|
鄧海南 當(dāng)過軍人、工人、報(bào)人。先為詩(shī)人,后為劇人?,F(xiàn)為一寫作之游人。 在地圖上模擬從圣地亞哥到蓬塔阿雷納斯的飛行線路,可以看到在向南一千公里之后,智利狹長(zhǎng)的國(guó)土在蒙特港的下面結(jié)束了完整的條狀,開始碎裂成一系列島嶼。南安第斯群峰就像一根仰天長(zhǎng)鋸的鋸齒,而那一片群島則像是被鋸下來散落在太平洋沿岸的碎屑,一路碎到火地島!除最北邊的一個(gè)大島奇洛埃島還有人群聚居之外,那一條兩千公里的細(xì)碎島鏈基本上是無人居住的荒僻之地,不過卻有科爾科瓦多、馬格達(dá)萊納島、圣拉斐爾潟湖、貝爾納多奧伊金斯、阿爾韋托德阿戈斯蒂尼等一系列國(guó)家公園從北到南一直延續(xù)到比格爾海峽邊,其中更有大名鼎鼎的百內(nèi)國(guó)家公園,那是我們將要前去朝山拜圣之所在! 我們兩路團(tuán)友在蓬塔阿雷納斯會(huì)合之后,便驅(qū)車前往西北面二百多公里的小城納塔雷斯港。這個(gè)小城名之為港,是因?yàn)榭吭谝粋€(gè)不大不小的湖邊,湖形如八爪章魚,其中七條彎彎曲曲的爪須都胡亂伸向周圍的巴塔哥尼亞荒原,如同七根長(zhǎng)短粗細(xì)不同的盲腸。唯有一根爪須經(jīng)過了種種曲折之后竟然通向了大海,在它的終端,向南可以接上麥哲倫海峽的太平洋出口,向北可以在一片碎島間穿行向上,通往智利的大陸港口蒙特港。但對(duì)于今天從世界各地來到這里的游客們來說,納塔雷斯的意義不在于港,而在于它是通向百內(nèi)國(guó)家公園的門戶。站在納塔雷斯港的岸邊,可以隔湖遠(yuǎn)眺到百內(nèi)國(guó)家公園的雪山。那一天早上旭日初升,霞光投向湖對(duì)面的遠(yuǎn)山,巖石山體被鍍成金色,山體上的雪峰則被染成粉紅,而山峰上方的云層則灰中透紅,紅里裹灰,加上未落的圓月高懸其上,還沒走進(jìn)百內(nèi),遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就已被百內(nèi)的氣勢(shì)和美麗給震撼了! 我是在一本旅友寫的南美游記上知道百內(nèi)國(guó)家公園的,一下子就被它獨(dú)特的個(gè)性給迷住了:這里山峰倔立、冰川橫陳、大風(fēng)勁吹,天候多變。它像珠穆朗瑪峰一樣傲立在世界邊緣,卻又不像珠峰那樣拒絕普通游客的接近。這個(gè)國(guó)家公園面積巨大,卻只在外圍和邊緣修了一點(diǎn)點(diǎn)道路,真正想親近百內(nèi),近觀山景,唯一的法門就是不辭辛苦地徒步,而徒步路線,有須走四五天的W形路線和需要走十天的大環(huán)線之別。 百內(nèi)國(guó)家公園的中心是兩座高聳的山峰,坐南向北看去,左邊是大百內(nèi)山,右邊是百內(nèi)角峰。兩山高度相似,卻形狀相異。大百內(nèi)山是一座雪山,寬平凹陷的上部積滿冰雪,白色冰雪和盤旋于山頂?shù)陌咨旗F幾乎渾成一體,很難分清哪是雪上之云,哪是云下之雪。而百內(nèi)角峰被大自然的造化從中間一分為二,中間是刀劈之裂谷,兩峰呈銳利之尖角,直刺蒼天。雖于雪線之上,卻因其山尖銳利積不住冰雪。同樣高度的云層,常常遮得住大百內(nèi)山的山頂,卻總被百內(nèi)角峰所刺破,那角峰又由兩種顏色的巖石構(gòu)成,下部山基黝黑,中間山腰灰白,上面的峰端則是更深的黝黑,而角峰尖端的那一點(diǎn),若被陽(yáng)光耀亮,就像一把巨型玻璃刀上的金剛石,劃破青天刃不殘!徒步路線的那個(gè)W形,就是將大百內(nèi)山和百內(nèi)角峰嵌入W字母的兩個(gè)V形之中,讓不怕吃苦的人沿著山腳行走,去仰觀山峰的雄姿和山坳深處的奇景。而我們這群旅友年齡偏大,時(shí)間有限,很難完成那種高強(qiáng)度的轉(zhuǎn)山行走,只能驅(qū)車?yán)@著步行路線的外圍走馬觀花,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞻仰這兩座神山的姿容,即便這樣,也是一種前所未有的體驗(yàn)。 百內(nèi)國(guó)家公園不僅有黑色高山、白色冰川,還有藍(lán)色湖泊。其中一湖藍(lán)中顯灰,那灰色是由湖水盡頭的巨大冰川融水所帶來,冰川的名字就叫灰冰川。這灰冰川也有說頭,在百內(nèi)山下能看到它的部分只是更大冰川的一根細(xì)足,這片冰川巨大的身軀橫亙?cè)诎賰?nèi)群峰西側(cè)并浩浩蕩蕩地向北伸展,綿延百公里之后越過智利邊境進(jìn)入阿根廷的卡拉法特地區(qū),冰川前鋒五公里闊、七十多米高,每天以三十厘米速度向前推進(jìn),不時(shí)發(fā)生轟然崩塌,形成了陸地冰川最壯麗的奇景,那是另一個(gè)可以和智利百內(nèi)國(guó)家公園相媲美的世界級(jí)景觀——阿根廷莫雷諾大冰川。 |
|
|