慮和思索選擇的。


第三十四卦:《大壯卦》

大壯:利貞

【譯文】《大壯卦》象征十分強(qiáng)盛:堅(jiān)守正道,將會(huì)非常有利。

《象》曰:雷在天上,大壯;君子以非禮弗履。

【譯文】《象辭》說(shuō):《大壯卦》的卦象是乾(天)下震(雷)上,為震雷響徹天上之表象,象征著十分強(qiáng)盛。君子應(yīng)該嚴(yán)格要求自己,不要越出準(zhǔn)則和規(guī)律去做非分之事。

初九,壯于趾,征兇;有孚。

【譯文】初九,陽(yáng)剛強(qiáng)盛只在腳趾。這時(shí)如果有所行動(dòng),必然會(huì)招來(lái)災(zāi)禍。

《象》曰:“壯于趾”孚窮也。

【譯文】《象辭》說(shuō):爻辭中的“陽(yáng)剛強(qiáng)盛只在腳趾“一句,說(shuō)明只停留在這一狀態(tài)下,是決不會(huì)有什么出路的。

九二,貞吉。

【譯文】九二,堅(jiān)守正道而獲得吉祥。

《象》曰:九二“貞吉”,以中也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《大壯卦》的第二爻位(九二)之所以能夠堅(jiān)守正道而獲得吉祥,是因?yàn)樗恢镁又?,能夠以柔相出的原因?/p>

九三,小人用壯,君子用罔;貞厲,羝羊觸藩,羸其角。

【譯文】九三,小人恃強(qiáng)好勝,君子卻恰恰相反。而且,即使逞強(qiáng)好勝者能夠保持住陽(yáng)剛強(qiáng)盛,其結(jié)果也決不會(huì)好。

就像強(qiáng)壯的大羊去頂觸籬笆,結(jié)果只會(huì)把角卡在籬笆中而難以擺脫。

《象》曰:小人用壯,君子罔也。

【譯文】《象辭》說(shuō):小人恃強(qiáng)好勝,君子卻不這樣。

九四,貞吉,悔亡;藩決不羸,壯于大輿之輹。

【譯文】九四,堅(jiān)守正道,必獲吉祥,悔恨也會(huì)消失;因?yàn)殛?yáng)剛十分強(qiáng)盛,既像籬笆已經(jīng)崩潰,羊角從系累中解脫出來(lái),又像堅(jiān)固的車輪能負(fù)重載遠(yuǎn)那樣。

《象》曰:“藩決不羸”,尚往也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“籬笆崩潰,羊角從系累中解脫出來(lái)”的內(nèi)在含義是,鼓勵(lì)君子要充分行動(dòng)起來(lái),積極向前進(jìn)取。

六五,喪羊于易,無(wú)悔。

【譯文】六五,在田邊地頭丟失了羊,卻并沒(méi)有什么可遺憾的,不會(huì)有什么不利的情況發(fā)生。

《象》曰:“喪羊于易”,位不當(dāng)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“在田邊地頭丟失了羊”,是由于其位置不恰當(dāng)。

上六,羝羊觸藩,不能退,不能遂,無(wú)攸利;艱則吉。

【譯文】上六,強(qiáng)壯的羊因頂觸籬笆而被掛住了角,既不能后退,又不能前進(jìn),怎樣掙扎都沒(méi)有好處。在這種情況下,要能夠忍耐堅(jiān)持,不被艱難困苦所壓垮,就會(huì)安然渡過(guò)難關(guān),獲得吉祥。

《象》曰:“不能退,不能遂”,不詳也;“艱則吉”咎不長(zhǎng)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“既不能后退,又不能前進(jìn)”,說(shuō)明行動(dòng)處事不夠圓滿周到,結(jié)果陷入了極為被動(dòng)的局面。而“忍耐堅(jiān)持,承受艱難困苦而不被壓垮,就會(huì)吉祥”,說(shuō)明,只要能夠堅(jiān)持忍耐,就一定會(huì)渡過(guò)難關(guān)。


第三十五卦:《晉卦》

晉:康侯用錫馬蕃庶,晝?nèi)杖印?/strong>

【譯文】《晉卦》象征長(zhǎng)進(jìn):就像才干出眾的公侯得到了天子的賞識(shí),不僅賜給他許多車馬,而且在一天之內(nèi)多次接見(jiàn)他。

《象》曰:明出地上,晉;君子以自昭明德。

【譯文】《象辭》說(shuō):“陽(yáng)光從地面上升起,象征著前進(jìn)和昌盛,也象征著發(fā)出自己的光和熱。所以,君子應(yīng)該充分顯示自己的才華和美德,發(fā)揮自己的作用。

