小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《蘭亭集序》的由來

 茶香飄萬里 2019-04-10

東晉永和九年(353年)三月三日,王羲之等40多位文人學士、社會名流,在浙江山陰(紹興)的蘭亭舉行“修禊”之會(古人認為暮春三月之初在水邊祭祀并用浸泡了香草的水洗浴,可以消除疾病和不詳,漢代以后演變?yōu)橐环N在水邊宴飲游玩的習俗)。這次會上,他們一邊喝酒,一邊作詩,也發(fā)表一些議論。當時每個人都做了一首詩,對沒作出詩的人還罰酒三杯。為了記述這一天的活動,大家推舉王羲之為這些詩作序并親自書寫,這就是《蘭亭集序》的由來,《蘭亭集序》全篇324字,書法精美,一氣呵成。凡重復的字,各字寫法都不相同,如全文20多個“之”字,,竟有多種寫法,筆法之玄妙,似有神助。

原文 譯文對照

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,山陰之蘭亭,修禊事也群賢畢至,少長集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目懷,足以視聽之娛,可樂也。

夫人之相與,俯仰一世?;?span style="margin: 0px; padding: 0px; line-height: 14px; border-bottom-color: rgb(51, 51, 51); border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; display: inline-block; cursor: pointer;">取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷感慨系之矣。之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終于盡!古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!

每覽昔人興感之由,若合一,未嘗不臨文嗟悼,不能之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也后之覽者,亦將有感于斯文

譯文

永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會集在會稽山陰的蘭亭,是為了從事修禊祭禮。眾多賢才都匯聚在這里,年長的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,(我們)引(清流激湍)來作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒有演奏音樂的盛況,(但)喝點酒,作點詩,也足以令人抒發(fā)內(nèi)心深處的情意。這一天,晴明爽朗,春風和暖暢快。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開暢胸懷,盡情的享受視聽的樂趣,實在是快樂呀!

人們彼此交往,很快便度過一生。有時把自己的志趣抱負,在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負;有時就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受任何拘束,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,取舍愛好各不相同,安靜與躁動不同,(可是)當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和自足,不覺得老年即將到來;等到(對于)那些所得到的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著而產(chǎn)生。過去感到高興的事,轉(zhuǎn)眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長短,聽憑造化,最終歸結(jié)于消亡!古人說:“死生也是一件大事。”怎么能不悲痛呢?

每當看到古人(對死生的大事)發(fā)生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒有不面對他們的文章而感嘆悲傷的,(卻)不能明白于心。因此知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后代的人看現(xiàn)在,也正如同我們今天看過去一樣,這真是可悲呀!所以我一個一個記下當時參加聚會的人,抄錄下他們作的詩賦,即使時代變了,世事不同了,但是人們興發(fā)感慨的緣由,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次集會的詩文。

注釋

(1)永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽等41人。舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

(2)暮春:陰歷三月。暮,晚。

(3)會:集會。

(4)會稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。

(5)山陰:當時的縣名。

(6)修禊(xì)事也:(為了)做禊事。禊:一種祭禮。古時以三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日)為修禊日。禊事:古代的一種風俗,三月三日人們到水邊洗濯,嬉游,以祈福消災。

(7)群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。

(8)畢至:全到。畢,全、都。

(9)少長:如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長。

(10)咸:都。

(11)崇山峻嶺:高峻的山嶺。

(12)修竹:高高的竹子。修,高高的樣子。

(13)激湍(tuān):流勢很急的水。

(14)映帶左右:輝映圍繞在亭子的周圍。映帶,映襯、圍繞。

(15)流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流,使動用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。

(16)列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊。

(17)絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

(18)一觴一詠:喝著酒作著詩。

(19)幽情:幽深內(nèi)藏的感情。

(20)是日也:這一天。

(21)惠風:和風。

(22)和暢,緩和。

(23)品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

(24)所以:用來。

(25)騁(chěng):放開,敞開。

(26)極:窮盡。

(27)信:實在。

(28)夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,句首發(fā)語詞,不譯。相與,相處、相交往。俯仰,表示時間的短暫。

(29)取諸:取之于,從……中取得。

(30)悟言:面對面的交談。悟,通“晤”,面對面。

(31)因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。

(32)趣(qū)舍萬殊:各有各的愛好,取舍各不相同。趣舍,即取舍,愛好。趣,通“取”。萬殊,千差萬別。

(33)靜躁:安靜與躁動。

(34)暫:短暫,一時。

(35)快然自足:感到高興和滿足。

(36)不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?!币槐居小霸痹诰淝?。

(37)所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達。

(38)情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷,變化。

(39)感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。

(40)向:過去、以前。

(41)陳跡:舊跡。

(42)以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發(fā)生、引起。

(43)修短隨化:壽命長短,聽憑造化。化,自然。

(44)期:至,及。

(45)死生亦大矣:死生是一件大事啊。語出《莊子·德充符》。

(46)契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。

(47)臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

(48)喻:明白。

(49)固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。出自《齊物論》。

(50)列敘時人:一個一個記下當時與會的人。

(51)錄其所述:錄下他們作的詩。

(52)其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

(53)后之覽者:后世的讀者。

(54)斯文:這次集會的詩文。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多