|

丁晉公丁謂畫像
丁 謂(966-1037):字謂之,改字公言,宋長洲(今江蘇吳縣)人,淳化三年(992)進士,歷任饒州通判、三司使,后進戶部侍郎,參加政事。天禧四年(1020)任樞密使,官終秘書監(jiān)。著有《丁謂集》等。咸平初(998)任福建轉(zhuǎn)運使,到建安北苑督造貢茶,首創(chuàng)大龍鳳團茶,茶學界稱“前丁后蔡”,即丁謂和蔡襄先后為茶學和茶文化的發(fā)展作出了積極貢獻。建安任職期間撰寫《建安茶錄》(佚)。
詠 茶
[宋]丁 謂
建水正寒清①,茶民已夙興②。
萌芽先社雨③,采掇帶春冰④。
碾細香塵起⑤,烹新玉乳凝⑥。
煩襟時一啜,寧羨酒如澠⑦。
《全宋詩》第2冊1143頁
【注釋】?
①、建水:指閩江上游的建溪(在今建甌市境內(nèi),即北苑御茶產(chǎn)區(qū)),盛產(chǎn)貢茶。正寒清:正是寒冷春梢的時候。
②、夙興:這里的夙是早的意思,如夙興夜寐。興:是起或舉之意。?
③、萌芽:這里的茶芽先于春社、谷雨就萌發(fā)了。社:春社,舊歷有立春后第五個戊日為春社日;雨:谷雨。
④、采掇句:采下的茶葉上,還帶著春天的冰雪?!?/p>
⑤、碾細句:團茶碾細時,飄起香塵?!?/p>
⑥、烹新:烹煮新茶。玉乳:指茶葉末聚在水面,稱為“粥面聚”,象白色的乳一樣。
⑦、澠:澠是水名,在山東溜博市東北,《左傳·昭公十二年》:“有酒如澠,有肉如陵。”全句解讀:在我心襟煩悶時,啜一口建溪產(chǎn)的龍鳳茶,哪里還會羨慕像澠水那么好的酒。
|