初六,晉如摧如,貞吉;罔孚,裕無(wú)咎。

【譯文】初六,剛開(kāi)始前進(jìn)就遇到了障礙和阻攔,但是只要能夠堅(jiān)守正道,始終如一,就一定會(huì)吉祥如意。由于它還沒(méi)有樹(shù)立起自己的威望,所以能夠不受約束地去處理問(wèn)題,而不必?fù)?dān)心會(huì)有什么過(guò)失。

《象》曰:“晉如摧如”,獨(dú)行正也;“裕無(wú)咎”,未受命。

【譯文】《象辭》說(shuō):“向前進(jìn)遇到障礙和阻攔時(shí)”,要能夠持之以恒,按照自己所遵循的原則繼續(xù)不斷地努力,才會(huì)得到吉祥如意的結(jié)果?!半S意行動(dòng)也不會(huì)有什么過(guò)失”,是因?yàn)樗€沒(méi)有被賦予什么權(quán)力、責(zé)任和使命。

六二,晉如愁如,貞吉;受茲介福,于其王母。

【譯文】六二,前進(jìn)時(shí)充滿憂愁思慮,但是如果能堅(jiān)守正道,始終如一,將會(huì)吉祥如意。而且會(huì)獲得極大的恩惠和福澤,是高高在上的王母所賜給他的。

《象》曰:“受茲介福”,以中正也。

【譯文】《象辭》說(shuō):之所以能夠“獲得極大的恩惠和福澤”,是因?yàn)樗恢镁又?,行為符合身份和正道?/p>

六三,眾允,悔亡。

【譯文】六三,它的所作所為已經(jīng)得到了眾人的認(rèn)可和贊同,努力進(jìn)取,悔恨將會(huì)消失。

《象》曰:“眾允”之志,上行也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“得到眾人認(rèn)可和贊同”的志向,是要努力向前奮斗。

九四,晉如鼫?zhǔn)?,貞厲?/strong>

【譯文】九四,向上邁進(jìn)像那既貪婪又怕人,而且沒(méi)有什么專長(zhǎng)的梧鼠一樣,即使能夠嚴(yán)守自己的本分,也免不了災(zāi)禍。

《象》曰:“鼫?zhǔn)筘憛枴?,位不?dāng)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):之所以“像梧鼠那樣,即使能夠嚴(yán)守自己的本分,也免不了災(zāi)禍”,是因?yàn)樗诘奈恢貌粚?duì)。

六五,悔亡,失得勿恤;往吉,無(wú)不利。

【譯文】六五,悔恨已經(jīng)消失,也有不著考慮得失的問(wèn)題。只要勇往直前,就會(huì)吉祥如意,所有的一切都變得是那樣的順利。

《象》曰:“失得勿恤”,往有慶也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“用不著考慮丟失”,只要繼續(xù)努力奮斗,就必然會(huì)有吉祥福慶的。

上九,晉其角,維用伐邑,厲右,無(wú)咎;貞吝。

【譯文】上九,向前邁進(jìn)似乎已經(jīng)達(dá)到了頂點(diǎn),就像到達(dá)獸角尖上一樣,盛大的氣象已不復(fù)存在了。只有像攻打城池那樣,建立新的功勛,或許可以避免災(zāi)難轉(zhuǎn)為吉祥;而且一旦這樣做了,將不會(huì)產(chǎn)生過(guò)失。但即使如此,它以后的發(fā)展趨勢(shì)也只能是越來(lái)越差。

《象》曰:“維用伐邑”,道未光也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“只有像攻打城池那樣”,說(shuō)明前進(jìn)繁盛已經(jīng)達(dá)到了頂點(diǎn),再也難以發(fā)展光大了。


第三十六卦:《明夷卦》

明夷:利艱貞。

【譯文】《明夷卦》象征光明受阻:在這種情況下,最好是在艱難困苦中堅(jiān)守正道,保持自身的純潔和善始善終的恒心。

《象》曰:明入地中,“明夷”;君子以蒞眾,用晦而明。

【譯文】《象辭》說(shuō):《明夷卦》的卦象是離(火)下坤(地)上,離為火,代表光明,為光明入地下之表象,象征著“光明被阻”。君子要能夠遵循這個(gè)道理去管理民眾,即有意不表露自己的才能和智慧,反而能在不知不覺(jué)中使民眾得到治理。

初九,明夷于飛,垂其翼;君子于行,三是不食。有攸往,主人有言。

【譯文】初九,在光明被阻的時(shí)候,要像鳥(niǎo)兒一樣地迅速飛走,而且要低垂著翅膀以免被人察覺(jué)。君子若要退避隱藏,就是丟掉職位、沒(méi)有飯吃也不在乎。但君子若在此時(shí)行動(dòng),必然要受到當(dāng)政者的責(zé)備。

《象》曰:“君子于行“,義不食也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“君子隱藏退避“是由于堅(jiān)持道義和原則而不愿再拿這份俸祿了。

