小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“Let's AA”可不是“咱們AA”的意思,還不知道的可就糗大了

 hercules028 2019-06-25

兩種付賬方式不同,當(dāng)然英語也不一樣啦~我們今天就先研究一下AA制和請客吃飯到底是什么情況吧。

AA究竟是什么?

 AA這個(gè)縮寫通常在國外有兩種意思。

①這個(gè)縮寫來自于Algebraic [??ld???bre??k]  Average ,意思是代數(shù)平均的,老外聽到AA后的第一反應(yīng)是你要和他討論數(shù)學(xué),思考了兩秒后可能會認(rèn)為你要通過一些高等數(shù)學(xué)計(jì)算飯錢,這也太太太太太尷尬了,以后就不和你吃飯了......

②在英國,AA還有一種常見的意思是汽車協(xié)會(英國一個(gè)為車主提供服務(wù)的組織),如果你的車拋錨了,你可以call the AA。

那么如何表示一起分擔(dān)費(fèi)用呢?

go Dutch

“go Dutch”這個(gè)詞可不是字面意思的去荷蘭或者當(dāng)荷蘭人,它源于16~17世紀(jì)時(shí)的荷蘭和威尼斯,是海上商品貿(mào)易和早期資源共享本主義的發(fā)跡之地。

終日奔波的意大利、荷蘭商人們已衍生出聚時(shí)交流信息、散時(shí)各付資費(fèi)的習(xí)俗來。因?yàn)樯倘说牧鲃有院軓?qiáng),一個(gè)人請別人的客,被請的人說不定這輩子再也碰不到了,為了大家不吃虧,彼此分?jǐn)偙闶亲詈玫倪x擇了。

而荷蘭人因其精明、凡事都要分清楚,逐漸形成了let's go Dutch 的俗語。

不過go Dutch在英文語境中有兩種意思:

①一種是指平攤費(fèi)用;

②另一種指的是各付各的。

嚴(yán)格來說,后者更加準(zhǔn)確,也更為常用。

例句:

I'd love to go, but I insist we go Dutch.

我很愿意去,但我堅(jiān)持我們各付各的。

split the bill

split有分散的意思,bill是賬單。按照字面意思就知道它是指“平攤費(fèi)用、分開付賬”, 也可以簡單地說:We'll split. / Let's split.

例句:

A:Thank you for your help. Dinner is on me

謝謝你的幫助,晚飯我請客。

B:That's OK. Let’s split the bill.

不客氣,我們平攤吧。

pay separately

separately [?sepr?tli]  單獨(dú)地;分別地

“pay separately”這個(gè)表達(dá)非常直白,表示各付各的意思。

例句:

A:Let's pay separately.

我們分開付吧

B:You did last time, so this one is on me.

上次是你付的,這次就我來付吧。

go fifty-fifty

fifty-fifty: /adj. 對半的;利弊各半的;adv. 對半分賬;各一半/

這個(gè)很好理解,我們一人一半對半分,記住動詞用的是“go”哦。

例句:

We can go fifty-fifty on dinner tonight.

今天的晚餐我們可以AA制。

go halves/halfers

halves  [h?vz] : 一半、對半分

go halves/halfers 可以表示平攤費(fèi)用,也可以用來表示把某樣?xùn)|西切成兩半。不過要注意,老外們很少說“go halves/halfers”,這個(gè)說法對于不少人來說還是很陌生的。

例句:

Let's go halves/halfers on lunch today.

我們今天的午飯費(fèi)用平攤吧。

看完了“AA”的說法,來和大白一起看下怎么用英語表達(dá)“請客”吧~

但是怎么說我想請你吃飯呢?

熱情的中國人比較喜歡禮尚往來,最講究的就是一個(gè)“情”字。和關(guān)系好的人吃飯,一般都會選擇吃完飯把賬單主動結(jié)了。

那么,在這種情況下,要怎么和別人說:今天我請你吃飯呢?

我們可以有以下說法:

I'm paying tonight.

今晚我請客。

This dinner is on me. Please order whatever you want to have.

晚餐我請,你想吃什么隨便點(diǎn)吧。

Listen, please don't argue with me. Let me pick up the tab/bill this time.

行了,都別跟我爭啦。這次我來買單吧。

關(guān)于吃飯AA和請客的知識點(diǎn)就介紹到這里啦,大白不由得想起那句“今晚所有的消費(fèi)都由趙公子買單”,哈哈…

    本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多