小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

淺探《列女傳》的版本源流

 燕山茶社 2019-05-30

淺探《列女傳》的版本源流

劉向編撰的《列女傳》具有重要的史學(xué)價(jià)值和文學(xué)意義。在古代,已不少文人為之訓(xùn)解、作注、寫(xiě)序,其研究主要集中在對(duì)該書(shū)的編者與版本問(wèn)題的探討。新時(shí)期以來(lái),學(xué)術(shù)界對(duì)《列女傳》的研究,取得了較為豐碩的成果。本文從版本的角度出發(fā),以時(shí)代發(fā)展為序?qū)Α读信畟鳌返陌姹驹戳鬟M(jìn)行淺探。

一、漢代版本

淺探《列女傳》的版本源流

最早的版本為劉向校訂,錢(qián)穆將《列女傳》成書(shū)時(shí)間系于永始元年(前16),學(xué)界多從其說(shuō)。劉向序次《列女傳》本意旨在勸喻帝王,故該書(shū)問(wèn)世初的閱讀群體和影響范圍自當(dāng)有限。然而,早年發(fā)現(xiàn)的敦煌漢簡(jiǎn)中已出現(xiàn)“口口口分列女傳書(shū)”內(nèi)容的殘簡(jiǎn),武梁祠中也存有本于《列女傳》“梁節(jié)姑姊”等的九幅圖像及題字。連云港尹灣6號(hào)漢墓所出《君兄繒方緹中物疏》木牘記錄有“列女傳一卷”(一三正)。此墓年代上限為漢成帝元延三年(前10),距劉向整理的時(shí)間已很接近。由此可以推斷,劉向在編著《列女傳》前后,此一類(lèi)書(shū)籍在民間已頗有流傳,并擁有相當(dāng)?shù)纳鐣?huì)影響。[①]

東漢時(shí)期班昭為全書(shū)作注,并將七篇分為上下,合成十四篇,另有一篇頌,共十五篇,曾十分盛行。宋人王回所作序更明確提到“然世所行班氏注向書(shū),乃分傳每篇上下,并頌為十五卷”。東漢以降,雖注釋、續(xù)補(bǔ)《列女傳》者很多,但北宋初所編《崇文總目》只記錄有“《列女傳》十五卷,曹大家注”一種。劉靜貞認(rèn)為當(dāng)時(shí)“劉向原本的八卷《列女傳》似乎已經(jīng)失傳了”,并在注中更謹(jǐn)慎講,“故至少就官方收藏來(lái)看,宋初只存有十九卷本而不見(jiàn)原八卷本”。按北宋王回《古列女傳序》、曾鞏《列女傳目錄序》也稱世所行是“班氏注向書(shū)”。[②]

二、魏晉南北朝及隋唐版本

淺探《列女傳》的版本源流

流傳比較廣泛的是《列女傳》十五卷本,魏晉時(shí)期趙母和綦毋邃曾撰注《列女傳》?!端鍟?shū)》卷三三《經(jīng)籍志》載“《列女傳》七卷(趙母注)”?!缎绿茣?shū)》卷五八《藝文志》作“趙母《列女傳》七卷”根據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·賢媛》“趙母嫁女”條,注引《列女傳》“趙姬者,桐鄉(xiāng)令東郡庚韙妻,穎川趙氏女也……作《列女傳解》,號(hào)《趙母注》,賦數(shù)十萬(wàn)言。赤烏六年卒”。可知趙母為孫吳桐鄉(xiāng)令虞韙之妻,其主要對(duì)《列女傳》作了注釋?zhuān)⒈菊矫Q為《列女傳解》,俗稱趙母注《列女傳》。所見(jiàn),趙母所做更多為注解而非續(xù)補(bǔ)性質(zhì)的撰寫(xiě)。又,綦毋邃,晉代江左人,曾為邵陽(yáng)太守。《舊唐書(shū)·經(jīng)籍志》、《新唐書(shū)·藝文志》均提到其撰《列女傳》七卷。按《太平御覽》卷三四七引《列女傳》“晉弓工妻”有綦毋邃注:繁人,官名;扎,鎧扎也;燕角善,楚筋細(xì),何膠粘也;同書(shū)卷七七一引《列女傳》“趙津女娟”故事,綦毋邃曰:河水激揚(yáng),濟(jì)之不易。此二則小傳皆出劉向《列女傳》卷六《辯通傳》,文字略有出人,則綦毋逮主要也是為劉向《列女傳》作注。其與趙母的注本均為七卷,與劉向書(shū)七篇《傳》是對(duì)應(yīng)的。