六二,明夷,夷于左股,用拯馬壯,吉。

【譯文】《明夷卦》的第二爻位(六二),處在這種光明被阻的情況下,就像傷了左大腿一樣,如果能借用好馬,增加自己的力量,將會(huì)是有利的。

《象》曰:“六二之吉,順而則也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“六二爻之所以能夠獲得吉祥,是因?yàn)樗犴樁謭?jiān)持原則。

九三,明夷于南狩,得其大首;不可疾,貞。

【譯文】九三,君主在光明受阻的情況下,到南方去巡狩,將可以消滅罪惡的首領(lǐng)。但是應(yīng)該注意不要操之過(guò)急,要能夠堅(jiān)守正道,持之以恒。

《象》曰:“南狩之志,乃大得也。

【譯文】《象辭》說(shuō):有到南方征伐巡狩的志向,就會(huì)有非常大的收獲。

六四,入于左腹,獲明夷之心,于出門庭。

【譯文】六四,進(jìn)入左方腹部,能夠深入了解光明被阻的內(nèi)中情況,于是堅(jiān)定地跨出門庭,離開(kāi)這里。

《象》曰:“入于左腹”,獲心意也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“進(jìn)入左方腹部”,因此能夠從內(nèi)部深刻了解光明受阻的情形。

六五,箕子之明夷,利貞。

【譯文】六五,應(yīng)采取箕子那種自掩其聰明才智的做法,這樣做有利于堅(jiān)守正道。

《象》曰:“箕子之貞,明不可息也。

【譯文】《象辭》說(shuō):箕子堅(jiān)守正道,保持自我的行為說(shuō)明,光明是不會(huì)熄滅的,只是暫時(shí)受阻礙罷了。

上六,不明晦;初登于天,后入于地。

【譯文】上六,不但沒(méi)有光明,反而帶來(lái)黑暗。剛開(kāi)始時(shí)升起在天空,而后來(lái)卻墮入地下。

《象》曰:“初登于天”,照四國(guó)也;“后入于地”失則也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“剛開(kāi)始時(shí)升起在天空”,是說(shuō)它的光明能夠普照四方各國(guó);“而后來(lái)卻墮入地下”,是說(shuō)它已經(jīng)因違背正道而喪失了應(yīng)有的作用,由光明轉(zhuǎn)入了黑暗。


第三十七卦:《家人卦》

家人:利女貞。

【譯文】《家人卦》象征家庭:特別注重女人在家中的作用,如果她能夠堅(jiān)守正道,始終如一,將會(huì)非常有利。

《象》曰:風(fēng)自火出,家人;君子以言有物而行有恒。

【譯文】《象辭》說(shuō):《家人卦》的卦象是離(火)下巽(風(fēng))上,為風(fēng)從火出之表象,象征著外部的風(fēng)來(lái)自于本身的火,就像家庭的影響和作用都產(chǎn)生于自己內(nèi)部一樣。君子應(yīng)該特別注意自己的一言一行,說(shuō)話要有根據(jù)和內(nèi)容,行動(dòng)要有準(zhǔn)則和規(guī)矩,不能朝三暮四和半途而廢。

初九,閑有家,悔亡。

【譯文】初九,治家應(yīng)從一開(kāi)始就打好基礎(chǔ),立下規(guī)矩,防患于未然。如果這樣做了,就不會(huì)有什么過(guò)失了。

《象》曰:“閑有家”,志未變也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“治家應(yīng)從一開(kāi)始就打好基礎(chǔ),立下規(guī)矩,防患于未然”,意義就在于開(kāi)一個(gè)好頭十分重要。如果等到出現(xiàn)了問(wèn)題再去想辦法,效果就差得多了。

六二,無(wú)攸遂,在中饋,貞吉。

【譯文】六二,不要自作主張,追求功名,能夠料理好家中的飲食起居就行了,結(jié)果一定是吉祥的。

《象》曰:六二之吉,順以巽也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《家人卦》的第二爻位(六二)這所以能夠吉祥如意,是因?yàn)樗恢镁又?,符合常?guī),而且溫柔順從的緣故。

九三,家人嗃嗃,悔厲,吉;婦子嘻嘻,終吝。

【譯文】九三,由于治家過(guò)分嚴(yán)厲,使得家里人承受不了而怨言叢生,這樣做雖然有過(guò)失,會(huì)帶來(lái)麻煩,但是從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,最終會(huì)得到吉祥的??墒侨绻荒軓膰?yán)治家,聽(tīng)?wèi){婦人和孩子們隨心所欲,最終的發(fā)展結(jié)果卻決不會(huì)好。

