|
大家好,上周講如何看Sanger驗(yàn)證峰圖的時(shí)候,提到了Name Checker,那今天就來(lái)講下Name Checker所在的網(wǎng)址Mutalyzer,當(dāng)描述變異時(shí),利用Mutalyzer可獲得正確的HGVS(Human Genome Variation Society)命名(ps:HGVS命名規(guī)則是目前學(xué)術(shù)界所公認(rèn)的突變命名規(guī)則),方便學(xué)術(shù)交流與溝通。 Mutalyzer里有很多實(shí)用工具,今天就來(lái)介紹下遺傳分析工作中可能會(huì)用到的工具:Name Checker,Syntax Checker,Position Converter ,SNP Converter,Name Generator,Variant Description Extractor,Back Translator 網(wǎng)址:https:/// Name Checker 小編在做解讀工作的時(shí)候,最常用的是Name Checker,一般是用來(lái)校驗(yàn)indel命名,因?yàn)樽⑨屃鞒坛鰜?lái)的indel的變異描述,經(jīng)常與HGVS命名不一致,原因在于HGVS要求在序列改變和氨基酸功能一致等價(jià)的前提下,變異的命名要以靠近3-UTR區(qū)來(lái)命名。以NM_003995.3:c.2633delC (注釋命名)為例解釋下,在Name Checker進(jìn)行校驗(yàn),得到如下圖: 校驗(yàn)后為NM_003995.3:c.2637del,我們看到有1個(gè)Warning:Sequence 'C' at position 2633 was given, however, the HGVS notation prescribes that on the forward strand it should be 'C' at position 2637。因2633-2637均為C,HGVS要求以靠近3-UTR區(qū)來(lái)命名,所以為c.2637delC。 因此每次解讀indel的時(shí)候都會(huì)先在Name Checker上校驗(yàn)一下,如果不一致則需要進(jìn)行2輪文獻(xiàn)搜索(注釋命名,及校驗(yàn)命名),確保無(wú)遺漏。 常規(guī)編碼區(qū)變異在Name Checker可以以NM號(hào):c.格式進(jìn)行校驗(yàn),但是非編碼區(qū)則需要以NG號(hào):c.格式進(jìn)行校驗(yàn)哦 如下圖以NM_018418.4:c.20-2_21delAGTC(注釋命名)格式輸入,得到1個(gè)Error:Intronic position given for a non-genomic reference sequence. 無(wú)法校驗(yàn)。 換NG_021183.1: c.20-2_21delAGTC(注釋命名)格式輸入,無(wú)Error,校驗(yàn)為NG_021183.1:c.20_23del。 Syntax Checker 這個(gè)就是變異命名語(yǔ)法檢查了,輸入變異描述,點(diǎn)擊“Check Syntax”,語(yǔ)法沒(méi)問(wèn)題會(huì)提示:The syntax of this variant description is OK! Position Converter 這個(gè)是位置轉(zhuǎn)換了,輸入一個(gè)變異描述(chr2:g.26470592C>T)可獲得不同轉(zhuǎn)錄本變異結(jié)果,可用于變異相關(guān)文獻(xiàn)查找。(ps:Position Converter不會(huì)校驗(yàn)變異是否是HGVS標(biāo)準(zhǔn)命名) SNP Converter SNP轉(zhuǎn)換,輸入1個(gè)rsID(如rs186810296),可獲得該變異相關(guān)的HGVS描述方式。 Name Generator 名稱生成器,看介紹是給不熟悉HGVS命名用戶構(gòu)建變異描述用的,小編幾乎沒(méi)怎么用過(guò),做了個(gè)嘗試,輸入:NM_003995.3,選擇變異類型,變異位置(起始和結(jié)束),變異堿基,如下圖,“Constructed HGVS variant description”下的變異描述NM_003995.3:c.2633delC,可鏈接到Name Checker,用于校驗(yàn)。 Variant Description Extractor 變異描述提取器,這個(gè)雖沒(méi)用過(guò),但嘗試后覺(jué)得不錯(cuò),輸入?yún)⒖夹蛄校约皹颖拘蛄泻?,點(diǎn)擊“Extract variant description”,即可獲得變異信息(變異位置,變異類型等) Back Translator 這個(gè)是知道氨基酸變異,反向獲得核苷酸變異的工具,感覺(jué)實(shí)用性一般,因?yàn)関arsome在這方面的功能比這個(gè)更強(qiáng)大。 輸入NM_003002.3:p.Asp92Tyr,得到下圖:
|
|
|
來(lái)自: OnceApple > 《報(bào)告相關(guān)》