| 在日常生活中,我們會(huì)吃到各種“雞”肉,如減肥雞胸餐、紅燒雞腿、可樂(lè)雞翅、炸雞等。 如果用英語(yǔ)表達(dá)雞腿,那大部分小伙伴們的第一反應(yīng)肯定是“Chicken Leg”,不過(guò)這個(gè)表達(dá)很容易引起誤會(huì)哦,來(lái)和小洛一起學(xué)習(xí)下“Chicken Leg”以及美食的地道表達(dá)吧~ Chicken Leg “Chicken Leg”這個(gè)詞有“雞腿”的意思,不過(guò)表達(dá)不怎么地道,而且老外們更喜歡用它表達(dá)另一種意思—“站街小姐的腿”,常常用來(lái)罵人或者表達(dá)一些“sexual behaviour”...點(diǎn)菜的時(shí)候不小心說(shuō)錯(cuò)了,很容易引起誤會(huì)哦。 這個(gè)俚語(yǔ)還是很常見的,在生活大爆炸第八季第一集謝爾頓在警局給萊納德打電話有句臺(tái)詞— One of the officers won’t stop calling me chicken legs. 【譯】其中一個(gè)警官不停地罵我站街小姐! 那么美食的地道表達(dá)有哪些呢?來(lái)一起看下吧~ drumsticks 在西方文化中,很多雞肉部位并不會(huì)說(shuō)的那么具體,老外點(diǎn)菜會(huì)直接說(shuō):some chicken。 例句: Come on, children! Help yourselves to some chicken. 來(lái)吧,孩子們,請(qǐng)隨意吃些雞肉吧! 當(dāng)然了,如果非要表達(dá)“雞腿”的意思,可以用drumsticks,在國(guó)外超市,面包店等常見的那種“雞腿”就是“drumsticks”。 這個(gè)詞本意是“鼓槌,鼓槌(形物)體”,之后常被老外用來(lái)指“下段雞腿肉”、“雞小腿”。 例句: Don't you know that I hate drumsticks? 你難道不知道我討厭吃雞腿嗎? Chicken thighs 雞大腿可以用“Chicken thighs”來(lái)表示,“thigh”本來(lái)的意思就是:股,大腿( thigh的名詞復(fù)數(shù) );食用的雞(等的)腿,像人類的“大腿”也是“thigh” [θa?],英文注釋是— Your thighs are the top parts of your legs, between your knees and your hips. 【譯】大腿是小腿的上部,在膝蓋和臀部之間。 例句: He tore a muscle in his right thigh. 他右大腿肌肉拉傷了。 Help yourselves to some chicken thighs. 隨意吃雞大腿吧! chicken wings “雞翅”可以直接譯為chicken wings,我們都知道雞翅有骨頭,但是在國(guó)外,老外不是特別喜歡有骨頭的肉,所以有些國(guó)外的餐廳會(huì)在菜單上特注明: On the bone: 帶骨的 Chicken on the bone: 帶骨雞肉 例句: Have the chicken wings cooked in soy sauce. 把雞翅用醬油腌一下。 chicken breast 雞胸也可以直接說(shuō)“chicken breast”,我們都知道老外在感恩節(jié)和圣誕節(jié)那天會(huì)吃火雞,而雞胸就是他們比較喜歡吃的一部分肉。 如果你正好在兩個(gè)節(jié)日去往他們家里做客,就餐時(shí),主人會(huì)提前問(wèn)你: Breast or thighs? 你要雞胸肉還是雞腿肉? Fried chicken 炸雞在英語(yǔ)中叫做:Fried chicken,如果要用很多油炸,可以說(shuō)“Deep fried chicken”。 大家常吃的“肯德基”簡(jiǎn)稱是“KFC”,全稱是“Kentucky Fried Chicken ”。Kentucky [k?n?t?ki] 是肯塔基州的意思,哈蘭·山德士上校開的第一家肯德基就在肯塔基州。 例句: I ordered fried chicken and salad for you.  我給你點(diǎn)了炸雞和沙拉。 最后給小伙伴們介紹一些西餐菜譜的名字(都與“雞肉”有關(guān)),不知道你喜歡吃哪種呢: Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 炸培根雞肉卷 Char-Grilled Chicken Breast 扒雞胸 Chicken Curry 咖喱雞 ChickenCordon Bleu 奶酪火腿雞排 | 
|  |