小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

在《長安十二時辰》中,講哪種方言,能跟唐朝人直接對話?

 花徑葳蕤 2019-07-31

最近馬親王寫的中國版《反恐24小時》——《長安十二時辰》熱播,網(wǎng)上一片熱捧。

在《長安十二時辰》中,講哪種方言,能跟唐朝人直接對話?

請輸入圖片描述

在《長安十二時辰》中,講哪種方言,能跟唐朝人直接對話?

請輸入圖片描述

未能免俗,我也看了幾集,感覺真是匠心之作,確實不錯。

在陳凱歌的《妖貓傳》,繁華瑰麗的大唐盛世,令人驚嘆不已,不由得為之神往。

不過,作為一個歷史控,在看劇是忽然突發(fā)奇想:劇中人都講普通話,但稍有歷史知識語言學知識的人都知道,古人講的話和我們現(xiàn)代人講的普通話差異極大。

那么問題來了,唐朝人講的“普通話”是怎樣的?

現(xiàn)在哪個省的人穿越回唐朝,能和唐朝人對話?

也許有人會說,當然是陜西人了,因為唐朝的首都是長安,也就是今天的西安。按照規(guī)律,一般來說,一個國家或朝代的“普通話”大多以首都方言為標準音。

按照這套理論,唐朝人的“普通話”應該是陜西話。

但問題是,唐朝人的“普通話”不是陜西話。

武則天時期,有大臣叫侯思止,陜西雍州醴泉人,因為讀書很少,只會講陜西方言,說不好官話。

篤信佛教的武則天頒布了個政策,就是斷屠,即不許殺生,全民吃素。

候思止不滿,跟同僚發(fā)崔獻可牢騷,說:“現(xiàn)在皇上下令斷屠,宰(雞),誅(豬),虞(魚),縷(驢),俱不得詰(吃),空結(jié)(吃)弭(米)泥(面),儒(如)此下去,何得不饑?”

侯思止說到“豬”字時,用陜西話說成“jyu(誅),而不是當時唐朝的官話讀成“dyo(雕),結(jié)果被同僚崔獻可嘲笑了一番。

由此可見,唐朝的官話或者說普通話,和現(xiàn)在的陜西方言差別極大,而當時的官話,則是以“洛陽讀書音”為標準的。

所謂“洛陽讀書音”,既不同與古代的洛陽方言,也不同于今天的洛陽方言,而是古代洛陽太學里老師教學生時使用的“標準讀書音”。

如果大家手頭有一本《語言學》的書,翻開來看,就會發(fā)現(xiàn),唐朝人的“普通話”被稱為“洛陽讀書音”和今天的閩南語很接近。

也就是說,如果閩南人穿越回唐朝,能和唐朝人對話,而其他省份的人穿越回唐朝,則會像今天聽閩南語一樣,雞同鴨講,完全不知所云。

在古代,福建是百越化外之地,未開發(fā)蠻荒之地。

唐朝總章二年(669年),河南光州固始人歸德將軍陳政,及其陳元光率領(lǐng)中原子弟兵奉命入閩平叛。

在《長安十二時辰》中,講哪種方言,能跟唐朝人直接對話?

請輸入圖片描述

陳政父子相繼平定閩粵三十六寨峒之后,拓土開疆。后陳元光建立漳州城,為首任漳州刺使,授嶺南行軍總管。

唐僖宗中和年間(885年),王潮、王審知兄弟又帶軍隊入閩平黃巢之亂。

此兩次大規(guī)模的軍事行動帶來大量的軍隊和家眷等移民,唐朝“普通話”也隨之傳播到了福建,形成唐代漢語的“活化石”——“閩南話”。

后來,中原地區(qū)經(jīng)歷了安史之亂,許多中原人逃到江南、福建,接著藩鎮(zhèn)割據(jù),民不聊生,而遠離戰(zhàn)亂的福建反倒成了戰(zhàn)亂中安寧的樂土。

五代北宋時期,中國的政治經(jīng)濟中心也從關(guān)中平原轉(zhuǎn)移到了洛陽中原一帶,北宋的官話(普通話)依然是洛陽讀書音(注意,不是洛陽方言)。

但到了明清時期,官話變成了北京方言成為“普通話”的基礎(chǔ),一直到今天。

而福建因為山川阻隔,受后世官話影響較小,反倒一直保存下來唐朝的古音。

所以許多學者說:“閩南語是古漢語的活化石“,很多唐詩用普通話讀不押韻,要用閩南語才押韻。

不過,需要說明的是,閩南話是分為文讀和白讀兩種發(fā)音,文讀就是洛陽讀書音,即唐朝官話,而白讀是日??谡Z,兩者相差很大。

所以準確的說閩南語的文讀音才是最接近唐朝官話的,而口語則相差太多。

當然,閩南語是現(xiàn)代語言,畢竟離唐朝有一千多年了,閩南語也在吸收其他方言或官話的元素,不斷變化,不斷豐富。所以說閩南語不是古代語言,只能說保留了很多古漢語的特點,更不能直接說它是唐朝官話

在《長安十二時辰》中,講哪種方言,能跟唐朝人直接對話?

請輸入圖片描述

今天,說閩南話方言區(qū)除福建閩南外,還有浙江的平陽和蒼南、臺灣省、廣東潮汕、雷州話(閩南語系)等地以及海外華僑,大約有8千萬人。

最后說個段子,權(quán)當一樂。

唐朝的文成公主進藏和親,每到一個地方就用唐朝官話問道:“夾系達羅?”(即:這是那里?),一路上說了N次。

吐蕃人不明所以,以為“夾系達羅?” 表示吉祥如意的祝福語,便逐漸流傳開來,變成了后來的“扎西德勒”。

這也許就是是藏語“扎西德勒”的由來,

還是文成公主。

文成公主貴為公主,卻要嫁到遙遠的西藏,非常不情愿。在進藏路上一邊哭,一邊說“布達拉”,

后來松贊干布為她修好了宮殿,不知道該叫什么名,聽文成公主整天念叨「布達拉」,于是靈機一動,就為這座宮殿取名為「布達拉宮」。

閩南語中「布達拉」的意思是:不值得……

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多