|
fast friend第一眼看上去 感覺(jué)和fast food類似 一看就像廉價(jià)不熟的朋友 但是大反轉(zhuǎn)來(lái)了! fast friend實(shí)際意思是可靠的朋友 是不是沒(méi)想到呢! 今天挑戰(zhàn)菌就和大家 講講fast的各種表達(dá)吧~ fast talk既可以作名詞,也可以做動(dòng)詞。確實(shí)有話說(shuō)得快的意思,但可以引申出說(shuō)話不誠(chéng)實(shí),可以解釋為花言巧語(yǔ)、快言快語(yǔ)。 fast talker就是巧舌如簧的人、話說(shuō)得天花亂墜的人、快言快語(yǔ)的人的意思。那些忽悠人的銷售導(dǎo)購(gòu)就是可以用fast talker形容。 反義詞short talk就是字面意思,簡(jiǎn)短的談話。 Believe it or not, but he is a fast talker. 信不信由你了,他是個(gè)吹牛大王。 Rumours flew thick and fast that the company was going to be sold. 公司要被賣掉的謠言傳得滿天飛。 fast worker可以表示上手快,但用這個(gè)詞的時(shí)候要注意哦!fast worker很多時(shí)候會(huì)用在sex方面的進(jìn)展迅速。大家謹(jǐn)慎使用 track是軌道、路線的意思,fast track字面意思就是快車道,可以引申出快速晉升、迅速成功的意思。用法是on the fast track和put...on the fast track。 而形容詞和動(dòng)詞形式都是fast-track。 He is a middle manager in his 30s, on the fast track for promotion. 他30多歲快速晉升為中層管理。 buck是一美元的意思,相當(dāng)于dollar,是口語(yǔ)里的非正式用法。fast buck表示來(lái)錢快,但一般指來(lái)路不正的錢財(cái)。解釋為橫財(cái)。 make a fast buck意思就是(用不正當(dāng)?shù)姆椒ǎ?strong>快速賺錢、大撈一筆。 He illegally changed the financial records of the company. This permitted him to make a fast buck . 他非法篡改公司的財(cái)政記錄,這讓他到得了一筆快錢。 fast可以表示衣物水洗的時(shí)候不容易褪色,colourfast意思就是不褪色的、不掉色的。 I'm not sure whether the silk will be colourfast or not. 我沒(méi)把握絲綢襯衣褪不褪色。 stand fast字面看是快速站起來(lái),實(shí)際上和站沒(méi)關(guān)系啦! stand fast意思是不后退、不讓步、堅(jiān)守的意思,既是指不后退的動(dòng)作,也表示堅(jiān)持自己的觀點(diǎn)態(tài)度。也可以用stand firm表示。 用法是stand fast/firm on/against... She stood fast, blocking the entrance. 她堅(jiān)持擋在入口。 The government continued to stand fast and no concessions were made. 政府繼續(xù)堅(jiān)持,沒(méi)做出任何讓步。 Not so fast在口語(yǔ)里比較常用,意思是別著急、慢著。是勸別人不要急著做或相信某件事情。 Not so fast. We’ve got to prove it first, haven’t we? 別著急,我們已經(jīng)先證實(shí)了,不是嗎? |
|
|