|
B 添加義項(xiàng) ? 義項(xiàng)指多義詞的不同概念,如李娜的義項(xiàng):網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員、歌手等;非誠勿擾的義項(xiàng):馮小剛執(zhí)導(dǎo)電影、江蘇衛(wèi)視交友節(jié)目等。 查看詳細(xì)規(guī)范>> 所屬類別 : 其他文學(xué)相關(guān) 本文出自劉義慶的《宣驗(yàn)記》,為宗教故事。據(jù)《宣念記》改寫。這則寓言贊揚(yáng)了朋友之間的友誼,體現(xiàn)了鸚鵡注重友情,寫出鸚鵡看到朋友受難,雖然以一己之力不能救助朋友,但盡自己最大的力量去幫助朋友的美好品質(zhì)。 折疊 編輯本段 原文有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛重。鸚鵡自念雖樂,不可久也,遂去。后數(shù)月,山中大火。鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑之。天神曰:"汝雖有志意,意何足云也?"對曰:"雖知不能救,然嘗僑居是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見耳。"天神嘉其義,即為之滅火。 折疊 編輯本段 注釋1.集:棲息 ,停留。 2.念:想。 3.濡:沾濕 。 4.皆:都。 5.去:離開 。 6.然何足道也:但是怎么能夠滅火呢? 7.足:值得。 8.然:但是,然而。 9.僑居:寄居,寄住。 10.志:愿望;指滅火的心意 。 11.見:看見 。 12.雖:即使 。 13.是:這 。 14.善:好的。 15.嘗:曾經(jīng)。 16.皆:都 。 17.對:答。 18.區(qū)區(qū):一點(diǎn)點(diǎn)。 19即:就。 20他山:別的山頭。 22相:互相。 22相愛:喜歡它。 23遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。 24足:值得 。 25汝:你。 26嘉:贊美,嘉獎(jiǎng)。 27為:給……做事。 折疊 譯文有一只鸚鵡飛到一座山上,和山中的飛禽走獸都相處很好。鸚鵡想:這里雖然很快樂,但不是我長久居住的地方,于是就離開了,山中的飛禽走獸都(對它)很依依不舍。后來,過了好幾個(gè)月,山中燃起了大火,鸚鵡遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了,就飛入水中,沾濕自己的羽毛,飛到山上,灑水(滅火)。天神說:"你即使有意志,但是力量哪里足夠呢?。"鸚鵡回答說:"即使我知道不能滅火,但我曾經(jīng)在此山中住過,山中的飛禽走獸對我很好,都是我的兄弟,我不忍心看它們被大火燒毀啊!。"天神贊揚(yáng)它的心意,馬上就替它熄滅了火。 折疊 文言知識1.天神嘉其意,即為之滅火。 2.集:本義是鳥躲在樹上,因此它有"棲"、"躲"的含義。 3.嘉:"嘉"多作"美好"、"贊許"解釋。如"嘉客"、"嘉賓"。上文"天神嘉其意",意為天上的神贊揚(yáng)鸚鵡的好心腸。又,"帝嘉之",意為皇帝稱贊他。(本條選自《文言文啟蒙讀本》) 折疊 編輯本段 寓意不可以忘 恩負(fù)義,在看到以前幫助過自己的人有困難時(shí),應(yīng)給予其幫助。 折疊 編輯本段 作者劉義慶(403-444),原籍南朝宋彭城,世居京口,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。 〔一〕京尹時(shí)期15-30劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國家的圖書著作,有機(jī)答案會接觸與博覽皇家的典籍。 〔二〕荊州時(shí)期30-37劉義慶擔(dān)任荊州刺史。 〔三〕江南時(shí)期37-42劉義慶擔(dān)任江州刺史與南袞州刺史,38歲開始編撰。與當(dāng)時(shí)的文人、僧人往來頻繁。后因疾還京,卒年四十一,謚康王于42歲病逝于建康(今南京)。 折疊 編輯本段 生平原籍南朝宋彭城,世居京口。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。 (一)京尹時(shí)期(15-30歲)劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國家的圖書著作,有機(jī)會接觸與博覽皇家的典籍,對《世說新語》的編撰奠定良好的基礎(chǔ),17歲升任尚書左仆射(相當(dāng)于副宰相),位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風(fēng),使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左仆射一職。 (二)荊州時(shí)期(30-37歲)劉義慶擔(dān)任荊州刺史。 (三)江南時(shí)期(37-41歲)劉義慶擔(dān)任江州刺史與南兗州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當(dāng)時(shí)的文人、僧人往來頻繁。于41歲病逝于京師。劉義慶是個(gè)"為性簡素,寡嗜欲,愛好文義"的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績卻乏善可陳,除了本身個(gè)性不熱衷外,最重要的就是不愿意卷入劉宋皇室的權(quán)力斗爭。 |
|
|