《象》曰:“家人嗃嗃”,未失也;“婦子嘻嘻”,失家節(jié)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“由于過(guò)分嚴(yán)厲使得家中人怨言叢生,但最終卻可以得到吉祥”,是因?yàn)檫@樣做是符合治家的原則的,雖然有過(guò)失,但不失根本。而聽(tīng)?wèi){“婦人和孩子隨心所欲,最終的發(fā)展結(jié)果卻決不會(huì)好”,是因?yàn)檫@樣做違背了治家的原則和規(guī)矩。

六四,富家,大吉。

【譯文】六四,能夠使家中的財(cái)富增加,就一定會(huì)非常吉祥如意。

《象》曰:“富家大吉”,順在位也。

【譯文】《象辭》說(shuō):六四之所以“能夠使家中的財(cái)富增加,一定會(huì)非常吉祥如意”,是由于它柔順的本性決定的。

九五,王假有家,勿恤,吉。

【譯文】九五,一家之主通過(guò)自己的行為感染帶動(dòng)家里的人,使他們各自都按照自己的本分和職責(zé)去做,是會(huì)吉祥如意的。

《象》曰:“王假有家“,交相愛(ài)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“一家之主通過(guò)自己的行為感染帶動(dòng)家里的人,是會(huì)吉祥如意的”,關(guān)鍵是要能使全家人和睦相處,感情融洽,相親相愛(ài)。

上九,有孚,威如,終吉。

【譯文】上九,治家的根本在于嚴(yán)格要求自己,如果自己能夠誠(chéng)實(shí)有信,樹(shù)立起威信,結(jié)果一定會(huì)獲得吉祥。

《象》曰:威如之吉,反身之謂也。

【譯文】《象辭》說(shuō):之所以建立尊嚴(yán)和威信能夠獲得吉祥,是因?yàn)檫@種尊嚴(yán)和威信是通過(guò)嚴(yán)格要求自己得到的,而不是通過(guò)其他方式。


第三十八卦:《睽卦》

睽;小事吉。

【譯文】《睽卦》象征對(duì)立;小心謹(jǐn)慎地去行動(dòng)做事,就能獲得吉祥。

《象》曰:上火下澤,睽;君子以同而異。

【譯文】《象辭》說(shuō):《睽卦》的卦象是兌(澤)下離(火)上,為水火相遇之表象,象征對(duì)立。所以君子應(yīng)該在求大同的前提下,保留小的差別和不同。

初九,悔亡;喪馬,勿逐自復(fù);見(jiàn)惡人,無(wú)咎。

【譯文】初九,悔恨消失;跑掉的馬不要去攆它,它自己就會(huì)回來(lái)。接近同自己對(duì)立敵視的人,不會(huì)有什么禍患。

《象》曰:“見(jiàn)惡人”,以辟咎也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“接近同自己相對(duì)立敵視的人”,通過(guò)這種方法彼此溝通,以避免因更加對(duì)立而帶來(lái)的危害。

九二,遇主于巷,無(wú)咎。

【譯文】九二,在小巷中碰到了居于高位者,雖然不合常規(guī),但是卻沒(méi)有什么危險(xiǎn)和災(zāi)難。

《象》曰:“遇主于巷”,未失道也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“在小巷中碰到了居高位者”,雖然這不合常規(guī),但是卻并不違背原則。

六三,見(jiàn)輿曳,其牛掣;其人天且劓。無(wú)初有終。

【譯文】六三,就像后邊的車被托住,前面的牛又被限制,處境極為困難;又像是受了除掉頭發(fā)和割掉鼻子的刑罰;雖然開(kāi)始時(shí)是這樣的困難和難以相合,但最終還是可以達(dá)到自己的目的的。

《象》曰:“見(jiàn)輿曳”,位不當(dāng)也;“無(wú)初有終”,遇剛也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像車子被拖住”的情形是因?yàn)榱乘幍奈恢貌磺‘?dāng)?!伴_(kāi)始時(shí)極為困難,但最終還是可以達(dá)到目的”的原因,在于能和陽(yáng)剛相應(yīng)合。

九四,睽孤;遇元夫,交孚,厲無(wú)咎。

【譯文】九四,到處都是對(duì)立,孤獨(dú)無(wú)援,但正好遇到了一位充滿陽(yáng)剛的大丈夫,彼此信任,相互理解,雖有危險(xiǎn),但卻能免去災(zāi)禍。

《象》曰:“交孚無(wú)咎”,志行也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“相互理解,雖有危險(xiǎn),但卻能免去災(zāi)禍”,就在于他們有著共同的志向和行動(dòng)。

六五,悔亡,厥宗噬膚,往何咎?

【譯文】六五,悔恨消失,像柔軟的皮膚那樣一咬就入,放開(kāi)前進(jìn),能有什么危害呢?