三、宋代版本

淺探《列女傳》的版本源流

北宋對(duì)《列女傳》進(jìn)行整理者主要有蘇頌、王回與曾鞏。蘇頌、曾鞏主要在宮廷校理藏書(shū),王回則主要在民間進(jìn)行。蘇頌將《列女傳》重定為八篇,但后人續(xù)補(bǔ)之作如“陳嬰母”等仍分存各篇目下。曾鞏在蘇頌之后再次整理,《列女傳目錄序》談到“今校讎其八篇及十五篇者已定,可繕寫(xiě)”,說(shuō)明其對(duì)曹大家本和蘇頌重定本均做了校訂。《古列女傳序》言“余讀向書(shū),每愛(ài)其文,嘉其志,而惜其所序散亡脫繆于千歲之間,幸存而完者,此一書(shū)耳,復(fù)為他手竄,疑于其真”,故他的整理主要是為恢復(fù)舊書(shū)原貌。王回將劉向原作定為《古列女傳》八篇(傳七篇,頌一篇);剔出續(xù)作而成《續(xù)列女傳》一篇,與前者合計(jì)九篇,實(shí)與蘇頌、

曾鞏整理本有別。“號(hào)《古列女傳》”始自王回,“蓋凡以“列女”名書(shū)者,皆祖之劉氏,故云”,更解釋了加“古'字之由。從序末題“嘉祐八年九月二十八日長(zhǎng)樂(lè)王回序并撰”看,其完成在蘇頌之后,曾鞏之前。其友蘇頌、曾鞏、王安石文集中頗有涉及王回者,但均未及其編定《古列女傳》一事,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)此工作受到的關(guān)注不多。然此本傳布后,之前十五卷本反而漸不行于世,這與當(dāng)時(shí)整個(gè)社會(huì)知識(shí)分子階層慕古的文化背景有著一定聯(lián)系。蘇頌、曾鞏編校本反而淹沒(méi)于內(nèi)閣又未見(jiàn)流傳。由此,王回本成為此后社會(huì)上流傳的主要本子。

南宋嘉定七年(1214),武夷蔡驥將所見(jiàn)王回本做了小的調(diào)整。王回本頌義原為單獨(dú)一卷,含大序、小序及頌。蔡驥則“將頌義大序列于目錄前,小序七篇散見(jiàn)目錄中間,頌見(jiàn)個(gè)人傳后”。故雖書(shū)名仍舊,但實(shí)際已變?yōu)椤豆帕信畟鳌菲呔?,《續(xù)列女傳》一卷。著名的建安余氏本就是以蔡驥這個(gè)調(diào)整本為基礎(chǔ)進(jìn)行刊印的。南宋建安余氏勒有堂刊刻本最早,錯(cuò)訛最少,內(nèi)容最足,此本現(xiàn)已亡佚?,F(xiàn)在看到的是用此本影刻的《文選樓叢書(shū)》本和據(jù)此本重刊的顧氏小讀書(shū)堆本。

宋人在觀念上是從劉向原作的角度來(lái)接受八卷本的,因此王回在改編中對(duì)《古列女傳》、《續(xù)列女傳》的命名深得人心,此后八卷本對(duì)此均加以繼承。所以,八卷本版本雖未固定,但已經(jīng)在目錄書(shū)的著錄及普通讀者接受兩個(gè)層面流行開(kāi)來(lái)。[③]

建安余氏本的出現(xiàn)反映了出版商對(duì)書(shū)籍版本的影響愈來(lái)愈大,更求在版本形式上整齊美觀,而實(shí)質(zhì)上這些改編本距離劉向《列女傳》原貌反而愈來(lái)愈遠(yuǎn)。建安余氏作為書(shū)坊商人,為求得利潤(rùn),迎合讀者的趣味,完全采用了形式上最為整齊的蔡驥改編本作為雕刻的依據(jù),同時(shí)加以插圖,直接署名“晉大司馬參軍顧愷之圖畫(huà)”,形式上更為美觀,更易為消費(fèi)者所接受。這種態(tài)度全然不同于王回對(duì)于江南流行的四卷《列女圖》是否為劉向舊本的審問(wèn)。

