|
《詩經(jīng)》里有一首叫《羔羊》的詩,如下: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。 這首詩,乍一看,就是一伙公仆在公款吃喝之后,悠閑地、大批地走出來(委蛇委蛇),而且都還穿著羊裘這樣的高檔服裝。因此,這是一首典型的腐敗詩。 但《毛詩正義》、鄭箋、孔疏、朱集傳都認(rèn)為,這是一首廉政詩。這里的關(guān)鍵, 在于對(duì)“退食”這個(gè)詞的理解。 《毛詩正義》曰:《羔羊》,《鵲巢》之功致也。召南之國,化文王之政,在位皆節(jié)儉正直,德如羔羊也。 鄭玄 箋:退食,謂減膳也。自,從也;從於公,謂正直順於事也。 孔穎達(dá)疏:言由國君積行累功,以化天下,故天下化之,皆如羔羊,以致此《羔羊》之化也。 鄭朱兩家略有小異。鄭認(rèn)為退食是減飯,估計(jì)不是從一頓能吃三碗減為兩碗,而是減少吃公家的飯,多回自己家吃飯。朱認(rèn)為退食就是回自己家吃飯。 而孔對(duì)羔羊也有一番說法。認(rèn)為羔羊有美德,要把天下人都德化成羔羊,呵呵,這話在今天看來,很有點(diǎn)愚民的味道。老孔這廝還引《公羊傳》曰:羔取其贄之不鳴,殺之不號(hào),乳必跪而受之。死義生禮者,此羔羊之德也。泥馬,“殺之不號(hào)”都成了美德了。 但也有人不同意上面的權(quán)威說法。清朝的疑古派姚際恒就批判曰:小序謂「鵲巢之功致」,甚迂,難解。大序謂「節(jié)儉正直,德如羔羊」。其謂「德如羔羊」,謬不待辨;即所謂「節(jié)儉正直」,詩中于何見耶?大夫羔裘,乃當(dāng)時(shí)之制,何得謂之節(jié)儉?此詩固贊美大夫,然無一字及其賢,又何以獨(dú)知其正直乎? 但姚氏也認(rèn)為“此詩固贊美大夫”,也就是說,這詩還是贊美公仆們的風(fēng)度和美德的。 由此可見,這詩還真是一首廉政詩、勤政詩,贊美公仆們的風(fēng)度和美德的“正能量”詩。 不過,我們現(xiàn)代人看到這首詩,很難不望文生義,腦海里馬上呈現(xiàn)出一大批身穿名牌的公仆在宴會(huì)后散場的景象來。這很像現(xiàn)在人日或混球屎報(bào)上一些馬屁拍歪了的文章,呵呵,作者未必如此,讀者未必不如此。類似的還有“七月流火”這個(gè)詞,《詩經(jīng)》里本來是寫天氣轉(zhuǎn)涼的,現(xiàn)在多數(shù)人卻用于描寫酷熱。 |
|
|