|
在漢字圈,有一個(gè)字 近幾年以驚人的速度躥紅 幾乎全國(guó)的網(wǎng)友都安排上了 流傳得相當(dāng)之廣 當(dāng)年 它是毫無(wú)爭(zhēng)議的年度熱詞之一, 這個(gè)字就是 ↓↓↓ 但這個(gè)字,不能說(shuō)全部人吧, 大概八成以上的人, 腦子里響起的讀音都是三聲“duǐ” 少部分人會(huì)讀成四聲“duì” “懟”究竟是讀三聲還是四聲, 或者是個(gè)多音字, 很容易就能搞清楚 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中 “懟”的讀音只有一個(gè), 是四聲:duì 大部分人都把“懟”字的讀音搞錯(cuò)了…… 但是,今天要說(shuō)的重點(diǎn) 并不是“懟”的讀音錯(cuò)誤, 而是另一個(gè), 更加顛覆大家認(rèn)知的一個(gè)知識(shí)點(diǎn): 我們現(xiàn)在常說(shuō)的“duǐ” 根本就不是這個(gè)字! 大家平常說(shuō)到的“duǐ”, 意思是表示語(yǔ)言上的 攻擊、頂撞、對(duì)峙或者是反駁 而在《說(shuō)文解字》中 “懟”的含義很單一, 就是怨恨的意思,“懟,怨也” 可以組詞為怨懟、慍懟、懟怒, 這些詞表達(dá)的意思都差不多, 一聽(tīng)就挺文言的,是很書(shū)面化的表達(dá), 除了一些文學(xué)作品中可以看到, 現(xiàn)在幾乎很少有人使用。 而且從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋中 可以看到,它的古今義是一致的, 一直都是表示怨恨, 并沒(méi)有延伸出別的用法來(lái)。 這顯然跟大家平常使用的習(xí)慣不一樣 大家平常說(shuō)的“duǐ”, 正確的寫(xiě)法應(yīng)該是:? “?”有兩個(gè)讀音, 一個(gè)讀音是:chéng,同“朾”, 是撞擊的意思 另一個(gè)讀音就是:duǐ, 本意是表示排和推這種動(dòng)作, 引申出來(lái)就有拒斥、反駁的意思, 這才是我們今天說(shuō)的“duǐ”。 還有一個(gè)證據(jù)也可以證明, 大家說(shuō)的“duǐ” 是“?”而不是“懟” 在這個(gè)字沒(méi)被大家“盤(pán)”之前, 北方小伙伴們就一直在使用, 是一個(gè)很地道的北方方言詞匯, “?”也早就被收錄到 《漢語(yǔ)方言大詞典》里面 不僅是北方小伙伴們經(jīng)常使用的意思, 其它地方的方言里也有這個(gè)字, 這些都能在“?”這個(gè)詞條下 一一找到對(duì)應(yīng) 所以說(shuō)…… 大家平常用“懟”想要表達(dá)的意思, 不管是讀音還是寫(xiě)法, 其實(shí)都是錯(cuò)誤的…… |
|
|