宋人在歷時(shí)一百五六十年的時(shí)間里,把十五卷本改編為不同的八卷本,其改編的最高原則從追求歷史的還原與真實(shí),到追求書(shū)籍的形式美感,這反映了時(shí)代觀念的演變,反映了新興書(shū)籍生產(chǎn)方式對(duì)書(shū)籍本身的影響。十五卷本向趨于形式整齊、新穎美觀的八卷本的演變,是書(shū)籍印刷業(yè)受經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)動(dòng),其影響力超過(guò)了文化導(dǎo)向的結(jié)果。而無(wú)論是一味追求回復(fù)劉向舊本的改編心態(tài),還是追求書(shū)籍的形式美感,在十五卷本向八卷本的改編中,班昭注被作為多余的部分被剔除了,導(dǎo)致東漢以來(lái)流傳至宋的班注失傳,班昭注連同十五卷本一同消失了。十五卷本于《列女頌》作者署名為劉歆的真實(shí)記錄,隨著蔡驥“散頌入傳”八卷本的流行,也一同被淹沒(méi)了《列女傳》在兩宋流通過(guò)程中發(fā)生的變化,作為書(shū)籍版本變化的個(gè)案,顯現(xiàn)了書(shū)籍版本演變中受諸多因素影響的復(fù)雜性。

四、明清版本

淺探《列女傳》的版本源流

作為教化之書(shū)的《列女傳》成為明代官、私刊行的重要對(duì)象。明代官方刊行《列女傳》是作為皇權(quán)強(qiáng)化統(tǒng)治的手段,《列女傳》在民間私坊的廣泛刻行則表明《列女傳》所代表的對(duì)女性品德的規(guī)范在民間逐漸深入人心。

學(xué)者劉賽以時(shí)間為序?qū)τ忻饕淮佟⑺娇糖闆r作了梳理,大致分為六種不同版本:[④]明正德刊六卷本劉向《古列女傳》、《古今書(shū)刻》、嘉靖三十一年(1552)黃魯曾私刻本、萬(wàn)歷年間行人司官刻《列女傳》、萬(wàn)歷年間私坊所刻《列女傳》、崇禎年間張溥刊本。萬(wàn)歷年間汪氏增輯的《列女傳》十六卷、永樂(lè)元年御敕解縉等撰《古今列女傳》和萬(wàn)歷十五年茅坤增補(bǔ)唐富春刊《新鐫增補(bǔ)全像評(píng)林古今列女傳》三種增補(bǔ)本在后世各有影響,永樂(lè)御敕本因?yàn)槭枪俜酵菩校蟊皇杖搿端膸?kù)全書(shū)》,汪氏增輯本因其插圖精美而被推重于后世,茅坤增補(bǔ)本后世未見(jiàn)重刊,影響較小。這三種改編本客觀上也擴(kuò)大了劉向《列女傳》的影響,同樣起到流通傳播、輔助教化的作用,故在此略加說(shuō)明,以全面認(rèn)識(shí)明代刊刻《列女傳》的成果。

劉向《列女傳》流傳至清,出現(xiàn)過(guò)《四庫(kù)全書(shū)》本、小讀書(shū)堆本、三家校注本等幾個(gè)重要版本,學(xué)者孫聞博就明清以來(lái)《列女傳》的幾個(gè)重要版本作了以下梳理,[⑤]有如《劉向古列女傳》七卷、《續(xù)列女傳》一卷(明萬(wàn)歷黃嘉育刊本、明崇禎張溥刊本、清乾隆文淵閣四庫(kù)全書(shū)本,文津閣四庫(kù)全書(shū)本等)、《新鐫增補(bǔ)全像評(píng)林古今列女傳》(明萬(wàn)歷金陵唐富春刊本)等。

從這些版本向上對(duì)比追溯,明清《列女傳》版本系統(tǒng)可初步分為元建安余氏本、明黃魯曾本和明黃嘉育本三個(gè)系統(tǒng)。黃嘉育本與黃魯曾本同,而與建安余氏本異,黃魯曾本、黃嘉育本所據(jù)底本當(dāng)來(lái)自一個(gè)系統(tǒng),且后者以前者為基礎(chǔ)進(jìn)行整理,并刪去贊文而重新配圖刊刻的可能性較大。而黃魯曾本、黃嘉育本屬校訂重刊本,所以其底本與建安余氏本為何種關(guān)系較難判斷。黃魯曾本、黃嘉育本所據(jù)底本為建安余氏本的可能仍然很大,明清諸種版本可能均由建安余氏本這一個(gè)系統(tǒng)發(fā)展而來(lái)。

注釋?zhuān)?/p>

[①]武艷艷.《列女傳》版本述略[J].山東女子學(xué)院學(xué)報(bào)2011(4). P55

[②]孫聞博. 劉向《列女傳》流傳及版本考[J].北大史學(xué)(15). P42

[③]陳麗. 兩宋《列女傳》版本的“還原”與“新變”[J].齊魯學(xué)刊2012(3). P115

[④]劉賽. 明代官、私刊行劉向《列女傳》考述[J].明清小說(shuō)研究2008(4). P194

[⑤]孫聞博. 劉向《列女傳》流傳及版本考[J].北大史學(xué)(15). P45

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多