《象》曰:“厥宗噬膚”,往有慶也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像柔軟的皮膚那樣一咬就入”,表明前進(jìn)必然會(huì)有值得慶賀的事情。

上九,睽孤,見(jiàn)豕負(fù)涂,載鬼一車,先張之弧,后說(shuō)之??;匪寇,婚媾;往遇雨則吉。

【譯文】上九,對(duì)立已達(dá)到了頂點(diǎn),似乎看到一只沾滿污泥的豬和裝滿了鬼的車子,于是就拉開(kāi)了弓準(zhǔn)備對(duì)付它,但是后來(lái)又放下了弓。因?yàn)槔潇o下來(lái)一看,發(fā)現(xiàn)并不是強(qiáng)盜,而是要和自己結(jié)婚的伴侶。所以這時(shí)如果能前往,就會(huì)像遇到陰陽(yáng)相配形成潤(rùn)澤的雨一樣,順乎自然,合乎天意,將一定會(huì)獲得吉祥。

《象》曰:“遇雨之吉”,群疑亡也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像遇到陰陽(yáng)相配形成潤(rùn)澤的雨一樣,會(huì)獲吉祥”,是說(shuō)原來(lái)的種種懷疑都已經(jīng)煙消云散,不復(fù)存在了。


第三十九卦:《蹇卦》

蹇:利西南,不利東北;利見(jiàn)大人,貞吉。

【譯文】蹇卦,象征陷入困境,難以前進(jìn);面對(duì)這種情況,利于向西南行動(dòng),不利于向東北行動(dòng)。此時(shí)利于出現(xiàn)大人物,只要能夠堅(jiān)守正道,始終如一,就一定可以獲得吉祥。

《象》曰:“山上有水,蹇;君子以反身修德。

【譯文】《象辭》說(shuō):《蹇卦》的卦象是(山)下坎(水)上,為高山上積水之表象,象征艱難險(xiǎn)阻,行動(dòng)困難。面對(duì)這種情況,君子應(yīng)該很好地反省自己,提高自己的品德修養(yǎng),以通過(guò)自身的努力渡過(guò)困境。

初六,往蹇,來(lái)譽(yù)。

【譯文】初六,前進(jìn)將會(huì)進(jìn)入險(xiǎn)境,后退將得到贊美。

《象》曰:“往蹇來(lái)譽(yù)”,宜待也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“前進(jìn)將會(huì)進(jìn)入險(xiǎn)境,后退將得到贊美”,處在這種情況下,最好是安心等待,尋找時(shí)機(jī),不要輕舉妄動(dòng)。

六二,王臣蹇蹇,匪躬之故。

【譯文】六二,臣子為了解救君王的困境努力奔走在危難之中。如果是為了自己,他是用不著這樣做的。

《象》曰:“王臣蹇蹇”,終無(wú)尤也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“臣子為了解救君主的困境而努力奔走在危難之中”,那么結(jié)果將不會(huì)有什么過(guò)失。

九三,往蹇,來(lái)反。

【譯文】九三,前進(jìn)陷于危難,最好還是退回原地,不要再繼續(xù)往前走了。

《象》曰:“往蹇來(lái)反”,內(nèi)喜之也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“前進(jìn)將陷于危難,最好還是回原地”,這樣內(nèi)部的力量必會(huì)來(lái)依附于己。

六四,往蹇,來(lái)連。

【譯文】六四,如果它要奔赴危難,就該聯(lián)合其他的力量,只有這樣,才有可能解救危難。

《象》曰:“往蹇來(lái)連”位當(dāng)實(shí)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“前去解救危難,應(yīng)該聯(lián)合其他的力量”,是指這一爻所處的位置決定了他應(yīng)該這樣去做。

九五,大蹇,朋來(lái)。

【譯文】九五,處境極為艱難,卻有眾多的人來(lái)協(xié)助他渡過(guò)危難。

《象》曰:“大蹇朋來(lái)”以中節(jié)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“處境極為艱難,卻有眾多的人來(lái)協(xié)助他渡過(guò)危難”,表明他能夠堅(jiān)守正道,行為合乎準(zhǔn)則,所以有眾多的人前來(lái)協(xié)助他。

上六,往蹇,來(lái)碩;吉;利見(jiàn)大人。

【譯文】上六,如果前進(jìn)就會(huì)陷入險(xiǎn)境,退回來(lái)卻可以大有收獲;這樣做就會(huì)吉祥如意;有利于出現(xiàn)大人物。

《象》曰:“往蹇來(lái)碩”,志在內(nèi)也;“利見(jiàn)大人”,以從貴也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“如果前進(jìn)就會(huì)陷入險(xiǎn)境,退回來(lái)卻可以大有收獲”,是因?yàn)殛P(guān)鍵在于首先要聯(lián)合自己內(nèi)部的各種力量才能夠共同度過(guò)艱難時(shí)世?!袄诔霈F(xiàn)大人物”,說(shuō)明應(yīng)當(dāng)追隨尊貴的君主去建功立業(yè)。


