|
民間俗語,作為老祖宗傳下來的民間智慧,可謂是人盡皆知。但是,一些我們常說的民間俗語,實(shí)際上已經(jīng)被誤傳了幾百年。今天,我們?cè)撨€原其原本的意思了。 ![]() 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗這句俗話,想必人盡皆知??墒沁@句話原本為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟“。指的是一個(gè)女人不管是嫁給了乞丐還是是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。其實(shí),這句話是封建社會(huì)為了約束女性而創(chuàng)造出來的。畢竟那時(shí)候的女性,根本就沒有所謂的婚姻自由,終身大事往往會(huì)被人當(dāng)做禮物或是玩物使用。沒想到,過了幾百年,這句話被傳成了“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。前者有著女性的不甘與統(tǒng)治者的嘲笑,后者有著女性的不忿與對(duì)生活的失望。 ![]() 三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮每當(dāng)我們遇見難題時(shí),嘴里總會(huì)說一句“三個(gè)臭皮匠,還不頂個(gè)諸葛亮啊”??蓪?shí)際上,這句話中的“皮匠”是古代裨將的諧音。而這個(gè)“裨將”在古代指的是軍中的副將,每當(dāng)統(tǒng)帥三軍的主將拿不定進(jìn)攻策略,就會(huì)問自己的副將,來征求更好地意見。所以說,在古代三個(gè)副將的智慧能頂一個(gè)諸葛亮的謀略。 ![]() 打破砂鍋問到底這句話更是眾人皆知了,對(duì)于喜歡刨根問底的人來說,這句話用在他們身上那是最為恰當(dāng)不過。但是,這句話的原句為“打破砂鍋璺到底”,最初指的是砂鍋一旦被打破后,鍋底就會(huì)一裂到底?!拌贰贝碇押?,紋路,“問”代表著行為。也不知何時(shí),這個(gè)“璺”字被替換成了“問”字。 ![]() 舍不得孩子套不到狼網(wǎng)絡(luò)上常說,舍不得孩子套不著狼,舍不得媳婦抓不住流氓。指的是要想做什么大事,就要先舍得才能獲得。但是,這句話的原句是“舍不得鞋子套不住狼“,這個(gè)意思指的是,你要想打到狼,那么就要不怕跑路,不怕費(fèi)鞋。而在四川方言中,管“鞋子”叫做“孩子”。這句話也就流傳成了“舍不得孩子套不著狼”。 ![]() 王八蛋這三個(gè)字,可謂是“國罵”。一些小女孩對(duì)于壞人,往往就會(huì)罵上一句“你個(gè)王八蛋”。但是,這三個(gè)字的原句為“忘八端”。什么是“八端”呢?在古代,“八端”指的是孝、俤、忠、信、禮、義、廉、恥。這八端是古代人的做人之根本。誰要是忘記了這八端,也就是忘了做人的根本。 ![]() 到了現(xiàn)代,這“八端”分別對(duì)應(yīng)著以熱愛祖國為榮,以危害祖國為恥(孝),以服務(wù)人民為榮,以背離人民為恥(義),以崇尚科學(xué)為榮,以愚昧無知為恥(禮),以辛勤勞動(dòng)為榮,以好逸惡勞為恥(恥),以團(tuán)結(jié)互助為榮,以損人利已為恥(俤),以誠實(shí)守信為榮,以背信棄義為恥(信),以遵紀(jì)守法為榮,以違法亂紀(jì)為恥(忠),以艱苦奮斗為榮,以驕奢淫逸為恥(廉)。
|
|
|