|
小維老師在做翻譯的時(shí)候遇到一個(gè)表達(dá):“碎片化時(shí)間”。 經(jīng)過查證推敲,小維老師學(xué)到了一個(gè)非常貼切又不顯得生硬的表達(dá)。 在這里忍不住要和大家分享: pockets of time碎片時(shí)間;零碎時(shí)間/pockets-of-time
其實(shí)上面這一段文字已經(jīng)給出了pockets of time的解釋 聰明的你也許已經(jīng)看出來了吧 沒錯(cuò),那就是 It is the in between moments of your day 它是一天里面的一些間隔時(shí)間 這里可以溫習(xí)下一個(gè)重要的英語語法知識(shí):同位語。 兩個(gè)劃線部分互為同位語關(guān)系,正好能起到解釋說明的作用。 在英語寫作和翻譯的過程中熟練運(yùn)用可以起到意想不到的效果呢。 下面我們來看看這個(gè)精彩短語的應(yīng)用
One of the easiest ways to find more time is by by stealing pockets of time from other areas of your life. 一個(gè)最簡單的方法是,你從其他生活中抽取一部分時(shí)間來進(jìn)行學(xué)習(xí)。
Every day, we have little pockets of time that get wasted. 每天都有很多的零碎時(shí)間被我們浪費(fèi)了。 也可以在這個(gè)短語的中間加上形容詞,修飾time:
Look at the pockets of available time between activities or appointments. 看一下那些在你活動(dòng)和約會(huì)之間的空暇的時(shí)間。 這個(gè)經(jīng)典的表達(dá)方式你喜歡嗎? 時(shí)間是世上最寶貴的東西 我們都要好好珍惜哦 將一天中大量的碎片時(shí)間都利用起來吧 如果不知道怎么做 小維老師看到的這篇文章也許能幫助你 https:///pockets-of-time/ *圖片和部分內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),聯(lián)系刪除 推薦閱讀丨丨RECOMMENDATIONS 【精彩習(xí)語】sheep or goat?傻傻分不清楚 【精彩習(xí)語】a wolf in sheep's clothing 喜歡請關(guān)注、轉(zhuǎn)發(fā)、點(diǎn)贊哦 ![]() |
|
|