第四十卦:《解卦》

解:利西南;無(wú)所往,其來(lái)復(fù)吉;有攸往,夙吉。

【譯文】《解卦》象征著災(zāi)禍危難的舒解:利于往西南方行事。如果沒(méi)有什么災(zāi)禍,只要嚴(yán)守自己的本分和職責(zé),就一定會(huì)吉祥如意的。但是如果發(fā)生了禍患,就應(yīng)該及時(shí)地想辦法加以解決,這樣才能獲得吉祥。

《象》曰:雷雨作,解;君子以赦過(guò)宥罪。

【譯文】《象辭》說(shuō):《解卦》的卦象是坎(水)下震(雷)上,坎又代表雨;為春雷陣陣,春雨瀟瀟,萬(wàn)物舒展生長(zhǎng)之表象,充分顯示了解卦所蘊(yùn)含的解除危難的含義,因此,君子也應(yīng)該勇于赦免那些有過(guò)錯(cuò)的,饒恕那些有罪過(guò)的,使他們?cè)趯捤傻沫h(huán)境下,得到解脫和新生。

初六,無(wú)咎。

【譯文】初六,處在危難才解的情形下,是沒(méi)有什么過(guò)失和不當(dāng)?shù)摹?/p>

《象》曰:剛?cè)嶂H,義無(wú)咎也。

【譯文】《象辭》說(shuō):處在剛?cè)嵯酀?jì)、相輔相成的地位,是不會(huì)有什么過(guò)失和不當(dāng)?shù)摹?/p>

九二,田獲三狐,得黃矢;貞吉。

【譯文】九二,打獵時(shí)捕獲許多只狐貍,又得到了象征美德的黃色箭矢,保持這種品德并堅(jiān)守自己的職責(zé)而持之以恒,那將會(huì)是非常吉祥的。

《象》曰:九二貞吉,得中道也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《解卦》的第二爻位(九二)之所以能獲得吉祥,是因?yàn)樗軌蜃裱姓?,符合事物發(fā)展的規(guī)律。

六三,負(fù)且乘,致寇至;貞吝。

【譯文】六三,肩扛著沉重的東西,卻又坐在華麗的大車上,由于地位和身份不相稱,必然招來(lái)強(qiáng)盜。因而,即使他能夠堅(jiān)守本分,其結(jié)果也決不會(huì)好的。

《象》曰:“負(fù)且乘“,亦可丑也;自我致戎,又誰(shuí)咎也?

【譯文】《象辭》說(shuō):“肩扛著沉重的東西,卻又坐在華麗的大車上“,這樣的行為簡(jiǎn)直是太丑陋了,必然會(huì)帶來(lái)災(zāi)禍。由于自己的原因而招致戰(zhàn)禍,這又能去責(zé)怪誰(shuí)呢?只能是自作自受罷了。

九四,解而拇,朋至斯孚。

【譯文】九四,如果能像伸展自懷的拇指那樣擺脫小人對(duì)自己的糾纏,志同道合的人就會(huì)真心信任,坦誠(chéng)相助。

《象》曰:“解而拇“,未當(dāng)位也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像伸展自己的拇指那樣去擺脫小人的糾纏”,是因?yàn)槠渌幬恢貌徽木壒省?/p>

六五,君子維有解,吉,有孚于小人。

【譯文】六五,君子只有消除解脫了危難禍患,才會(huì)有吉祥如意;同時(shí),也只有這樣,才有可能去贏得小人的信服。

《象》曰:君子有解,小人退也。

【譯文】《象辭》說(shuō):君子如果能夠消除解脫危難禍患,小人就自然會(huì)畏懼退避的。

上六,公用射隼于高墉之上,獲之,無(wú)不利。

【譯文】上六,卓越的王公,用箭去射那盤踞在高城上的惡鳥(niǎo),一箭射中,沒(méi)有什么不利的。

《象》曰:“公用射隼,以解悖也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“像王公用箭射殺惡鳥(niǎo)”那樣,君主應(yīng)如此去解除因悖逆所造成的危難。


第四十一卦:《損卦》

損:有孚,元吉,無(wú)咎,可貞,利有攸往。曷之用?二簋可用享。

【譯文】《損卦》象征減損:內(nèi)心有誠(chéng)意,最為吉祥,不會(huì)招來(lái)禍患,可以堅(jiān)守正道,利于前去行事。用什么祭祀神靈呢??jī)审ü糯⑹澄锏钠骶撸瑘A口,有兩個(gè)耳子)粗淡的食物就足夠了。

