|
《楓橋夜泊》 朝代:唐代 作者:張繼 月落烏啼霜滿天, 江楓漁火對(duì)愁眠。 姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。 仿佛置身于一個(gè)寧?kù)o至極又優(yōu)美的水的岸邊。水域不寬,岸是凄清而凋零的岸。一輪彎月幽幽的掛在慘淡無云的天際。 遠(yuǎn)處是稀稀落落若隱若現(xiàn)的點(diǎn)點(diǎn)燈火,周圍是無邊的空曠與沉寂,連一只青蛙一條小蟲都不存在——仿佛你擁有整個(gè)的世界,沒有人甚至沒有生靈與你分享這一草一木一沙一土。 這時(shí)你會(huì)為自己擁有如此豐富而完整的美而陶醉,而快樂得心在發(fā)抖... 唐代詩(shī)人張繼的《楓橋夜泊》,意境深遠(yuǎn),文筆拙樸。千百年來廣為人們所傳誦。 明代古琴曲《秋江夜泊》,是后人根據(jù)這首詩(shī)的意境而作的琴曲。最早的樂譜見于公元1614年的《松弦館琴譜》。 耐人尋味的是,詩(shī)中只有一個(gè)“愁”字是寫人的活動(dòng),愁的是甚麼?詩(shī)中并沒有說出。有道是:“風(fēng)聲雨聲,聲聲入耳。家事國(guó)事,事事憂心?!?/p> 其實(shí),每個(gè)人都要承受生命中各種各樣的壓力。是坦然面對(duì)還是愁云慘霧,那要視乎你自己了。“江楓漁火對(duì)愁眠”并不是壞事。 鐘聲通達(dá)三界,能令眾生的煩惱暫得安寧?!耙拱腌娐暤娇痛焙剿碌溺娐暎嬖V人們:克服愁困的力量,在於自心的清凈。從積極的意義上說,唐詩(shī)《楓橋夜泊》與樂曲《秋江夜泊》,并非強(qiáng)調(diào)愁緒,而是表達(dá)對(duì)自己內(nèi)心的反省。 |
|
|