|
靜物(Still Life)一詞源于荷蘭語(yǔ)(Still – leven),指一種描繪水果、花卉、桌上用具等無(wú)生命東西的繪畫。一般認(rèn)為,靜物畫作為一個(gè)獨(dú)立畫種的出現(xiàn),完全得益于文藝復(fù)興時(shí)期尼德蘭畫家們的努力。宗教改革以后,靜物在尼德蘭發(fā)展成各種類型。第一類為“虛空型”(Vanitas type),源自《傳道書》(Ecclesiastes)第一章第二節(jié):“虛空的虛空,一切都是捕風(fēng)……”(Vanitas, Vanitatum-----)它的題材有沙漏、頭蓋骨、鏡子、蝴蝶、花卉、滴淌的蠟燭、書籍等,隱喻著人生的短暫不安、如雷如電、轉(zhuǎn)瞬即逝。第二類為“象征型”(Symbolic Type),題材為面包、酒水等物,象征耶穌受難、三位一體、圣徒、圣母等。第三類為畫家依照個(gè)人的審美觀來(lái)處理對(duì)象的靜物畫,它常與“象征型”混淆。典型的靜物畫在17世紀(jì)的荷蘭得到了重要發(fā)展,當(dāng)時(shí)不同的城鎮(zhèn)喜好不同的母題:大學(xué)城萊頓喜歡書本和頭蓋骨,有著繁榮市場(chǎng)的海牙喜歡貝葉倫(Beyeren)的魚,富裕的哈勒姆喜歡海達(dá)(W.C Heda)和克拉塞(P. Claesz)的“早餐畫”,而奉行天主教的烏德勒支則仍然喜歡佛蘭德斯傳統(tǒng)的花卉畫,在阿姆斯特丹,倫勃朗畫的牛的尸體又是一種出人意料的形式。 油畫:靜物,畫家:考爾夫 在靜物畫中,畫家的情緒、嗜好,對(duì)自然、人生的理解,其個(gè)人感到津津有味的東西都會(huì)在畫面上折射出來(lái)。盛著葡萄酒和鮮美水果的美麗器皿,質(zhì)地光潔滋潤(rùn)的瓷器,各種精致新鮮的美味……成了畫家們展示藝術(shù)技巧或研究藝術(shù)問(wèn)題的媒介。考爾夫的靜物畫仔細(xì)研究了光線的變化及它們通過(guò)彩色玻璃時(shí)所產(chǎn)生的折射、反射現(xiàn)象。考爾夫追求畫面色彩的對(duì)比、統(tǒng)一,不同質(zhì)地的器物特征鮮明、栩栩如生。色彩富麗的波斯地毯、光澤柔和的瓷器、色澤濃艷欲滴的水果以及锃光瓦亮的鐵器之間存在著一種微妙的和諧——完全是一部?jī)?nèi)容豐富、韻節(jié)錯(cuò)落的“視覺(jué)交響樂(lè)”??紶柗蛩幍臅r(shí)代,歐洲的基督教已分裂成天主教和新教兩大體系。在北部尼德蘭一些富庶的商業(yè)城市中,有許多居民都信仰新教,這些勤勉、誠(chéng)懇、克制的市民并不喜歡南部地區(qū)奢華、矯飾、放縱的巴洛克風(fēng)格。新教的勝利及新興市民階層的審美偏好直接影響了畫家的題材,他們多樣化的精神追求導(dǎo)致了藝術(shù)創(chuàng)作的專門化傾向。這樣,在16世紀(jì)北部國(guó)家已經(jīng)出現(xiàn)的繪畫專門化傾向在17世紀(jì)達(dá)到了極端:專門畫魚的畫家懂得怎樣去表現(xiàn)那銀白的、濕漉漉的鱗片:畫海景的畫家則不僅精于描繪形狀變幻不定的波浪和云霞,而且對(duì)船上的各種索具、帆型及縱橫的桅桿都作了精到的描繪:風(fēng)景畫家則竭盡全力營(yíng)造出一種比實(shí)際景致還要迷人的田園風(fēng)光:像哈爾斯那樣的肖像畫家則特別善于捕捉被畫者那轉(zhuǎn)瞬即逝的表情……考爾夫的獨(dú)立靜物畫的成功開(kāi)始證明這樣一個(gè)問(wèn)題,題材的選擇并不能標(biāo)志一幅畫的成功與否,平凡的事物也能構(gòu)成一幅悅?cè)诵哪康募炎?。在同時(shí)代的法國(guó),學(xué)院派認(rèn)為靜物畫是藝術(shù)的低級(jí)形式,但到了18世紀(jì),夏爾丹卻給靜物賦予了不朽品質(zhì),把它提高到了“大藝術(shù)”(Major Art)的地位,到了后來(lái)的“為藝術(shù)而藝術(shù)”運(yùn)動(dòng)中,一句口號(hào)“畫得好的胡蘿卜比畫得不好的圣母好”(A wellpainted turnip is better than a badly painted Modonna),則完全克服了人們對(duì)靜物畫的偏見(jiàn)。之后,靜物畫又在印象派畫家中呈現(xiàn)出了新的面貌。到了20世紀(jì),由于人們開(kāi)始忽視畫中文學(xué)軼事的因素,只追求畫面結(jié)構(gòu),因此靜物畫成為20世紀(jì)藝術(shù)運(yùn)動(dòng)中最有特征的一個(gè)類型。繪畫的題材(如風(fēng)景、肖像、戰(zhàn)爭(zhēng))往往都按靜物的手法來(lái)進(jìn)行處理。 |
|
|