《象》曰:山下有澤,損;君子以懲忿窒欲。

【譯文】《象辭》說(shuō):《損卦》的卦象是兌(澤)下艮(山)上,為山下有湖澤之表象,湖澤漸深而高山愈來(lái)愈高,象征著減損;按照這一現(xiàn)象中包含的哲理來(lái)做人,君子就應(yīng)該抑制狂怒暴躁的脾性,杜絕世俗的欲望,也就是摒棄格調(diào)不高的低級(jí)趣味,不斷培養(yǎng)高尚的品德。

初九,已事遄往,無(wú)咎;酌損之。

【譯文】初九,停下正在做的事情趕快前去助人,就不會(huì)有災(zāi)難臨頭,損已助人時(shí)要再三斟酌把握分寸。

《象》曰:“已事遄往“,尚合志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“停下正在做的事情趕快前去助人”,處在尊位的柔弱之輩正需要幫助,地位卑下的陽(yáng)剛之士首當(dāng)其沖,義不容辭,立刻犧牲自己的事業(yè)而成人之美,表現(xiàn)出尊貴者心心相印的關(guān)系。

九二,利貞,征兇;弗損益之。

【譯文】九二,利于堅(jiān)守正道,主動(dòng)出擊會(huì)有兇險(xiǎn);幾乎用不著自我減損就可以使尊貴者受益。

《象》曰:九二利貞,中以為志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《損卦》的第二爻位(九二)之所以利于堅(jiān)守正道,是因?yàn)樘幵诓桓卟幌碌倪m中位置上,本身地位又不很穩(wěn)固,不宜于積極行動(dòng)。只有持不偏不激也不過(guò)于保守的中庸態(tài)度,作為始終不變的志向,才能夠使他人受益。

六三,三人行,則損一人;一人行,則得其友。

【譯文】六三,三個(gè)人一同前進(jìn),由于互相掣肘會(huì)使一個(gè)人受到傷害;一個(gè)人獨(dú)自行動(dòng),就會(huì)專心一意地尋求伙伴,最終必定能遇到志同道合的朋友。

《象》曰:一人行,三則疑也。

【譯文】《象辭》說(shuō):一個(gè)人前去無(wú)牽無(wú)掛,目的明確,可以順利地得到接應(yīng),取得成功。三個(gè)人一齊前去,則會(huì)相互猜疑而達(dá)不到預(yù)期的目的。說(shuō)明損下益上不能不分情況地一窩蜂上,而要審時(shí)度勢(shì),講求實(shí)效。

六四,損其疾,使遄有喜。無(wú)咎。

【譯文】六四,盡量減損克服自身的弱點(diǎn),準(zhǔn)備迎接馬上到來(lái)的喜慶,不會(huì)有任何災(zāi)禍。

《象》曰:“損其疾”,亦可喜也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“盡量減損克服自身的弱弱點(diǎn)”,意思是說(shuō),本身很柔弱,又處在比較尊貴的地位上,不可能通過(guò)自我減損來(lái)使他人受益。只有盡量減損克服自身的弱點(diǎn),等待接受別人助益。但無(wú)論哪種減損,哪怕是這種減損克服自身弱點(diǎn)的舉動(dòng),也是十分可喜的事情。

六五,或益之十朋之龜,弗克違,元吉。

【譯文】六五,有人送來(lái)價(jià)值十朋(古時(shí)候貨幣單位,雙貝為一朋)的大寶龜,想推辭都不行,大吉大利。

《象》曰:六五元吉,自上佑也。

【譯文】《象辭》說(shuō):《損卦》的第五爻位(六五)之所以獲得大吉大利,完全是上天保佑的結(jié)果。因?yàn)榱遑潮旧黻幦?,居于尊位,仍想著自我減損而使他人受益。這樣不但得到大眾的廣泛助益,也搏得了上天的好感。

上九,弗損益之;無(wú)咎,貞吉,有攸往,得臣無(wú)家。

【譯文】上九,用不著自我減損就可以使他人受益;沒(méi)有一點(diǎn)災(zāi)患,占卜的結(jié)果十分吉利,前去行事,定能獲得天下萬(wàn)民歸心。

《象》曰:“弗損益之“,大得志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“用不著自我減損就可以使他人受益“,是因?yàn)樘幵趽p卦最高位置,損極必反,本身所獲取的大量的助益,使得能夠不用自我減損就可以有益他人,這當(dāng)然是損卦損已益人的最高境界,因而使得損已益人的心意得到極大的滿足。


第四十二卦:《益卦》

益;利有攸往,利涉大川。

【譯文】《益卦》象征增益:利于前去行事,利于渡大河越巨流。

《象》曰:風(fēng)雷,益;君子以見(jiàn)善則遷,有過(guò)則改。

【譯文】《象辭》說(shuō):《益卦》的卦象是震(雷)下巽(風(fēng))上,為狂風(fēng)和驚雷互相激蕩,相得益彰之表象,象征“增益”的意思;從中得到的啟示就是:君子應(yīng)當(dāng)看到良好的行為就馬上向它看齊,有了過(guò)錯(cuò)就馬上改正,不斷增強(qiáng)自身的美好品德。

初九,利用為大作,元吉,無(wú)咎。

【譯文】初九,利于大顯身手干一番事業(yè),如果能獲得大吉大利,就不會(huì)遭到責(zé)難。

《象》曰:“元吉無(wú)咎”,不厚事也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“如果能獲得大吉大利,就不會(huì)遭到責(zé)難”,表明在大顯身手干事業(yè)的時(shí)候,一定要謹(jǐn)慎小心,盡量不要過(guò)分鋪張奢侈,不能好大喜功而使民眾過(guò)分辛勞。只有這樣才能獲大吉而免遭責(zé)難。

六二,或益之十朋之龜,弗克違,永貞吉;王用享于帝,吉。

【譯文】六二,有人送來(lái)價(jià)值昂貴的大烏龜,沒(méi)有辦法辭讓,遇到這種情況,在任何時(shí)候占卜其結(jié)堅(jiān)果永遠(yuǎn)是吉祥如意的;君王如果在此時(shí)祭祀天神,祈求降福保佑,也會(huì)如愿以償獲得吉利。

《象》曰:“或益之”自外來(lái)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“有人送來(lái)(價(jià)值昂貴的大烏龜)”,這樣的大好事并不是由于貪婪而主動(dòng)索取的結(jié)果,完全是他人心甘情愿送上門來(lái)的意外收獲。

六三,益之用兇事,無(wú)咎;有孚中行,告公用圭。

【譯文】六三,將所得到的好處用來(lái)幫助他人解除危難和災(zāi)禍,這樣才不會(huì)引起麻煩;要滿懷誠(chéng)意地按照中庸之道行事,進(jìn)見(jiàn)王公貴人時(shí)一定要手執(zhí)象征虔誠(chéng)守信的圭玉。

《象》曰:益用兇事,固有之也。

【譯文】《象辭》說(shuō):將得到的好處用來(lái)解救他人的危難之事,是保全自身的最好辦法。因?yàn)樯硖庯@赫地位,得到許多好處,同時(shí)也埋下了禍根,只有把這些好處用來(lái)助人,才能得人心,免除災(zāi)禍,從而可以牢固地保持所得到的好處。

六四,中行告公從,利用為依遷國(guó)。

【譯文】六四,采取溫和寬厚的中庸態(tài)度行事,有事求告于王公的話,王公會(huì)很樂(lè)意的答應(yīng),此時(shí)最有利于借重王公的威望來(lái)決定遷徙國(guó)都這樣的大事。

《象》曰:“告公從”,以益志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“有事求告于王公的話,王公會(huì)很樂(lè)意地答應(yīng)”并不是由于別的原因,完全是甘愿自我減損而使天下大眾受益的志向感動(dòng)了王公貴人。

九五,有孚惠心,勿問(wèn)元吉:有孚惠我德。

【譯文】九五,滿腹虔誠(chéng)地懷著一顆使天下人受惠的仁慈之心,不用占卦問(wèn)卜就知道是大吉大利:將心比心天下人必然也都虔誠(chéng)地懷著施惠于我、感我恩德的心愿。

《象》曰:“有孚惠心”,勿問(wèn)之矣;惠我德,大得志也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“滿腹虔誠(chéng)地懷著一顆使天下受惠的仁慈之心”,作為至高無(wú)上的君長(zhǎng),能夠做到這樣確實(shí)難能可貴,根本用不著占卦問(wèn)卜,吉祥如意將永運(yùn)伴隨著他;天下人都虔誠(chéng)地感激我的大恩大德,這種萬(wàn)民歸心的盛況,使我自行減損造福大眾的心志得到了極大的滿足。

上九,莫益之,或擊之;立心勿恒,兇。

【譯文】上九,沒(méi)有誰(shuí)來(lái)讓他受益,倒是有人來(lái)攻擊他;內(nèi)心拿定主意卻不能持之以恒,必然會(huì)有兇險(xiǎn)臨頭。

《象》曰:“莫益之”,偏辭也;“或擊之”,自外來(lái)也。

【譯文】《象辭》說(shuō):“沒(méi)有誰(shuí)來(lái)讓他受益”,是因?yàn)楸畴x了益卦損己益人的宗旨,由損上益下變?yōu)閾p下益上,必然遭到世人的唾棄,他要求受益的呼聲就只能是一廂情愿之辭;“倒是有人來(lái)攻擊他”因?yàn)樗桉{于君王之上,位置不當(dāng),而且貪圖受益,搞得天怒人怨,遭到外來(lái)的攻擊也就毫不奇怪。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多